Page 257 of 404

CUIDADO!
• Rebocar este veículo desrespeitando os
requisitos acima indicados pode causar
danos graves à transmissão e/ou à caixa
de transferência. Os danos resultantes
do reboque incorreto não estão abrangi-
dos pela Garantia Limitada de Veículo
Novo.
SISTEMA DE RESPOSTA
MELHORADA A ACIDENTES
(EARS)
Este veículo está equipado com um sistema
de resposta melhorada a acidentes.
Consulte "Sistemas de proteção dos ocupan-
tes" em “Segurança” para obter mais infor-
mações sobre o sistema de resposta melho-
rada a acidentes (EARS).
GRAVADOR DE DADOS DE
INCIDENTES (EDR)
Este veículo está equipado com um Gravador
de Dados de Incidentes (EDR). O principal
objetivo de um EDR é registar dados que
ajudarão a compreender o desempenho dos
sistemas do veículo em determinadas situa-
ções de colisão ou quase colisão, como a
abertura de um airbag ou a colisão com um
obstáculo na estrada.
Consulte "Sistemas de proteção dos ocupan-
tes" em “Segurança” para obter mais infor-
mações sobre o Gravador de dados de eventos
(EDR).
255
Page 258 of 404
Page 259 of 404

ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA. . . .258
Manutenção agendada — Não SRT . . .258
Manutenção agendada — SRT......263
Manutenção programada —
Motor a diesel................268
COMPARTIMENTO DO MOTOR. .272
Motor de 3,6 l................272
Motor de 5,7 l................273
Motor de 6,4 l................274
Motor a diesel de 3,0 l...........275
Verificação do nível do óleo —
Motor a gasolina..............276
Verificação do nível do óleo —
Motor a diesel................276
Adicionar líquido do lava para-brisas. .276
Sistema de travões.............277
Transmissão automática..........278
Bateria isenta de manutenção......278
SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO..........279
Manutenção do ar condicionado.....279
Escovas dos limpa-para-brisas......282
Sistema de refrigeração..........286
LEVANTAR O VEÍCULO.......287
PNEUS...................287
Pneus — Informação geral........287
Tipos de pneus................292
Pneus sobresselentes — Se equipado. .293
Cuidados a ter com as rodas e
as jantes...................295
Correntes para pneus
(Dispositivos de tração) — Não-SRT . . .297
Correntes para pneus
(dispositivos de tração) — SRT......297
Recomendações sobre a rotação
dos pneus..................298
ARMAZENAMENTO DO
VEÍCULO..................299
CARROÇARIA..............300
Preservação da carroçaria.........300
INTERIORES...............301
Bancos e peças de tecido.........301
Peças em plástico e revestidas......301
Peças em pele................302
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
257
Page 260 of 404

MANUTENÇÃO AGENDADA
Manutenção agendada — Não SRT
Os serviços programados indicados neste ma-
nual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger
a garantia do seu veículo e assegurar a me-
lhor fiabilidade e o melhor desempenho do
veículo. Poderá ser necessária uma manuten-
ção mais frequente para veículos em condi-
ções de funcionamento difíceis, como áreas
poeirentas, e para a condução de viagens
muito curtas. A revisão e a manutenção de-
vem ser também efetuadas sempre que se
suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança de óleo
lembra-lhe que chegou a altura de levar o seu
veículo ao serviço de manutenção.
No painel de instrumentos, é apresentada a
mensagem "Oil Change Required" (Mudança
de óleo necessária) e soará um sinal sonoro
para indicar que é necessário efetuar uma
mudança de óleo.
A mensagem de indicação de mudança de óleo
acender-se-á aproximadamente 7000 milhas
(11 200 km) após a realização da última
mudança de óleo. Leve o seu veículo para o
serviço de manutenção assim que for possível,
no máximo após 500 milhas (800 km).
NOTA:
• A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a úl-
tima mudança de óleo. Mude o óleo do
veículo, se há 12 meses que não muda o
óleo e mesmo que a mensagem de indica-
ção de mudança de óleo NÃO esteja
acesa.
• Mude o óleo do motor com maior frequên-
cia se conduzir o veículo fora da estrada
durante um período prolongado.
• Em circunstância alguma devem os inter-
valos de mudança de óleo exceder os
7500 milhas (12 000 km) ou 12 meses,
consoante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá reiniciar
a mensagem de indicação de mudança de
óleo depois de efetuada a mudança de óleo
programada. Se essa mudança de óleo pro-gramada não for efetuada pelo conces-
sionário autorizado, a mensagem pode ser
reposta consultando os passos descritos em
“Visor do Painel de Instrumentos” em “Com-
preender o painel de instrumentos” para
mais informações.
A Cada Paragem para Abastecimento de
Combustível
• Verifique o nível do óleo do motor cerca de
5 minutos após desligar um motor comple-
tamente aquecido. A verificação do nível
de óleo com o veículo em terreno nivelado
melhora a precisão das leituras. Adicione
óleo apenas quando o nível estiver na ou
abaixo da marca ADD (Adicionar) ou MIN
(Mínimo).
• Verifique o solvente de lavagem do lava
para-brisas e adicione se necessário.
Uma Vez por Mês
• Verifique a pressão dos pneus e a existên-
cia de desgastes irregulares ou danos.
Rode os pneus logo que sejam detetados os
primeiros sinais de desgaste irregular.
• Inspecione a bateria, limpe e aperte os
terminais, conforme necessário.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
258
Page 261 of 404

• Verifique o nível dos fluidos do reservatório
do líquido de refrigeração e do cilindro
principal dos travões, e adicione fluido
conforme necessário.
• Verifique o funcionamento correto de todas
as luzes e de todos os outros elementos
elétricos.Em Cada Mudança do Óleo
• Mude o filtro do óleo do motor.
• Verifique os tubos e as linhas do sistema de
travões.CUIDADO!
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos no
veículo.
Plano de manutenção — Motor a gasolina
Milhas ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Quilometragem ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Mudar óleo do motor e o filtro de
óleo. ††XXXXXXXXXX X X X XXXXX X X
Faça a rotação dos pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Se utilizar o veículo nas seguin-
tes condições: Condições de pó
ou fora da estrada. Verifique o
filtro de limpeza do ar do motor;
substitua se necessário.XXX X X X X X X X
Verifique as pastilhas dos travões
e substitua-as, se necessário.XXX X X X X X X X
Verifique o sistema de escape. X X X X X X X
259
Page 262 of 404

Milhas ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Quilometragem ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Inspecione as juntas homocinéti-
cas.XXX X X X X X X X
Inspecione visualmente o es-
tado: do exterior da carroçaria,
da proteção da parte inferior da
carroçaria, dos tubos e manguei-
ras (escape – sistema de com-
bustível – travões), das peças
de borracha (foles, mangas,
buchas, etc.)XXX X X X X X X X
Verifique a suspensão dianteira,
as extremidades dos tirantes e
os vedantes da proteção e
substitua-os, se necessário.XX X X X X
Verifique o fluido do eixo dian-
teiro e do eixo traseiro e mude
se o veículo for utilizado para a
polícia, serviço de táxi, serviço
de frota, fora da estrada ou rebo-
que frequente de atrelados.XX X X X
Substitua o fluido dos travões a
cada 24 meses, se utilizar fluido
de travões DOT 4.**XXX X X X X X X X
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
260
Page 263 of 404

Milhas ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Quilometragem ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Substitua o filtro do ar condicio-
nado.XXX X X X X X X X
Afine o travão de estaciona-
mento dos veículos equipados
com travões de disco nas quatro
rodas.XX X X X
Substitua o filtro de limpeza do
ar do motor.XX X X X
Substitua as velas de ignição * X X
Substitua a(s) correia(s) de
transmissão secundária(s).X
Drene e substitua o líquido de
refrigeração do motor aos
120 meses ou 240 000 km,
conforme o que ocorrer primeiro.XX
Inspecione ou mude o fluido da
caixa de transferência, se utilizar
o veículo nas seguintes situa-
ções: polícia, serviço de táxi,
serviço de frota ou reboque fre-
quente de atrelado.XX X
Mude o fluido da caixa de trans-
ferência.XX
261
Page 264 of 404

Milhas ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro)
7500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Quilometragem ou tempo decorrido
(o que ocorrer primeiro):
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Verifique a válvula de PCV e
substitua-a, se necessário.†X
* O intervalo de substituição das velas de
ignição baseia-se apenas na quilometragem,
os intervalos anuais não se aplicam.
** O fluido de travões DOT 4 baseia-se ape-
nas no tempo; os intervalos da quilometra-
gem não se aplicam.
† O fabricante recomenda esta substituição
ao proprietário, mas não é necessária para
manter a garantia relativa às emissões.
AVISO!
• Pode sofrer ferimentos graves ao traba-
lhar com um veículo a motor ou perto
dele. Efectue apenas trabalhos de ma-
AVISO!
nutenção para que disponha de conhe-
cimentos e do equipamento adequados.
Se tiver qualquer dúvida sobre a sua
capacidade para realizar determinada
tarefa de assistência, leve o veículo a um
mecânico competente.
• Não inspeccionar e não efectuar uma
manutenção adequada do veículo pode
resultar na avaria de componentes e
afectar a condução e o desempenho do
veículo. Isso pode causar acidentes.
Utilização em condições duras
†† Mude o óleo do motor e o filtro do óleo do
motor a cada 4500 milhas (7500 km) ou
12 meses, se utilizar o veículo em qualquer
das seguintes condições duras indicadas:
• Condução com arranques e paragens.
• Condução com situações de pó.
• Viagens pequenas de menos de 16 km
(10 milhas).
• Reboque de atrelado.
• Táxi, polícia ou serviço de entregas (ser-
viço comercial).
• Funcionamento fora da estrada ou no
deserto.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
262