Page 305 of 404

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO . . .304
Número de identificação do veículo . . .304
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO
DAS RODAS E DOS PNEUS. . . .305
Especificações de binário.........305
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL —
MOTORES A GASOLINA......306
Motor de 3,6 L................306
Motor de 5,7 l................306
Motor de 6,4 l................307
Metanol...................307
Etanol.....................307
Gasolina reformulada...........308
E-85 Utilização em veículos não
flexíveis quanto a combustível......308
Alterações ao sistema de combustível
GNCeLP...................308
Materiais adicionados ao combustível. .308
Avisos de monóxido de carbono.....308
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL –
MOTOR A DIESEL
............309
CAPACIDADES DE FLUIDOS
NÃOSRT..................310
CAPACIDADES DE FLUIDO SRT. . .311
FLUIDOS E LUBRIFICANTES
NÃOSRT ..................311
Engine (Motor)...............311
Chassis....................312
FLUIDOS E LUBRIFICANTES
SRT......................313
Engine (Motor)................313
Chassis....................314
ACESSÓRIOS MOPAR.........314
Acessórios autênticos da Mopar.....314
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
303
Page 306 of 404
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (VIN)
encontra-se numa placa no canto esquerdo
dianteiro do painel de instrumentos, e é visí-
vel do exterior do veículo através do para-
-brisas. Este número está também gravado na
parte dianteira da carroçaria, por trás do
banco dianteiro direito. Desloque o banco
dianteiro direito para a frente para permitir
uma melhor visualização do VIN gravado.
Este número também aparece na etiqueta de
informação do veículo colocada num dos vi-
dros do veículo. Guarde esta etiqueta para
registo prático do número de identificação do
veículo e equipamento opcional.NOTA:
É ilegal remover ou alterar a placa do VIN.
Localização do VINLocalização do VIN na parte dianteira
direita da carroçariaESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
304
Page 307 of 404

ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E
DOS PNEUS
O aperto correto das porcas/parafusos é
muito importante para assegurar que a roda
está devidamente montada no veículo. Sem-
pre que uma roda tiver sido desmontada e
montada no veículo, as porcas/os parafusos
devem ser apertados com uma chave dinamo-
métrica devidamente calibrada.
Especificações de binário
Modelo de veículo básico
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/parafusoTamanho do
casquilho da
porca/parafuso
130 Ft-Lbs
(176 N·m)M14 x 1.50 22 mm
Modelo de veículo SRT
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho da
porca/
parafusoTamanho do
casquilho da
porca/parafuso
110 Ft-Lbs
(149 N·m)M14 x 1.50 22 mm
**Recomenda-se utilizar apenas porcas/
parafusos do seu concessionário autorizado e
limpar ou remover qualquer sujidade ou óleo
antes de apertar.
Inspecione a superfície de montagem da roda
antes de proceder à montagem do pneu e
elimine todos os vestígios de corrosão ou de
partículas soltas.
Vá apertando as porcas/parafusos num pa-
drão em estrela até que todas as porcas/
parafusos tenham sido apertados duas vezes.
NOTA:
Se tiver dúvidas sobre o aperto correto,
verifique-o com uma chave dinamométrica
no seu concessionário autorizado ou estação
de serviço.Após 25 milhas (40 km), verifique o binário
das porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão adequa-
damente encaixados na roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte completa-
mente as porcas enquanto o veículo não
tiver sido baixado. Se não seguir este aviso,
pode provocar graves ferimentos ou morte.
Padrão de binário
305
Page 308 of 404

REQUISITOS DE COMBUS-
TÍVEL — MOTORES A
GASOLINA
Motor de 3,6 L
Estes motores foram concebidos para cumprir
todos os regulamentos de emissão de gases e
proporcionar um excelente desempenho e con-
sumo de combustível, sempre que utilizar ga-
solina sem chumbo de alta qualidade, com um
teor mínimo de 91 octanas (RON).
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.Além de utilizar gasolina sem chumbo com a
taxa adequada de octanas, aconselham-se as
gasolinas que contêm detergentes e aditivos
de estabilidade e contra a corrosão. A utiliza-
ção de gasolinas que contêm estes aditivos
poderá ajudar a melhorar o consumo de com-
bustível, reduzir as emissões de gases e man-
ter o bom desempenho do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e falhas. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Motor de 5,7 l
Estes motores foram concebidos para cum-
prir todos os regulamentos de emissão de
gases e proporcionar um desempenho e con-
sumo de combustível satisfatórios, sempre
que utilizar gasolina sem chumbo de alta
qualidade, com um teor de 91 a 95 octanas
(RON). O fabricante recomenda a utilização
de um teor de 95 octanas para o desempenho
ideal.Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Além de utilizar gasolina sem chumbo com a
taxa adequada de octanas, aconselham-se as
gasolinas que contêm detergentes e aditivos
de estabilidade e contra a corrosão. A utiliza-
ção de gasolinas que contêm estes aditivos
poderá ajudar a melhorar o consumo de com-
bustível, reduzir as emissões de gases e man-
ter o bom desempenho do veículo.
Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e falhas. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
306
Page 309 of 404

Motor de 6,4 l
O seu veículo foi concebido para cumprir
todos os regulamentos de emissão de gases e
proporcionar um excelente desempenho e
consumo de combustível, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor de 98 octanas (RON) ou superior. O
fabricante recomenda a utilização de um teor
de 98 octanas (RON) ou superior para um
desempenho ideal.
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.
Metanol
O álcool metílico é utilizado numa variedade
de concentrações, quando misturado com a
gasolina sem chumbo. Poderá encontrar
combustíveis contendo 3% ou mais de meta-
nol, juntamente com outros álcoois chama-
dos cossolventes. Os problemas que resultem
da utilização de metanol/gasolina não são da
responsabilidade do fabricante. Embora o
MTBE seja um oxigenado feito de metanol,
não tem os efeitos negativos do metanol.
AVISO!
Não utilize gasolinas que contenham
Metanol. A utilização destas misturas
pode dar origem a problemas no arranque
e de condução e danificar componentes
críticos do sistema de combustível.
Etanol
O fabricante recomenda que o seu veículo seja
utilizado com um combustível que contenha
no máximo 15% de etanol. Se comprar o seu
combustível num fornecedor de confiança, po-
derá reduzir o risco de exceder este limite de
15% e/ou de utilizar combustível com proprie-
dades anormais. Tenha também em atenção
que é de esperar um aumento do consumo de
combustível quando utilizar combustíveis com
misturas de etanol devido ao teor de energia
mais baixo do etanol. Os problemas que resul-
tem da utilização de metanol/gasolina ou mis-
turas de etanol E-85 não são da responsabili-
dade do fabricante.
CUIDADO!
A utilização de combustível que contenha
mais de 15% de etanol pode originar
avarias do motor, problemas no arranque e
de funcionamento, para além de degradação
de materiais. Estes efeitos adversos podem
originar danos permanentes no veículo.
307
Page 310 of 404

Gasolina reformulada
Nos Estados Unidos, algumas zonas do país
exigem a utilização de gasolina mais limpa a
que se dá o nome de “Gasolina reformulada”.
A gasolina reformulada contém compostos
oxigenados misturados especificamente para
reduzirem as emissões do veículo e melhora-
rem a qualidade do ar.
Recomenda-se a utilização de gasolina refor-
mulada. Uma gasolina reformulada correta-
mente misturada proporciona um melhor de-
sempenho e durabilidade dos componentes
do motor e do sistema de combustível.
E-85 Utilização em veículos não flexíveis
quanto a combustível
Os veículos não flexíveis quanto a combustí-
vel (FFV) são compatíveis com gasolinas com
até 15% de etanol (E-15). As gasolinas com
um teor de etanol superior podem anular a
garantia limitada de veículo novo.Se um veículo Não FFV for inadvertidamente
abastecido com combustível E-85, o motor
apresentará todos ou alguns destes sintomas:
• Funcionamento lento.
• "Luz indicadora de avaria" OBD II acesa.
• Mau desempenho do motor.
• Mau arranque e comportamento a frio.
• Maior risco de corrosão dos componentes
do sistema de combustível.
Alterações ao sistema de combustível
GNC e LP
As alterações que permitem o funcionamento
do motor com gás natural comprimido (GNC)
ou propano líquido (LP) podem resultar em
danos nos componentes do motor, das emis-
sões e do sistema de combustível. Os proble-
mas que resultem do funcionamento com
GNC ou LP não são da responsabilidade do
fabricante e podem invalidar ou não estar
cobertos pela Garantia Limitada de Veículo
Novo.
Materiais adicionados ao combustível
A utilização indiscriminada de agentes de
limpeza do sistema de combustível deve ser
evitada. Muitos destes materiais destinados
à remoção de goma e verniz podem conter
solventes ativos ou ingredientes semelhan-
tes. Estes poderão prejudicar os materiais
das juntas e dos diafragmas do sistema de
combustível.
Avisos de monóxido de carbono
AVISO!
O monóxido de carbono (CO) nos gases de
escape é mortal. Observe as precauções
abaixo para evitar a intoxicação por monó-
xido de carbono:
•
Não inale os gases de escape. Contêm
monóxido de carbono, um gás incolor e
inodoro que pode ser fatal. Não mantenha
o motor ligado numa área fechada, como
uma garagem, e nunca permaneça num
veículo estacionado com o motor ligado
durante muito tempo. Se o veículo estiver
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
308
Page 311 of 404

AVISO!
parado numa área aberta com o motor
ligado durante um período longo, ajuste o
sistema de ventilação para forçar a en-
trada de ar fresco do exterior.
• Proteja-se contra o monóxido de carbono
através de uma manutenção apropriada.
Mande inspecionar o sistema de escape
sempre que o veículo for levantado.
Mande reparar imediatamente quais-
quer condições anormais. Enquanto não
estiver reparado, conduza com todos os
vidros laterais completamente abertos.
REQUISITOS DE COMBUS-
TÍVEL – MOTOR A DIESEL
Utilize gasóleo de boa qualidade, de um
fornecedor reconhecido. Se a temperatura
exterior for muito baixa, o diesel fica mais
espesso devido à formação de coágulos de
parafina com o consequente funcionamento
deficiente do sistema de alimentação de
combustível. Para evitar estes problemas,estão disponíveis diferentes tipos de com-
bustível em função da estação: tipo verão,
tipo inverno e tipo Ártico (para áreas frias e
montanhosas).Este veículo apenas deve utili-
zar diesel premium, conforme os requisitos da
EN 590. Também é possível utilizar até 7% de
misturas de biodiesel conforme a EN 590.
AVISO!
Não utilize álcool ou gasolina como agente
de mistura do combustível. Estes produtos
podem ser instáveis em determinadas con-
dições e perigosos ou explosivos quando
misturados com combustível diesel.
É raro o diesel estar completamente isento de
água. Para evitar problemas com o sistema de
combustível, drene a água acumulada no
separador água/combustível com o dreno do
separador água/combustível no alojamento
do filtro de combustível. Se abastecer com
combustível de boa qualidade e seguir o
conselho sobre tempo frio indicado anterior-
mente, o seu veículo não precisará de aditi-
vos para combustível. Se estiver disponívelna sua zona, o diesel "premium" com elevado
índice de cetano pode proporcionar um me-
lhor desempenho no arranque a frio e no
aquecimento.
CUIDADO!
Se a "Luz indicadora de água no combustí-
vel" continuar acesa, NÃO LIGUE o motor
antes de drenar a água do(s) filtro(s) de
combustível para evitar danos no motor.
Para obter mais informações, consulte "Dre-
nagem do filtro de combustível/separador
de água" em "Assistência e manutenção",
em
www.mopar.com/eu/owner/.
309
Page 312 of 404

CAPACIDADES DE FLUIDOS NÃO SRT
Sistema americano Metric (Métrico)
Combustível (aproximadamente)
Todos os motores24,6 galões 93 litros
Depósito de fluido AdBlue 8 galões 30,3 litros
Óleo do motor com filtro
Motor de 3,6 l (SAE 0W-20, Certificação API) 6 quartos 5,6 litros
Motor de 5,7 l (SAE 5W-20, Certificação API) 7 quartos de galão 6,6 litros
Motor a diesel de 3,0 l (sintético SAE 5W-40, ACEA A3/B4 ou API CJ-4/SM) 8 quartos de galão 7,7 litros
Sistema de refrigeração *
Motor de 3,6 l (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar para
10 anos/150 000 milhas)10,4 quartos de galão 9,9 litros
Motor de 5,7 litros (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar para
10 anos/150 000 milhas) – Sem pacote de reboque de atrelados15,4 quartos de galão 14,6 litros
Motor de 5,7 litros (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar para
10 anos/150 000 milhas) – Com pacote de reboque de atrelados16 quartos de galão 15,2 litros
Motor a diesel de 3,0 l (líquido de refrigeração do motor/anticongelante Mopar
para 10 anos/150 000 milhas)12 quartos de galão 11,4 litros
* Inclui o aquecedor e o recipiente de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
310