Page 225 of 404

AVISO!
UM ACIDENTE), O SEU VEÍCULO PER-
DER POTÊNCIA DA BATERIA, AS FUN-
ÇÕES, APLICAÇÕES E SERVIÇOS,
ENTRE OUTROS, DO MTC+ NÃO FUN-
CIONARÃO.
•
O Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC) acende a luz de aviso de airbag no
painel de instrumentos se uma avaria for
detetada em qualquer parte do sistema de
airbags. Se a luz de aviso de airbag estiver
acesa, o sistema de airbags poderá não
estar a funcionar corretamente e o sis-
tema de chamadas de emergência pode
não ser capaz de enviar um sinal para um
operador do serviço de emergência. Se a
luz de aviso de airbag estiver acesa, con-
tacte a rede de assistência técnica para
que o sistema de airbags seja verificado
imediatamente.
• Ignorar o LED no botão SOS-Emergency
Call (chamadas de emergência) poderá
significar que não terá os serviços de
chamada de emergência disponíveis, se
necessitar. Se o LED no botão SOS-
-Emergency Call (chamadas de emer-
AVISO!
gência) estiver aceso a vermelho, con-
tacte a rede de assistência técnica para
que o sistema de chamadas de emergên-
cia seja verificado imediatamente.
• Se alguém no veículo correr perigo (por
exemplo, fumo ou fogo visíveis, condi-
ções perigosas na estrada ou localiza-
ção), não espere por um contacto de um
operador do serviço de emergência. To-
dos os ocupantes devem sair imediata-
mente do veículo e ir para uma localiza-
ção segura.
• Se não se realizar a manutenção plane-
ada e a inspeção regular do veículo,
podem ocorrer danos no veículo, aciden-
tes ou ferimentos.
Perguntas frequentes:
O que acontece se premir acidentalmente o
botão SOS-Emergency Call (chamadas de emer-
gência)?
•
Dispõe de 10 segundos após premir o botão
de emergência para cancelar a chamada.
Para cancelar a chamada, volte a premir o
botão.
Que tipo de informações são enviadas quando
efetuo uma chamada de emergência do meu
veículo?
• Algumas informações relativas ao veículo,
como o VIN, são transmitidas juntamente
com a última localização GPS conhecida.
Note também que os operadores do ser-
viço de emergência podem gravar conver-
sas e sons do interior do seu veículo assim
que a ligação for estabelecida e que ao
utilizar o serviço, consente a partilha des-
tas informações.
Quando posso utilizar o botão SOS-Emergency
Call (chamadas de emergência)?
•APENASpode utilizar o botão SOS-
-Emergency Call (chamadas de emergên-
cia) para efetuar uma chamada se você ou
qualquer outra pessoa necessitar de assis-
tência de emergência.
223
Page 226 of 404
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas de substituição
Lâmpadas interiores
Número da lâmpada
Luz do porta-luvas194
Luz do manípuloL002825W5W
Luzes de leitura da consola superior VT4976
Luz da carga traseira214-2
Luzes do Espelho de CortesiaV26377
Luzes de cortesia sob o painel906
Painel de Instrumentos (Iluminação Geral) 103
Luz de aviso/perigo74
Lâmpadas exteriores
Número da lâmpada
Faróis (Médios) — Se equipadoH11
Faróis Premium (Médios/Máximos) D3S (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis (Máximos) — Se equipado9005
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento Premium LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luz diurna Premium (DRL) LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis de nevoeiro dianteirosH11
EM CASO DE EMERGÊNCIA
224
Page 227 of 404

Número da lâmpada
Luz de presença lateral dianteira — Se equipado W5W
Luz de presença lateral dianteira Premium — Se equipado LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luz do indicador de mudança de direção/estacionamento dianteira —
Se equipado7444NA (WY27/8W)
Luzes do indicador de mudança de direção laterais da carroçaria
traseira7440NA (WY21W)
Luzes traseiras da porta da bagageira auxiliares LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de marcha-atrás da porta da bagageira 921 (W16W)
Luzes de matrícula traseiras LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Luzes de travagem laterais da carroçaria traseira 3157KRD LCP
Luzes traseiras laterais da carroçaria traseira LED - (Reparar no concessionário autorizado)
Faróis de Nevoeiro Traseiros7440 (W21W)
CHMSL - Luz de travagem elevada montada no centro LED - (Reparar no concessionário autorizado)
NOTA:
Os números referem-se a tipos de lâmpadas comerciais que podem ser adquiridas junto do seu concessionário autorizado.
Se uma lâmpada tiver de ser substituída, dirija-se ao seu concessionário autorizado ou consulte o Manual de Manutenção aplicável.
225
Page 228 of 404

Substituição das lâmpadas
Faróis de descarga de alta intensidades
(HID) — Se equipado
Os faróis são um tipo de tubo de descarga de
alta tensão. A alta tensão pode permanecer
no circuito, mesmo depois de desligar os
faróis e retirar a chave.Por este motivo, não
deve tentar reparar um farol sozinho. Se um
farol avariar, leve o seu veículo a um conces-
sionário autorizado para obter assistência.
AVISO!
Uma alta tensão transitória ocorre nos cas-
quilhos das lâmpadas dos faróis de Des-
carga de Alta Intensidade (HID) quando o
interruptor dos faróis é ligado. A assistên-
cia incorreta pode provocar choque elé-
trico grave ou eletrocussão. Consulte o
concessionário autorizado para obter as-
sistência.NOTA:
Nos veículos equipados com faróis de des-
carga de alta intensidade (HID), quando os
faróis estão acesos, apresentam uma tonali-
dade azul. Diminui e torna-se mais branca
após 10 segundos, à medida que o sistema
carrega.
Faróis de halogéneo — Se equipado
1. Abra o capô.
2. Rode a lâmpada de médios ou de máxi-
mos um quarto de volta no sentido con-
trário ao dos ponteiros do relógio para
retirá-la do alojamento.
3. Desligue o conector elétrico e substitua a
lâmpada.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente
a vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar
em contacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool.
Lâmpada do indicador de mudança de
direção dianteiro
1. Abra o capô.
2. Rode a lâmpada do indicador de mudança
de direção um quarto de volta no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para
retirá-la do alojamento.
3. Desligue o conector elétrico e substitua a
lâmpada.
CUIDADO!
Não toque com os dedos na lâmpada nova.
O contacto com óleo reduz drasticamente
a vida da lâmpada. Se a lâmpada entrar
em contacto com uma superfície oleosa,
limpe-a com álcool.EM CASO DE EMERGÊNCIA
226
Page 229 of 404

Faróis de nevoeiro dianteiros
1. Passe com a mão através do recorte no
resguardo e desligue a cablagem do co-
nector dos faróis de nevoeiro.
2. Agarre firmemente a lâmpada pelas duas
linguetas e aperte-as em conjunto para
desbloquear a lâmpada da parte de trás do
alojamento do farol de nevoeiro dianteiro.
3. Puxe a lâmpada para fora através da aber-
tura do alojamento.
CUIDADO!
•Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz drasti-
camente a vida da lâmpada. Se a lâm-
pada entrar em contacto com uma super-
fície oleosa, limpe-a com álcool.
• Use sempre o tamanho e tipo corretos de
lâmpada aquando de uma substituição.
Se a lâmpada tiver um tamanho incor-
reto ou for do tipo incorreto, a mesma
pode sobreaquecer e danificar a luz, o
casquilho ou a cablagem.4. Alinhe as patilhas indicadoras da lâm-
pada do farol de nevoeiro dianteiro com as
ranhuras do anel de abertura da lâmpada
da parte de trás do alojamento do farol de
nevoeiro dianteiro.
5. Introduza a lâmpada no alojamento até
que as patilhas indicadoras encaixem nas
ranhuras do anel.
6.
Empurre com firmeza e uniformemente a
lâmpada para dentro do alojamento até que
as duas linguetas se encaixem no devido
lugar e fiquem totalmente engatadas.
7. Ligue a cablagem ao conector dos faróis
de nevoeiro dianteiros.
Luzes traseiras, luzes de paragem e luzes
do indicador de mudança de direção
1. Levante a porta da bagageira.
2. Retire os dois pinos de encaixe do aloja-
mento da luz traseira.3. Pegue na luz traseira e puxe com firmeza
para trás a fim de desencaixar do painel
de abertura.
Pinos de encaixe da luz traseira
227
Page 230 of 404
4. Rode o casquilho no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e retire-o do farol.5.Puxe a lâmpada para retirá-la do casquilho.
6.Substitua a lâmpada, volte a instalar o cas-
quilho e volte a fixar o conjunto da lâmpada.
Luz traseira da porta da bagageira
1. Levante a porta da bagageira.
2. Utilize uma ferramenta adequada para
separar o revestimento inferior da porta da
bagageira.3. Continue a retirar o revestimento.
4. Desligue as duas luzes do painel de
revestimento.
5. As luzes traseiras estão agora visíveis.
Rode o(s) casquilho(s) no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio.
Parte posterior da luz traseira
1 — Casquilho da lâmpada da luz de
travagem traseira
2 — Conector traseiro do LED – Não
retire
3 — Casquilho da lâmpada do indica-
dor de mudança de direção traseiro
Luzes traseiras da porta da bagageira
Acabamento inferior da porta da
bagageira
EM CASO DE EMERGÊNCIA
228
Page 231 of 404

6. Retire/substitua a(s) lâmpadas(s).
7. Volte a instalar o(s) casquilho(s).
8. Inverta o processo para voltar a instalar o
revestimento da porta da bagageira.
Farol de nevoeiro montado no painel traseiro
1. Utilizando um pau de fibra ou uma chave
de parafusos plana, separe, gentilmente,
a extremidade interior da lâmpada e do
painel.
2.
Retire a lâmpada pela abertura do painel.
3. Rode o casquilho no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
4. Substitua a lâmpada.
5. Volte a instalar o casquilho.
6. Prenda o lado interior da lâmpada na
abertura do painel.
7. Rode a lâmpada para a frente, no automó-
vel, até voltar a encaixar na abertura.
Luz de travagem elevada montada no centro
(CHMSL)
A luz de travagem elevada montada no centro
é um LED. Repare no concessionário autori-
zado.
Luz de matrícula traseira
As luzes de matrícula traseira são LED. Con-
sulte o concessionário autorizado para obter
assistência.
Parte posterior da luz traseira da porta
da bagageira
1 — Conector traseiro do LED auxiliar –
Não retire
2 — Casquilho da lâmpada da luz de
marcha-atrásFaróis de Nevoeiro Traseiros
Lâmpada de paragem central alta
229
Page 232 of 404

FUSÍVEIS
AVISO!
• Em caso de substituição de um fusível
fundido, utilize sempre um fusível de
substituição adequado com a mesma
amperagem que o fusível original.
Nunca substitua um fusível por outro
fusível de amperagem superior. Nunca
substitua um fusível fundido por fios de
metal ou qualquer outro material. A não
utilização adequada dos fusíveis pode
resultar em ferimentos graves, incêndio
e/ou danos materiais.
• Antes de substituir um fusível,
certifique-se de que a ignição está des-
ligada e de que todos os outros serviços
são desligados e/ou desengatados.
• Se o fusível substituído se fundir nova-
mente, contacte um concessionário au-
torizado.
• Se um fusível de proteção geral para
sistemas de segurança (sistema de air-
AVISO!
bags, sistema de travagem), sistemas de
alimentação (sistema do motor, sistema
da transmissão) ou sistema de direção
se fundir, contacte um concessionário
autorizado.
Informações gerais
Os fusíveis protegem os sistemas elétricos
contra um excesso de corrente.
Quando um dispositivo não funciona, é ne-
cessário verificar o circuito elétrico no inte-
rior do fusível quanto a quebra/fusão.
Além disso, tenha em atenção que ao utilizar
as tomadas de alimentação durante longos
períodos de tempo com o motor desligado
pode descarregar a bateria do veículo.
Fusíveis sob o capô
O Centro de distribuição de energia está
localizado no compartimento do motor, pró-
ximo da bateria. Este centro contém fusíveisde cartucho, microfusíveis, relés e disjunto-
res. Pode estar gravada uma descrição de
cada fusível e componente na tampa interior,
caso contrário, o número de cavidades de
cada fusível está gravado na tampa interior
que corresponde à seguinte tabela.
Centro de distribuição de energia
EM CASO DE EMERGÊNCIA
230