Page 177 of 404

QUADRA-LIFT — SE
INSTALADO
Descrição
O sistema de suspensão pneumática Quadra-
-Lift oferece a capacidade de nivelamento de
carga máxima juntamente com a vantagem
de regulação da altura do veículo através de
um botão. O veículo aumenta e reduz, auto-
maticamente, a altura de condução para se
adaptar às condições de condução adequa-
das. A velocidades mais elevadas, o veículo
desce para uma altura de condução aerodi-
nâmica e, quando a funcionar em modos fora
da estrada, o veículo aumenta a altura de
condução em conformidade. Os botões perto
do interruptor de terreno, na área da consola
central, podem ser utilizados para definir a
altura de condução preferida, de modo a
corresponder às condições adequadas.•Normal Ride Height (Altura de condução nor-
mal) (NRH)
– Esta é a posição padrão da
suspensão e destina-se à condução normal.
•Fora da estrada 1 (OR1) (eleva o veículo
cerca de 1,1 pol. [28 mm])–Estaéa
posição principal para todas as conduções
fora da estrada até OR2 ser necessário.
Isto resulta numa condução mais suave e
confortável. Prima uma vez o botão "UP"
(Cima) a partir da posição NRH com a
velocidade do veículo inferior a 38 mph
(61 km/h). Na posição OR1, se a veloci-
dade do veículo permanecer entre 40 mph
(64 km/h) e 50 mph (80 km/h) durante
mais de 20 segundos, ou se a velocidade
do veículo ultrapassar os 50 mph (80 km/
h), o veículo é descido automaticamente
para NRH. Para obter mais informações,
consulte "Sugestões de condução", em
"Arranque e funcionamento".
•Fora da estrada 2 (OR2) (eleva o veículo
cerca de 2,2 pol. [55 mm])– Esta posição
destina-se apenas à utilização fora da es-
trada onde é necessária a máxima distân-
cia ao solo. Para aceder ao modo OR2,
prima o botão "UP" (Cima) duas vezes a
Interruptor Selec-Terrain
1 — Botão UP (Cima)
2 — Botão DOWN (Baixo)
3 — Luz indicadora do Modo de
entrada/saída (selecionável pelo
cliente)
4 — Luz indicadora da altura de
condução normal (selecionável pelo
cliente)
5 — Luz indicadora fora da estrada 1
(selecionável pelo cliente)
6 — Luz indicadora fora da estrada 2
(selecionável pelo cliente)
175
Page 178 of 404

partir da posição NRH ou uma vez a partir
da posição OR1, com a velocidade do
veículo inferior a 20 mph (32 km/h). Na
posição OR2, se a velocidade do veículo
ultrapassar os 25 mph (40 km/h), a altura
do veículo é descida automaticamente
para OR1. Para obter mais informações,
consulte "Sugestões de condução", em
"Arranque e funcionamento".
•Modo Aero (desce o veículo cerca de 0,6 po-
legadas [15 mm])– Esta posição propor-
ciona uma melhor aerodinâmica ao descer
o veículo. O veículo entra automatica-
mente no Modo Aero quando a velocidade
do veículo permanece entre 52 mph
(83 km/h) e 56 mph (90 km/h) durante
mais de 20 segundos, ou se a velocidade
do veículo ultrapassar os 56 mph (90 km/
h). O veículo regressa a NRH a partir do
Modo Aero se a velocidade do veículo
permanecer entre 20 mph (32 km/h) e
25 mph (40 km/h) durante mais de 20 se-
gundos, ou se a velocidade do veículo
descer abaixo dos 20 mph (32 km/h). O
veículo entra no Modo Aero independen-
temente da velocidade do veículo se este
estiver no modo "SPORT".•Modo de entrada/saída (desce o veículo
cerca de 1,6 polegadas [40 mm])– Esta
posição desce o veículo para facilitar a
entrada e saída dos passageiros, e desce
igualmente a traseira do veículo para faci-
litar as cargas e descargas. Para entrar no
Modo de entrada/saída, prima uma vez o
botão "DOWN" (Baixo) a partir de (NRH)
com a velocidade do veículo inferior a
25 mph (40 km/h). A altura do veículo
começa a descer assim que a velocidade
do veículo descer abaixo dos 15 mph
(24 km/h). A alteração do Modo de
entrada/saída é cancelada se a velocidade
do veículo permanecer entre 15 mph
(24 km/h) e 25 mph (40 km/h) durante
mais de 60 segundos, ou se a velocidade
do veículo ultrapassar os 25 mph (40 km/
h). Para sair do Modo de entrada/saída,
prima uma vez o botão "Up" (Cima) no
Modo de entrada/saída, ou conduza o veí-
culo acima dos 15 mph (24 km/h).
NOTA:
A descida automática do veículo para o Modo
de entrada/saída pode ser ativada através do
rádio com ecrã tátil do Uconnect. Se esta
função for ativada, o veículo desce apenas sea alavanca das mudanças estiver na posição
"PARK " (Estacionar), o interruptor de terreno
estiver na posição "AUTO", a caixa de trans-
ferência estiver na posição "AUTO" e o nível
do veículo estiver no Modo Normal ou Aero. O
veículo não desce automaticamente se o ní-
vel de suspensão pneumática estiver em Off
Rd 2 (Fora da estrada 2) ou Off Rd 1 (Fora da
estrada 1). Se o veículo estiver equipado com
o módulo antirroubo (ITM), a descida é supri-
mida quando a ignição é desligada e a porta é
aberta para evitar a ativação do alarme.
O interruptor Selec-Terrain altera automatica-
mente o veículo para a altura adequada com
base na posição do interruptor Selec-Terrain.
A altura pode ser alterada a partir da predefi-
nição Selec-Terrain (Seleção de terreno) atra-
vés da utilização normal dos botões de suspen-
são automática. Consulte "Selec-Terrain”
(Seleção de terreno) em "Arranque e funciona-
mento" para obter mais informações.
O sistema requer que o motor esteja a fun-
cionar para todas as alterações. Durante a
descida do veículo, todas as portas, incluindo
a porta da bagageira, devem estar fechadas.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
176
Page 179 of 404

Se uma porta for aberta a qualquer altura
durante a descida do veículo, a alteração não
será concluída até que a porta aberta seja
fechada.
O sistema de suspensão pneumática Quadra-
-Lift utiliza um padrão de elevação e descida
que impede que os faróis incidam no trânsito
em sentido contrário. Durante a elevação do
veículo, a traseira do veículo é elevada em
primeiro lugar para em seguida a dianteira
ser elevada. Durante a descida do veículo, a
dianteira do veículo é descida em primeiro
lugar para em seguida a traseira ser descida.
Depois de desligar o motor, pode verificar que
o sistema de suspensão pneumática funciona
brevemente, porém isto é normal. O sistema
está a corrigir a posição do veículo para
garantir um aspeto adequado.
Para facilitar a mudança de um pneu sobres-
selente, o sistema de suspensão pneumática
Quadra-Lift inclui uma função que permite a
desativação do nivelamento automático. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia".NOTA:
Se estiver equipado com um rádio com
ecrã tátil, todas as funções de ativação/
desativação da suspensão pneumática de-
vem ser efetuadas através do rádio. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia".
AVISO!
O sistema de suspensão pneumática usa
um volume de alta pressão de ar para
operar o sistema. Para evitar ferimentos
pessoais ou danos no sistema, consulte o
concessionário autorizado para obter as-
sistência.
Air Suspension Modes (Modos de
suspensão pneumática)
O sistema de suspensão pneumática tem
vários modos para proteger o sistema em
situações específicas:
Tire/Jack Mode (Modo de pneu/macaco)
Para facilitar a mudança de um pneu sobres-
selente, o sistema de suspensão pneumática
inclui uma função que permite a desativaçãodo nivelamento automático. Para obter mais
informações, consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia".
NOTA:
Este modo deve estar ativado com o motor a
trabalhar.
Auto Entry/Exit Mode (Modo de entrada/saída
automática)
Para auxiliar a entrada e saída do veículo, o
sistema de suspensão pneumática possui
uma função que baixa automaticamente o
veículo para a altura de condução de entrada/
saída. Para obter mais informações, consulte
"Definições do Uconnect" na secção "Multi-
média".
NOTA:
Este modo deve estar ativado com o motor a
trabalhar.
Transport Mode (Modo de transporte)
Para auxiliar o reboque em caixas de carga, o
sistema de suspensão pneumática tem uma
função que coloca o veículo numa altura de
entrada/saída e que desativa o sistema de
177
Page 180 of 404

nivelamento automático da carga. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia".
NOTA:
Este modo deve estar ativado com o motor a
trabalhar.
Suspension Display Messages Mode (Modo de
mensagens da suspensão)
A definição "Suspension Display Messages"
(Mensagens da suspensão) permite-lhe
visualizar apenas os avisos da suspensão.
Para obter mais informações, consulte "Defi-
nições do Uconnect" na secção "Multimédia".
NOTA:
Este modo deve estar ativado com o motor a
trabalhar.
Wheel Alignment Mode (Modo de alinhamento
das rodas)
Este modo deve estar ativado antes de rea-
lizar o alinhamento das rodas. Para obter
mais informações, consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia".NOTA:
Este modo deve estar ativado com o motor a
trabalhar.
Se estiver equipado com um rádio com
ecrã tátil, todas as funções de ativação/
desativação da suspensão pneumática de-
vem ser efetuadas através do rádio. Para
obter mais informações, consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia".
Mensagens do visor do painel de
instrumentos
Quando estão presentes as condições apropria-
das, aparece uma mensagem no painel de
instrumentos. Para obter mais informações,
consulte "Visor do painel de instrumentos", em
"Compreender o painel de instrumentos".
Funcionamento
As luzes indicadoras3a6acendem-se para
indicar a posição atual do veículo. As luzes
indicadoras intermitentes apresentam a po-
sição que o sistema está a tentar alcançar.Durante a elevação, se estiverem a piscar
várias luzes indicadoras no botão "Up"
(Cima), a luz indicadora intermitente supe-
rior indica a posição que o sistema está a
tentar alcançar. Durante a descida, se estive-
rem a piscar vários indicadores no botão "Up"
(Cima), a luz indicadora inferior continua-
mente acesa indica a posição que o sistema
está a tentar alcançar.
Prima o botão "UP" (Cima) uma vez para
deslocar a suspensão uma posição para cima
a partir da posição atual, assumindo que
todas as condições são cumpridas (por ex.,
motor a trabalhar, velocidade abaixo do li-
miar, etc.). O botão "UP" (Cima) pode ser
premido várias vezes, onde cada pressão au-
menta o nível necessário em uma posição até
à posição máxima de OR2 ou à posição mais
elevada permitida com base nas condições
atuais (por ex., velocidade do veículo, etc.).
Prima o botão "DOWN" (Baixo) uma vez para
deslocar a suspensão uma posição para baixo
a partir do nível atual, assumindo que todas
as condições são cumpridas (por ex., motor a
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
178
Page 181 of 404

trabalhar, portas fechadas, velocidade abaixo
do limiar, etc.). O botão "DOWN" (Baixo) pode
ser premido várias vezes. Cada pressão reduz
o nível necessário em uma posição até ao
nível mínimo do Modo de estacionamento ou
até à posição inferior permitida, com base
nas condições atuais (por ex., velocidade do
veículo, etc.).
As alterações automáticas da altura ocorrem
com base na velocidade do veículo e na altura
atual do veículo. As luzes indicadoras e as
mensagens do visor do painel de instrumen-
tos funcionam do mesmo modo nas altera-
ções automáticas e nas alterações solicitadas
pelo utilizador.
• Off-Road 2 (Fora da estrada 2) (OR2) –
As luzes indicadoras 4,5e6acendem-se
quando o veículo se encontra no modo
OR2.
• Off-Road 1 (Fora da estrada 1) (OR1) –
As luzes indicadoras4e5acendem-se
quando o veículo se encontra no modo
OR1.• Normal Ride Height (Altura de condução
normal) (NRH) – A luz indicadora 4 acen-
de-se quando o veículo se encontra nesta
posição.
• Modo de entrada/saída – A luz indicadora
3 acende-se quando o veículo se encontra
no Modo de entrada/saída. Se o Modo de
entrada/saída for necessário quando a ve-
locidade do veículo está compreendida
entre 15 mph (24 km/h) e 25 mph (40 km/
h), a luz indicadora 4 permanece conti-
nuamente acesa e a luz indicadora 3 pisca
enquanto o sistema aguarda pela redução
da velocidade. Se a velocidade do veículo
for reduzida e mantida abaixo dos 15 mph
(24 km/h), a luz indicadora 4 apaga-se e a
luz indicadora 3 pisca até que o Modo de
entrada/saída seja ativado, após o qual a
luz indicadora 3 fica continuamente
acesa. Se durante a alteração da altura
para o Modo de entrada/saída a velocidade
do veículo ultrapassar os 15 mph (24 km/
h), a alteração da altura é colocada em
pausa até que a velocidade do veículo seja
reduzida para os 15 mph (24 km/h)
ou continua até ao Modo de entrada/saída.Se a velocidade do veículo ultrapassar os
25 mph (40 km/h), a altura do veículo
regressa à NRH. O Modo de entrada/saída
pode ser selecionado com o veículo parado
desde que o motor esteja a trabalhar e
todas as portas permaneçam fechadas.
• Modo de transporte - Nenhuma luz indica-
dora se acende. A condução do cliente
desativa o Modo de transporte.
• Modo de pneu/macaco – as luzes indica-
doras3e6acendem-se. A condução do
cliente desativa o Modo de pneu/macaco.
• Modo de alinhamento das rodas – as luzes
indicadoras3e4acendem-se. A condu-
ção do cliente desativa o Modo de alinha-
mento das rodas.
179
Page 182 of 404

SELEC-TERRAIN —
SE INSTALADO
Seleção do modo Selec-Terrain
O Selec-Terrain combina as capacidades dos
sistemas de controlo do veículo com as ações
do condutor para proporcionar o melhor de-
sempenho em todos os tipos de terreno.
O Selec-Terrain é constituído pelas seguintes
posições:
•Snow (Neve)– Definição de afinação para
estabilidade adicional em condições me-
teorológicas adversas. Utilização na es-
trada e em todo-o-terreno, em superfíciesde fraca aderência, como por exemplo,
neve. No modo Snow (Neve) (consoante
determinadas condições de funciona-
mento), a transmissão pode utilizar a se-
gunda mudança (em vez da primeira)
durante o arranque, para minimizar a der-
rapagem das rodas. Se o veículo estiver
equipado com suspensão pneumática, a
altura de condução predefinida para o
modo Snow (Neve) é Normal Ride Height
(Altura de condução normal) (NRH).
•Auto
– Permite o funcionamento totalmente
automático e permanente da tração às qua-
tro rodas estrada e em todo-o-terreno. Equi-
libra a tração com uma sensação de direção
impecável, proporcionando maior facili-
dade de manuseamento e aceleração do
que a oferecida pelos veículos com tração a
duas rodas. Se o veículo estiver equipado
com suspensão pneumática, o nível muda
para Normal Ride Height (Altura de condu-
ção normal) (NRH).
•Sand (Areia)– calibragem fora da estrada
para utilização em superfícies de fraca
aderência, como areia ou erva molhada. A
linha propulsora é maximizada para tra-
ção. Algumas superfícies mais radicaispoderão originar uma sensação de prisão.
Os controlos eletrónicos dos travões são
definidos para limitar a gestão do controlo
de tração do acelerador e da derrapagem
das rodas. Se o veículo estiver equipado
com suspensão pneumática, a altura de
condução predefinida para o modo Sand
(Areia) é Normal Ride Height (Altura de
condução normal) (NRH).
•Mud (Lama)– calibragem fora da estrada
para utilização em superfícies de fraca
aderência, como lama. A linha propulsora
é maximizada para tração. Algumas super-
fícies mais radicais poderão originar uma
sensação de prisão. Os controlos eletróni-
cos dos travões são definidos para limitar
a gestão do controlo de tração do acelera-
dor e da derrapagem das rodas. Se o
veículo estiver equipado com suspensão
pneumática, o nível muda para Off Road 1
(Fora da estrada 1).
•Rock (Rocha)– calibragem fora da estrada
disponível apenas na gama 4WD Low
(Baixa). O veículo é elevado (se estiver
equipado com suspensão pneumática)
para melhorar a distância ao solo. Afina-
ção baseada na tração, com melhor capa-
Interruptor Selec-Terrain
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
180
Page 183 of 404

cidade da direção para utilização em su-
perfícies fora da estrada de aderência
elevada. Utilize para obstáculos de baixa
velocidade como rochas grandes, sulcos
profundos, etc. Se o veículo estiver equi-
pado com suspensão pneumática, o seu
nível muda para Off-Road 2 (Fora da es-
trada 2). Se o interruptor Selec-Terrain
estiver no modo ROCK (Rocha) e a caixa
de transferência for mudada para 4WD
Low (Baixa) ou 4WD High (Alta), o sistema
Selec-Terrain regressa ao modo AUTO.
NOTA:
Ative o controlo das descidas ou o controlo de
seleção de velocidade para maior controlo em
descidas íngremes. Consulte "Sistema eletró-
nico de controlo dos travões" nesta secção
para obter mais informações.
Mensagens do visor do painel de
instrumentos
Quando estão presentes as condições apro-
priadas, aparece uma mensagem no painel
de instrumentos. Para obter mais informa-
ções, consulte "Visor do painel de instrumen-
tos" na secção "Compreender o painel de
instrumentos".
SELEC-TRACK —
SE INSTALADO (SRT)
Descrição
O Selec-Track combina as capacidades dos
sistemas de controlo do veículo com as ações
do condutor para proporcionar o melhor de-
sempenho em todos os tipos de terreno.
Rode o botão Selec-Track para selecionar o
modo pretendido.
Para obter mais informações, consulte
"Modos de condução SRT", na secção "Multi-
média", no manual do proprietário, em
www.mopar.eu/owner/.O Selec-Track é composto pelas seguintes
posições:
•Sport(desportivo) – Clima seco, calibração
em estrada. Afinação com base no desem-
penho que proporciona uma sensação de
tração às rodas traseiras mas com melho-
res capacidades de manuseamento e ace-
leração do que um veículo com tração às
duas rodas. Esta função regressa a AUTO
(automático) no ciclo de ignição.
•Snow (Neve)– Definição de afinação para
estabilidade adicional em condições me-
teorológicas adversas. Utilização na es-
trada e em todo-o-terreno, em superfícies
de fraca aderência, como por exemplo,
neve. Esta função regressa a AUTO (auto-
mático) após um ciclo de ignição.
•Auto– Permite o funcionamento total-
mente automático e permanente da tração
às quatro rodas estrada e em todo-o-
-terreno. Equilibra a tração com uma sen-
sação de direção impecável, proporcio-
nando maior facilidade de manuseamento
e aceleração do que a oferecida pelos
veículos com tração a duas rodas.
Interruptor Selec-Track
181
Page 184 of 404

•Track(via) – Calibração em estrada de via
para utilização em superfícies de tração
elevada. A linha propulsora é maximizada
para tração. Algumas superfícies mais ra-
dicais poderão originar uma sensação de
prisão. Esta função regressa a AUTO (au-
tomático) no ciclo de ignição.
•To w(reboque) – Utilize este modo para
rebocar e transportar cargas pesadas. A
suspensão do veículo passa para o modo
desportivo. O controlo de oscilação do
atrelado é ativado no sistema ESC. Esta
função regressa a AUTO (automático) após
um ciclo de ignição.
Custom (personalizado)
Este modo permite ao condutor criar uma
configuração personalizada do veículo que é
guardada para seleção rápida das definições
favoritas. O sistema regressa ao modo AUTO
(automático) quando o interruptor de ignição
passar de RUN (a trabalhar) para OFF (desli-
gado) para RUN (a trabalhar), caso este modo
esteja selecionado. Quando no modo Custom
(personalizado), a configuração de Stability
(estabilidade), Transmission (transmissão),Steering (direção), Suspension (suspensão),
All-Wheel Drive (tração a todas as rodas) e de
Paddle Shifter (patilha de mudança) pode ser
definida através da configuração do modo
personalizado.
NOTA:
Para obter mais informações, consulte
“Modos de condução SRT” na secção
“Multimédia” no manual do proprietário em
www.mopar.eu/owner.
Sistema de amortecimento ativo
O veículo está equipado com um sistema de
amortecimento controlado eletrónico. O sis-
tema reduz os movimentos transversais e
longitudinais da carroçaria em várias situa-
ções de condução, incluindo em curvas, ace-
leração e travagem. Existem 3 modos:
•Modo Street (rua)(disponível nas posições
de terreno AUTO [automático], SNOW
[neve] e CUSTOM [personalizado]) — Uti-
lizado em velocidades de autoestrada, nas
quais se pretende uma sensação de sus-
pensão de viagem prolongada.•Modo Sport (desportivo)(disponível nas po-
sições de terreno AUTO [automático],
SPORT [desportivo], CUSTOM [personali-
zado] e TOW [reboque]) — Proporciona
uma suspensão firme para um melhor ma-
nuseamento.
•Track Mode (modo de via)(disponível
nas posições de terreno AUTO [automá-
tico], TRACK [via] e CUSTOM [personali-
zado]) — Proporciona uma suspensão
totalmente firme para uma experiência em
via agressiva.
Para obter mais informações, consulte
"Modos de condução SRT", na secção
"Multimédia", no manual do proprietário, em
www.mopar.eu/owner.
SISTEMA STOP/START —
SE EQUIPADO
A função Stop/Start foi concebida para reduzir
o consumo de combustível. O sistema também
para o motor automaticamente durante uma
paragem do veículo se forem cumpridas as
condições necessárias. Soltar o pedal dos tra-
vões ou carregar no pedal do acelerador irá
ligar automaticamente o motor.
ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
182