Page 9 of 404
ÍNDICE GRÁFICO
PAINEL DE INSTRUMENTOS.....8
INTERIOR...................9
ÍNDICE GRÁFICO
7
Page 10 of 404
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Painel de instrumentos
1 — Grelhas de ar 5 — Ignição
2 — Patilha de mudanças 6 — Volante
3 — Painel de instrumentos 7 — Interruptor dos faróis
4 — Porta-luvas/compartimento de arrumação
ÍNDICE GRÁFICO
8
Page 11 of 404
INTERIOR
Características interiores
1 — Manípulo da porta
2 — Grelhas de ar
3 — Patilha de mudanças
4 — Painel de instrumentos
5 — Rádio6 — Porta-luvas/compartimento de
arrumação
7 — Bancos
8 — Controlos da climatização
9 — Alavanca das mudanças
10 — Interruptor de Ignição11 — Controlos eletrónicos de velocidade
12 — Controlos do visor do painel de
instrumentos
13 — Interruptor dos faróis
14 — Interruptores do fecho centralizado
de portas/vidros elétricos
9
Page 12 of 404
Page 13 of 404

CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................13
Chave inteligente...............13
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....14
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......14
Mensagem de veículo ligado........15
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO......16
Como utilizar o arranque remoto......17
Mensagem de cancelamento do
arranque remoto................18
Entrar no modo de arranque remoto....18
Sair do modo de arranque remoto sem
conduzir o veículo..............18
Sair do modo de arranque remoto e
conduzir o veículo...............18
Sistemas de conforto — se instalados . .19
Informações gerais..............19
SENTRY KEY................19
Programação das chaves do cliente....20
Chaves de substituição...........20
Funcionamento irregular...........20
Informações gerais..............21
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO......21
Para armar o sistema............21
Para desarmar o sistema..........22
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO PREMIUM —
SE EQUIPADO..............22
Para armar o sistema.............23
Para desarmar o sistema...........23
Inibição manual do sistema de
segurança....................24
PORTAS...................24
Fechos manuais das portas.........24
Fecho centralizado de portas........26
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva . .26
Trancar as portas com uma ou mais
portas abertas.................30
Retrancamento automático.........30
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras........30
BANCOS...................31
Ajuste manual do banco..........31
Regulação elétrica do banco dianteiro . .32
Regulação manual do banco traseiro . . .33
Memória do banco..............34
Bancos aquecidos/ventilados........35
ENCOSTOSDECABEÇA .......37
Regulação dianteira.............38
Remoção dianteira..............40
Ajuste traseiro.................40
VOLANTE..................42
Ajuste......................42
Volante aquecido...............43
ESPELHOS.................44
Retrovisores interiores............44
Retrovisores exteriores............45
LUZES EXTERIORES..........46
Interruptor dos faróis.............46
Faróis......................47
Luzes diurnas.................47
Máximos....................47
CONHECER O VEÍCULO
11
Page 14 of 404

Pisca para ultrapassagens.........48
Iluminação automática............48
Luzes de estacionamento e luzes do
painel......................48
Retardamento dos faróis...........48
Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipados.................49
Indicadores de mudança de direção....49
Assistente de mudança de faixa......49
LUZES INTERIORES..........50
Luzes de cortesia/interiores.........50
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS....50
Limpa-para-brisas dianteiro.........50
Sensor de chuva................51
Limpa-para-brisas traseiro..........52
LAVA-FARÓIS — SE INSTALADO. .52
CONTROLOS DA CLIMATIZAÇÃO. .52
Descrição geral................52
Controlo automático da temperatura
(ATC) — Se instalado.............61
Sugestões sobre o funcionamento.....61
VIDROS...................64
Controlos dos vidros elétricos........64
Opção de descida AUTOMÁTICA......64
Funcionalidade de subida automática
com proteção contra entalamento.....65
Reiniciar o fecho automático........65
Interruptor de bloqueio dos vidros.....65
Vibração causada pelo vento........66
TETO DE ABRIR ELÉTRICO.....66
Abertura....................66
Fecho......................67
Vibração Causada pelo Vento........67
Dispositivo de segurança
antientalamento................67
TETO DE ABRIR COMMANDVIEW
COM PROTEÇÃO CONTRA O SOL
ELÉTRICA..................68
Abrir a proteção elétrica contra o sol . . .68
CAPÔ.....................69
Abertura....................69
Fecho......................69
PORTA DA BAGAGEIRA........70
Abertura....................70
Fecho......................71
Porta da bagageira elétrica —
Se equipado..................71
Caraterísticas da área de carga......73
EQUIPAMENTO INTERNO......74
Tomadas de alimentação...........74
CONHECER O VEÍCULO
12
Page 15 of 404

CHAVES
Chave inteligente
A chave inteligente permite-lhe trancar ou
destrancar as portas e a porta da bagageira
até distâncias de, aproximadamente, 66 pés
(20 m) utilizando uma chave inteligente por-
tátil. Não é necessário apontar a chave inte-
ligente na direção do veículo para ativar o
sistema.
NOTA:
Na posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar), o
botão de trancar está desativado. Apenas o
botão de destrancar está ativado.
Para destrancar as portas e a porta da
bagageira
Prima e liberte o botão de destrancar da
chave inteligente uma vez para destrancar a
porta do condutor, ou duas vezes no espaço
de cinco segundos para destrancar todas as
portas e a porta da bagageira.
Todas as portas podem ser programadas para
serem destrancadas com a primeira pressão no
botão de destrancar. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect", na
secção "Multimédia", no manual do proprietá-
rio, em
www.mopar.eu/owner.
Para trancar as portas e a porta da bagageira
Prima e liberte o botão de trancar da chave
inteligente para fechar todas as portas e a
porta da bagageira.
Se uma ou mais portas forem abertas, ou se a
porta da bagageira for aberta, as portas são
trancadas. As portas são novamente destran-
cadas se for deixada uma chave no habitá-
culo. Caso contrário, as portas permanecem
trancadas.
Chave inteligente
1 — Porta da bagageira
2 — Destrancar
3 — Trancar
4 — Arranque remoto
13
Page 16 of 404

Programar chaves inteligentes adicionais
A programação da chave inteligente pode ser
realizada por um concessionário autorizado.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Lembre-se sempre de colocar a ignição
no modo OFF (Desligado).
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistemaeletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário au-
torizado.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
O botão de pressão sem chave da ignição tem
quatro modos de funcionamento, que estão
identificadas e acendem-se quando ativadas.
As três posições são OFF (Desligado), ACC
(Acessórios), RUN (A trabalhar) e START
(Arrancar).NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Botão START/STOP (Arranque/Paragem)
da ignição
CONHECER O VEÍCULO
14