Page 145 of 404

AVISO!
•Quando o sistema de proteção para crian-
ças não está a ser utilizado, prenda-o no
veículo com o cinto de segurança ou pon-
tos de fixação do sistema ISOFIX, ou
tire-o do veículo. Não o deixe solto no
interior do veículo. Em caso de paragem
súbita ou acidente, pode atingir os ocu-
pantes ou as costas dos bancos e causar
ferimentos graves.
Adequabilidade dos bancos de passageiros
para sistemas de proteção para crianças
universais
De acordo com a Diretiva Europeia 2000/3/
CE, a adequabilidade da posição de cada
banco do passageiro para a instalação de
sistemas de proteção para crianças univer-
sais é apresentada na seguinte tabela:
Grupo de pesoTabela para a posição dos assentos para crianças universais (ou outro local)
Passageiro dianteiro Traseiro exterior Traseiro centro
Grupo 0 - Até 10 kg X U U
Grupo 0+ - Até 13 kg X U U
Grupo1-9a18kg X U U
Grupo2e3-15a36kg X U U
Chave das letras utilizadas na tabela anterior:
• U = Adequado para sistemas de retenção
da categoria "universal" aprovados para
utilização com este grupo de peso.
• UF = Adequado para sistemas de retenção
da categoria “universal” virados para afrente aprovados para utilização com este
grupo de peso.
• L = Adequado para os sistemas de prote-
ção para crianças especificados na lista
anexa. Estes sistemas de proteção podem
ser das categorias "veículos específicos",
"restrita" ou "semiuniversal".• B = Sistema de proteção incorporado para
o grupo de massa.
• X = Posição do banco não adequada para
crianças deste grupo de peso.
143
Page 146 of 404

Cintos de segurança para crianças mais
velhas
As crianças com mais de 1,50 m de altura
podem utilizar cintos de segurança em vez de
sistemas de proteção para crianças.
Utilize este teste simples de 5 passos para
decidir se o cinto de segurança se ajusta
corretamente à criança ou se esta deve con-
tinuar a utilizar um sistema de proteção para
crianças de Grupo 2 ou Grupo 3 para melho-
rar o ajuste do cinto de segurança:
1. As costas da criança ficam completa-
mente encostadas nas costas do banco do
veículo?
2. Os joelhos da criança dobram-se confor-
tavelmente sobre a parte dianteira do
banco do veículo, enquanto a criança tem
as costas completamente encostadas no
banco?
3. O cinto de segurança de ombro passa
sobre o ombro da criança entre o pescoço
e o braço?4. A secção da cintura do cinto de segurança
está o mais abaixo possível, tocando nas
coxas da criança e não no estômago?
5. A criança conseguiria ficar sentada desta
forma durante toda a viagem?
Se a resposta a alguma destas perguntas foi
"não", significa que a criança deve continuar
a utilizar um sistema de proteção para crian-
ças de Grupo 2 ou 3 neste veículo. Se a
criança estiver a utilizar o cinto de segurança
de cintura/ombro, verifique periodicamente o
ajuste do cinto de segurança e se a fivela do
cinto de segurança está engatada. Os movi-
mentos bruscos da criança ou o seu escorre-
gar para baixo no banco podem deslocar o
cinto do lugar. Se o cinto de segurança de
ombro estiver em contacto com a face ou o
pescoço, colocar a criança no centro do veí-
culo ou utilizar um banco auxiliar para crian-
ças para posicionar corretamente o cinto de
segurança na criança.
AVISO!
Nunca permita que uma criança coloque o
cinto de segurança de ombro por baixo
do braço ou por trás das costas. Em caso
de colisão, o cinto de segurança de ombro
não irá proteger adequadamente a
criança, o que poderá resultar em ferimen-
tos graves ou morte. Uma criança deve
utilizar sempre corretamente as partes de
cintura e ombro do cinto de segurança.
Sistema de proteção ISOFIX
Fig. E
SEGURANÇA
144
Page 147 of 404

O seu veículo está equipado com um sistema
de correias de fixação de proteção para crian-
ças chamado ISOFIX. Este sistema permite a
instalação de assentos para crianças equipa-
dos com ISOFIX sem utilizar os cintos de
segurança do veículo. O sistema ISOFIX tem
dois pontos de fixação inferiores situados na
parte de trás da almofada do banco, no ponto
onde esta se junta às costas do banco, e um
ponto de fixação superior situado por trás do
banco.
Um exemplo de um sistema de proteção para
crianças ISOFIX universal para o grupo de
peso 1 é mostrado na fig. E. Também estão
disponíveis sistemas de proteção para crian-
ças ISOFIX nos outros grupos de peso.
Localizar os pontos de fixação ISOFIX
Os pontos de fixação inferiores são barras
redondas que se encontram na parte traseira
da almofada do banco, no local onde esta se
junta às costas do banco, por baixo dos sím-
bolos de fixação nas costas do banco. Estes
apenas são visíveis apenas quando se inclina
sobre o banco traseiro para instalar o sistemade proteção para crianças. São fáceis de
encontrar passando o dedo ao longo do es-
paço entre as costas do banco e a almofada
do banco.
Localizar os pontos de fixação
Existem pontos de fixação da correia de fixa-
ção por trás de cada posição dos bancos
traseiros situados na parte de trás do banco.
Para aceder aos pontos de fixação, afaste o
painel do piso de carpete do encosto do
banco para expor os pontos de fixação da
correia de fixação superior.
Os sistemas de proteção para crianças ISOFIX
estão equipados com uma barra rígida de cada
lado. Cada sistema incluirá um conetor para
fixar ao ponto de fixação inferior e uma forma
de apertar a ligação ao ponto de fixação. Os
sistemas de proteção para crianças virados
para a frente e alguns suportes de proteção
para bebés virados para trás também poderão
estar equipados com uma correia de fixação.
A correia de fixação terá um gancho na extre-
midade para fixar ao ponto de fixação superior
e uma forma de apertar a correia depois de ser
ligada ao ponto de fixação.
Pontos de fixação inferiores do banco
traseiro
Pontos de fixação da correia de fixação
145
Page 148 of 404

Banco central ISOFIX
AVISO!
• Não instale um sistema de proteção para
crianças na posição central com o sis-
tema ISOFIX. Esta posição não é apro-
vada para qualquer tipo de sistema de
proteção para crianças ISOFIX.
• Não instale o seu sistema de proteção
para crianças ISOFIX utilizando o ponto
de fixação central da correia. Utilize o
cinto de segurança para instalar um as-
sento para crianças no banco central.
• Nunca use o mesmo ponto de fixação
inferior para fixar mais do que uma pro-
teção para crianças. Para obter instru-
ções de instalação normal, consulte
"Instalar um sistema de proteção para
crianças ISOFIX".
Correia no apoio de braço central
Para os sistemas de retenção de crianças
virados para trás fixos na posição do banco
central com os cintos de segurança, a posi-ção do banco central traseiro dispõe de uma
correia no apoio de braço que fixa o apoio de
braço na posição vertical.
1. Para aceder à correia no apoio de braço do
banco central, baixe em primeiro lugar o
apoio de braço. A correia está localizada
por trás do apoio de braço e está presa na
capa de plástico do banco.
2. Puxe a correia para baixo para libertá-la
da capa de plástico do banco.3. Levante o apoio de braço e fixe o gancho
da correia na correia localizada na parte
dianteira do apoio de braço.
Siga sempre as indicações do fabricante do
sistema de proteção para crianças ao instalar
o sistema de proteção para crianças. Nem
todos os sistemas de proteção para crianças
são instalados da forma aqui descrita.Posição da correia no apoio de braço do
banco central
Posição da correia fixada no apoio de
braço do banco central
SEGURANÇA
146
Page 149 of 404
Adequabilidade dos bancos de passageiros
para sistemas de proteção para crianças
ISOFIX
A tabela abaixo mostra as diversas possibili-
dades de instalação para os sistemas de pro-
teção para crianças ISOFIX nos bancos equi-
pados com pontos de fixação ISOFIX de
acordo com a norma europeia ECE 16.
Quadro de posições ISOFIX no veículo
Grupo de peso Classe de tamanho Função Passageiro dianteiroTraseiro exterior
Esq.º/Dt.ºTraseiro centro
AlcofaF ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
(1) X N/A X
0 — até 10 kgE ISO/R1 X IL/IL X
(1) X X X
0+ — até 13 kgE ISO/R1 X IL/IL X
D ISO/R2 X IL/IL X
C ISO/R3 X IL/IL X
(1) X X X
147
Page 150 of 404

Quadro de posições ISOFIX no veículo
Grupo de peso Classe de tamanho Função Passageiro dianteiroTraseiro exterior
Esq.º/Dt.ºTraseiro centro
I–9a18kgD ISO/R2 X IUF/IUF X
C ISO/R3 X IUF/IUF X
B ISO/F2 X IUF/IUF X
B1 ISO/F2X X IUF/IUF X
A ISO/F3 X IUF/IUF X
(1) X N/A X
II–15a25kg (1) X N/A X
III – 22 a 36 kg (1) X N/A X
Chave das letras utilizadas na tabela anterior:
• (1) = Para os sistemas de proteção para
crianças (CRS) que não disponham de
identificação de classe de tamanho
ISO/XX (de A a G), para o grupo de peso
aplicável, o fabricante automóvel deve in-
dicar o(s) sistema(s) de proteção para
crianças ISOFIX específico(s) para o veí-
culo recomendado(s) para cada posição.
• IL = Apropriado para determinados sis-
temas de proteção para crianças (CRS)
ISOFIX apresentados na lista anexa. EstesCRS ISOFIX podem ser das categorias
“veículos específicos”, “restrita” ou “se-
miuniversal”.
• IUF = Apropriado para sistemas de prote-
ção para crianças ISOFIX virados para a
frente, de categoria universal, aprovados
para serem utilizados neste grupo de peso.
• X = Posição ISOFIX não apropriada para
sistemas de proteção para crianças ISO-
FIX neste grupo de peso e/ou nesta classe
de tamanho.Siga sempre as indicações do fabricante do
sistema de proteção para crianças ao instalar o
sistema de proteção para crianças. Nem todos
os sistemas de proteção para crianças são
instalados da forma aqui descrita. Ao utilizar
um sistema de proteção para crianças ISOFIX
universal, só poderá utilizar sistemas de pro-
teção para crianças aprovados com a marca-
ção ECE R44 (lançamento R44/03 ou superior)
"ISOFIX Universal".
SEGURANÇA
148
Page 151 of 404

Instalar um sistema de proteção para
crianças ISOFIX
Se o assento selecionado tiver um cinto de
segurança com dispositivo de retração de
bloqueio automático comutável (ALR),
guarde o cinto de segurança, de acordo com
as instruções abaixo indicadas. Consulte a
secção "Instalação de sistemas de proteção
para crianças utilizando o cinto de segurança
do veículo" para verificar qual o tipo de cinto
de segurança de cada assento.
1. Desaperte os reguladores dos conetores
inferiores e da correia de fixação do as-
sento para crianças, de modo a poder fixar
mais facilmente os conetores às fixações
do veículo.
2. Coloque o assento para crianças entre os
pontos de fixação inferiores para esse
banco. Para alguns bancos da segunda
fila, poderá ser necessário reclinar o
banco e/ou elevar o encosto de cabeça
para conseguir um melhor ajuste. Se o
banco traseiro puder ser deslocado para a
frente e para trás no veículo, poderá
deslocá-lo para a posição mais traseira
para criar espaço para o assento paracrianças. Também pode deslocar o banco
dianteiro para a frente para permitir mais
espaço para o assento para crianças.
3. Ligue os conetores do sistema de proteção
para crianças aos pontos de fixação infe-
riores do assento selecionado.
4. Se o sistema de proteção para crianças
tiver uma correia de fixação, ligue-a ao
ponto de fixação superior. Consulte a sec-
ção "Instalação de sistemas de proteção
para crianças utilizando o ponto de fixa-
ção superior" para obter instruções sobre
como fixar uma correia de fixação.
5. Aperte todas as correias enquanto em-
purra o sistema de proteção para crianças
para trás e para baixo no banco. Elimine a
folga nas correias segundo as instruções
do fabricante do sistema de proteção para
crianças.
6. Teste a proteção para crianças para verifi-
car que está instalada corretamente, pu-
xando o cinto no assento para crianças
para trás e para a frente. Este não deve
mover-se mais do que 25 mm em qual-
quer direção.
AVISO!
• A instalação inadequada de uma prote-
ção para crianças nos pontos de fixação
ISOFIX pode levar ao não funciona-
mento da fixação. A criança pode ficar
gravemente ferida ou morrer. Siga escru-
pulosamente as instruções do fabricante
sobre a proteção para crianças ao insta-
lar um sistema de proteção para crian-
ças ou bebés.
• As fixações de proteção para crianças
estão concebidas para suportarem ape-
nas as cargas impostas pelos sistemas
de proteção para crianças corretamente
montados. Em nenhuma circunstância
devem ser utilizadas para cintos de se-
gurança de adultos, arneses ou para
prender outros objetos ou equipamentos
no veículo.
•
Instale o sistema de proteção para crian-
ças quando o veículo está parado. O sis-
tema de proteção para crianças ISOFIX
fica corretamente fixo nos suportes
quando ouvir um clique.
149
Page 152 of 404

Instalação de sistemas de proteção para
crianças utilizando o ponto de fixação
superior
1. Olhe para trás do banco onde planeia
instalar o sistema de proteção para crian-
ças para localizar o ponto de fixação.
Poderá ser necessário deslocar o banco
para a frente, de modo a proporcionar um
melhor acesso ao ponto de fixação. Se não
houver um ponto de fixação superior para
essa posição, desloque o sistema de pro-
teção para crianças para outra posição no
veículo, se disponível.
2. Para aceder aos pontos de fixação da
correia de fixação superior atrás do banco
traseiro, afaste o painel do piso de carpete
do encosto do banco para expor os pontos
de fixação da correia de fixação superior.3. Encaminhe a correia de fixação de modo a
proporcionar o percurso mais direto para a
correia entre o ponto de fixaçãoeoas-
sento para crianças. Se o seu veículo
estiver equipado com encostos de cabeça
reguláveis, levante o encosto de cabeça e,
quando for possível, encaminhe a correia
de fixação por baixo do encosto de cabeça
e entre os dois postes. Se não for possível,
baixe o encosto de cabeça e passe a
correia de fixação pelo lado exterior do
encosto de cabeça.4. Para a posição central do banco, passe a
correia de fixação sobre as costas do
banco e o apoio de cabeça e, em seguida,
fixe o gancho no ponto de fixação locali-
zado nas costas do banco.
5. Fixe o gancho da correia de fixação do
sistema de proteção para crianças no
ponto de fixação superior, como indicado
no diagrama.
Ponto de fixação da correia de fixação
superior (localizado nas costas do banco)
Montagem da correia de fixação superior
SEGURANÇA
150