O interruptor da memória do banco está loca-
lizado no painel de revestimento da porta do
condutor. O interruptor é constituído por três
botões:
• O botão SET (S) (Definir), que é utilizado
para ativar a função de gravação de memó-
ria.
• Os botões (1) e (2) que são utilizados para
recuperar um dos dois perfis de memória
pré-programados.
Programar a função de memória
NOTA:
Para criar um novo perfil de memória, faça o
seguinte:
1. Coloque a ignição do veículo na posição
ON/RUN (Ligado/A trabalhar) (não ligue o
motor).
2. Ajuste todas as definições do perfil de
memória para as preferências pretendidas
(por ex., banco, espelho retrovisor lateral,
coluna de direção inclinável/extensível
eletricamente [se equipada] e estações de
rádio predefinidas).
3. Prima e solte o botão Set (S) do interrup-
tor de memória.4. Num período de cinco segundos, prima e
liberte o botão de memória (1) ou (2). O
visor do painel de instrumentos apresenta
a posição de memória que foi definida.
NOTA:
• Os perfis de memória podem ser definidos
sem o veículo estar na posição PARK
(Estacionar), mas o veículo tem de estar
na posição PARK (Estacionar) para obter
um perfil de memória.
• Para definir um perfil de memória para
a sua chave inteligente, consulte "Asso-
ciar e desassociar a chave inteligente
Remote Keyless Entry (Entrada sem chave
remota) na memória" no manual do pro-
prietário em www.mopar.eu/owner para
mais informações.
Bancos aquecidos/ventilados
Bancos dianteiros aquecidos
Os botões de controlo dos bancos aquecidos
estão localizados no ecrã da climatização ou
dos controlos do ecrã tátil.
Pode escolher entre as opções de aquecimento
HI (Alto), LO (Baixo) ou OFF (Desligado).
As setas indicadoras nos botões do ecrã tátil
indicam o nível de aquecimento em utilização.
Duas setas indicadoras acendem-se para HI
(Alto), uma para LO (Baixo) e nenhuma para
OFF (Desligado).
• Prima o botão de banco aquecidouma
vez para ativar a definição HI (Alto).
• Prima o botão de banco aquecido
uma
segunda vez para ativar a definição LO
(Baixo).
• Prima o botão de banco aquecido
uma
terceira vez para desativar os elementos de
aquecimento.
Se for selecionada a definição de nível HI
(Alto), o sistema muda automaticamente
para o nível LO (Baixo) após aproximada-
mente 60 minutos de funcionamento contí-
nuo.
Nessa altura, o ecrã passa de HI (Alto)
para LO (Baixo), indicando a mudança. A
definição de nível LO (Baixo) desliga-se auto-
maticamente após aproximadamente 45 mi-
nutos.
35
O ecrã de aviso do ParkSense encontra-se no
visor do painel de instrumentos. Este ecrã
fornece avisos visuais para indicar a distância
entre o painel/para-choques traseiro e o obs-
táculo detetado. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do Painel de Instrumen-
tos" na secção "Compreender o painel de
instrumentos".
Precauções a ter na utilização do sistema
ParkSense
NOTA:
• Certifique-se de que o para-choques tra-
seiro não tem neve, gelo, lama, sujidade
ou resíduos, para manter o sistema
ParkSense a funcionar adequadamente.
•
Vibrações de martelos pneumáticos, de ca-
miões de grandes dimensões e de outro tipo
podem afetar o desempenho do ParkSense.
• Quando desliga o ParkSense, o visor do
painel de instrumentos apresenta a men-
sagem "PARKSENSE OFF" (ParkSense
desligado). Além disso, quando desligar o
ParkSense, este permanece desligado até
o voltar a ligar, mesmo se realizar um ciclo
de ignição.• Quando coloca a alavanca das mudanças
em REVERSE (Marcha-atrás) e o
ParkSense é desligado, o visor do painel
de instrumentos apresenta a mensagem
"PARKSENSE OFF" (ParkSense desligado)
enquanto o veículo permanecer em
REVERSE (Marcha-atrás).
• O ParkSense, quando ligado, reduz o vo-
lume do rádio ao emitir um som.
• Limpe regularmente os sensores do
ParkSense, tendo cuidado para não os
arranhar ou danificar. Os sensores não
devem estar cobertos com gelo, neve,
sujidade, lama, poeira ou resíduos. Se
estiverem, podem provocar uma falha no
funcionamento do sistema. O sistema
ParkSense pode não detetar um obstáculo
atrás do painel/para-choques ou pode for-
necer uma indicação falsa de que um
obstáculo se encontra atrás do painel/
para-choques.
• Utilize o interruptor ParkSense para desli-
gar esse sistema se existirem objetos,
tais como transportadores de bicicletas,
engates do atrelado, etc., a 12 polegadas
(30 cm) ou menos do painel traseiro/para-
-choques. Caso contrário, o sistema podeinterpretar um objeto próximo como
um problema do sensor, originando a apre-
sentação da mensagem "PARKSENSE
UNAVAILABLE SERVICE REQUIRED"
(ParkSense indisponível - Necessária
manutenção) no visor do painel de instru-
mentos.
• O ParkSense deve ser desativado quando a
porta da bagageira estiver aberta e o veí-
culo estiver em REVERSE (Marcha-atrás).
Uma porta da bagageira aberta pode dar a
falsa indicação de que existe um obstá-
culo atrás do veículo.
AVISO!
• O condutor deve fazer marcha-atrás cui-
dadosamente, mesmo utilizando o
ParkSense. Verifique sempre a traseira
do veículo, olhe para trás e certifique-se
de que não existem peões, animais, ou-
tros veículos, obstruções e pontos mor-
tos antes de fazer a marcha-atrás. O
condutor é responsável pela segurança e
deve continuar a prestar atenção ao que
o rodeia. Se não o fizer, pode provocar
ferimentos graves ou morte.
193
sinal sonoro de 1/2 segundo único (apenas
para a traseira), para lento (apenas para a
traseira), para rápido e, em seguida, para
contínuo.
Ativação/Desativação
O sistema auxiliar de estacionamento
ParkSense dá indicações visuais e sonoras da
distância entre o painel traseiro e/ou dian-
teiro e um obstáculo detetado ao fazer
marcha-atrás ou ao avançar, por exemplo
durante as manobras para estacionar. Se o
seu veículo estiver equipado com uma trans-
missão automática, os travões do veículo
podem ser automaticamente aplicados e li-
bertados, quando estiver a efetuar uma ma-
nobra de estacionamento em marcha-atrás,
se o sistema detetar uma possível colisão
com um obstáculo.
O ParkSense pode ser ativado apenas quando
a alavanca das mudanças está em REVERSE
(Marcha-atrás) ou a DRIVE (Conduzir). Se o
ParkSense for ativado numa destas posições
da alavanca das mudanças, o sistema
permanece ativo até a velocidade do veículo
aumentar até aproximadamente 7 mph
(11 km/h) ou mais. É apresentado um avisono visor do painel de instrumentos a indicar
que o veículo se encontra acima da veloci-
dade de funcionamento do ParkSense. O sis-
tema será ativado novamente se a velocidade
do veículo diminuir para velocidades inferio-
res a aproximadamente 6 mph (9 km/h).Ativação/Desativação
Para desativar o sistema, prima o interruptor
ParkSense, situado no painel de interrupto-
res por baixo do visor do Uconnect.
Quando o sistema passa de ativado para de-
sativado, e vice-versa, é sempre acompa-
nhado por uma mensagem específica no visor
do painel de instrumentos.
Sistema ativado:LED do interruptor
ParkSense desligado.
Sistema desativado:LED do interruptor
ParkSense permanentemente aceso.
O LED do interruptor ParkSense acende-se
no caso de uma avaria no sistema ParkSense.
Se o botão for premido enquanto existir uma
avaria no sistema, o LED do interruptor
ParkSense pisca durante cerca de cinco se-
gundos e, em seguida, permanece constan-
temente aceso.Após a desativação do ParkSense, este per-
manece em tal estado até à seguinte ativa-
ção, mesmo se o dispositivo da ignição passar
do modo ON/RUN (Ligado/A trabalhar) para
OFF (Desligado) e, depois, novamente para
ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
Funcionamento com um atrelado
O funcionamento dos sensores é automatica-
mente desativado quando a ficha elétrica do
atrelado é inserida no casquilho do gancho de
reboque do veículo. Os sensores são automa-
ticamente reativados quando a ficha do cabo
do atrelado é retirada.
Avisos gerais
Se a mensagem "PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE WIPE REAR SENSORS" (ParkSense
indisponível – Limpar sensores traseiros) ou
"PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE FRONT
SENSORS" (ParkSense indisponível – Limpar
sensores dianteiros) for exibida no visor do
painel de instrumentos, limpe os sensores do
ParkSense com água, champô para automó-
veis e um pano macio. Não utilize panos
agressivos ou rijos. Não risque nem bata nos
sensores. Caso contrário, pode danificar os
sensores.
195
• Muitos telemóveis não se voltam a ligar
automaticamente depois de serem reini-
ciados (reinício forçado). O seu telemóvel
pode continuar a ser ligado manualmente.
Feche todas as aplicações que possam
estar a funcionar (consulte as instruções
do fabricante do telemóvel) e siga as indi-
cações em "Emparelhar (ligar sem fios) o
telemóvel com o sistema Uconnect".
O telemóvel não é emparelhado com o sistema:
• Efetue um reinício forçado no telemóvel
removendo a bateria (se removível – con-
sulte o manual do proprietário do telemó-
vel).
• Elimine o histórico de emparelhamento no
telemóvel e no sistema Uconnect; geral-
mente nas definições de ligação Bluetooth
do telemóvel.
• Verifique se selecionou "Uconnect" nos
dispositivos Bluetooth detetados no seu
telemóvel.
• Se o sistema do veículo gerar um código
PIN, a predefinição é 0000.A lista telefónica móvel não é transferida:
• Assinale a opção "“Do not ask again" (Não
perguntar novamente), aceite o pedido
"phonebook download" (Transferência da
lista telefónica) no seu telemóvel.
• Serão transferidos até 5000 nomes de
contacto com quatro números por con-
tacto para a lista telefónica do sistema
Uconnect 8.4/8.4 NAV.
• Serão transferidos até 2000 nomes de
contacto com seis números por contacto
para a lista telefónica do sistema
Uconnect 5.0.
As mensagens de texto não funcionam:
• Assinale a opção "Do not ask again" (Não
perguntar novamente", aceite o pedido
"connect to your messages" (Ligar às suas
mensagens) no seu telemóvel.
• Certifique-se de que o seu telemóvel tem a
função de Bluetooth (perfil de acesso a
mensagens).Não consigo fazer uma chamada de conferência:
• As operadoras CDMA (Acesso múltiplo por
divisão de código) não suportam chama-
das de conferência. Consulte o manual do
utilizador do telemóvel para obter mais
informações.
Fazer chamadas quando estiver ligado a AUX:
• Ligar o seu telemóvel a AUX com o
Bluetooth ligado irá desativar a funciona-
lidade de chamadas em mãos-livres. Não
efetue chamadas com o seu telemóvel
ligado à tomada AUX.
359
Combustível, aditivos............308
Combustível diesel.............309
Combustível metanol............307
Compartimento de carga...........73
Luz .....................73
Conservação dos Cintos de Segurança. .301
Controlador, sistema de pressão dos
pneus...................112
Controlo Automático da Temperatura
(ATC).....................61
Controlo da climatização.......52, 366
Manual...................52
Controlo das descidas...........105
Controlo da temperatura, automático
(ATC).....................61
Controlo da tração..............100
Controlo de iPod/USB/MP3
Reprodução em tempo real por
Bluetooth................351
Controlo de oscilação, atrelado......104
Controlo de oscilação do
atrelado (TSC)..............104
Controlo de velocidade
Accel (acelerar)/Decel
(abrandar)............186, 187Accel (acelerar)/Decel (abrandar)
(apenas ACC [acessórios]).......188
Cancel (cancelar)............187
Definição de distância (apenas ACC
[acessórios])...............190
Definição de modo (apenas ACC
[acessórios])...............190
Resume (retomar)...........187
Set (ativar)................186
Controlo de velocidade (Controlo de
cruzeiro)..................185
Controlo Eletrónico de Estabilidade
(ESC)....................100
Controlo eletrónico de velocidade
(controlo de velocidade de cruzeiro) .185
Controlos do sistema de som
montados no volante..........323
Correntes para a neve (correntes dos
pneus)...................297
Correntes, pneu...............297
Cruise Control Adaptativo (ACC)
Ativar................188, 190
Desativar..............188, 190
Cruise Control Adaptativo (ACC)
(controlo de velocidade de cruzeiro) .187Cuidado com as rodas e as jantes. . . .295
Cuidados com o aspeto interior......301
Descida automática das janelas......64
Descongelador do para-brisas.......154
Desembaciador, para-brisas........154
Direção
Coluna inclinável.............42
Volante, aquecido............43
Volante, inclinar.............42
Do Not Disturb (Não incomodar).....369
Ecrãs do rádio................337
Elétrica
Coluna de direção
telescópica/inclinável..........42
Elétricos
Bancos...................32
Centro de distribuição (fusíveis) . . .230
Espelhos..................45
Fechos das portas............26
Porta da bagageira............71
Teto de abrir...............66
Tomada (tomada elétrica auxiliar) . . .74
Vidros...................64
391