CONHECER O VEÍCULO
CHAVES ...................13
Chave inteligente...............13
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO.....14
Keyless Enter-N-Go — Ignição.......14
Mensagem de veículo ligado........15
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SE EQUIPADO......16
Como utilizar o arranque remoto......17
Mensagem de cancelamento do
arranque remoto................18
Entrar no modo de arranque remoto....18
Sair do modo de arranque remoto sem
conduzir o veículo..............18
Sair do modo de arranque remoto e
conduzir o veículo...............18
Sistemas de conforto — se instalados . .19
Informações gerais..............19
SENTRY KEY................19
Programação das chaves do cliente....20
Chaves de substituição...........20
Funcionamento irregular...........20
Informações gerais..............21
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO — SE EQUIPADO......21
Para armar o sistema............21
Para desarmar o sistema..........22
ALARME DE SEGURANÇA DO
VEÍCULO PREMIUM —
SE EQUIPADO..............22
Para armar o sistema.............23
Para desarmar o sistema...........23
Inibição manual do sistema de
segurança....................24
PORTAS...................24
Fechos manuais das portas.........24
Fecho centralizado de portas........26
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva . .26
Trancar as portas com uma ou mais
portas abertas.................30
Retrancamento automático.........30
Sistema de fecho de segurança para
crianças — Portas traseiras........30
BANCOS...................31
Ajuste manual do banco..........31
Regulação elétrica do banco dianteiro . .32
Regulação manual do banco traseiro . . .33
Memória do banco..............34
Bancos aquecidos/ventilados........35
ENCOSTOSDECABEÇA .......37
Regulação dianteira.............38
Remoção dianteira..............40
Ajuste traseiro.................40
VOLANTE..................42
Ajuste......................42
Volante aquecido...............43
ESPELHOS.................44
Retrovisores interiores............44
Retrovisores exteriores............45
LUZES EXTERIORES..........46
Interruptor dos faróis.............46
Faróis......................47
Luzes diurnas.................47
Máximos....................47
CONHECER O VEÍCULO
11
Programar chaves inteligentes adicionais
A programação da chave inteligente pode ser
realizada por um concessionário autorizado.
Pedido de chaves inteligentes adicionais
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
AVISO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
• Lembre-se sempre de colocar a ignição
no modo OFF (Desligado).
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistemaeletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
NOTA:
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário au-
torizado.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
Keyless Enter-N-Go — Ignição
Esta função permite ao condutor acionar o
interruptor de ignição com o botão se a chave
inteligente estiver no habitáculo.
O botão de pressão sem chave da ignição tem
quatro modos de funcionamento, que estão
identificadas e acendem-se quando ativadas.
As três posições são OFF (Desligado), ACC
(Acessórios), RUN (A trabalhar) e START
(Arrancar).NOTA:
Caso o interruptor de ignição não se altere
com a pressão de um botão, a pilha da chave
inteligente pode estar fraca ou gasta. Neste
caso, pode ser utilizado um método alterna-
tivo para fazer funcionar o interruptor de
ignição. Encoste o lado mais curvo (lado
oposto à chave de emergência) da chave
inteligente contra o botão ENGINE START/
STOP (Arrancar/Desligar o motor) e prima
para operar o interruptor de ignição.
Botão START/STOP (Arranque/Paragem)
da ignição
CONHECER O VEÍCULO
14
que o veículo utilizando a função Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva, através dos
manípulos das portas, e desative o alarme de
segurança do veículo (se instalado). Em se-
guida, antes do final do ciclo de 15 minutos,
prima e liberte o botão START/STOP.
NOTA:
Para os veículos equipados com a função
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva, a
mensagem "Remote Start Active — Push
Start Button" (Arranque remoto ativo – Prima
o botão Start [Arranque]) é apresentada no
visor do painel de instrumentos até premir o
botão START (Arranque) da ignição.
Sistemas de conforto — se instalados
Quando a função Remote Start (Arranque
remoto) é ativada, a opção Auto-Comfort
(Conforto automático) funciona sempre que
as condições de temperatura estiverem cor-
retas. Quando a opção está ativada, indepen-
dentemente de Remote Start (Arranque re-
moto) ou de arranque sem chave normal, as
funções de banco aquecido do condutor são
automaticamente ativadas em condições de
tempo frio. Em tempo quente, a função de
banco ventilado do condutor liga-se automa-ticamente quando a função Remote Start
(Arranque remoto) é ativada. Estas funções
permanecem ativadas durante o Remote
Start (Arranque remoto) ou até que a ignição
seja colocada na posição ON/RUN (Ligada/A
trabalhar).
NOTA:
O sistema de conforto automático pode ser
ativado e desativado através do sistema
Uconnect. Para obter mais informações sobre
o funcionamento do sistema de conforto,
consulte "Definições do Uconnect", na sec-
ção "Multimédia", no manual do proprietário,
em www.mopar.eu/owner.
Informações gerais
A seguinte declaração regulamentar aplica-se
a todos os dispositivos de radiofrequência (RF)
equipados neste veículo:
Este dispositivo está em conformidade com a
Secção 15 das regras da FCC e com as
normas RSS de isenção de licenças da Indus-
try Canada. O funcionamento está sujeito às
duas condições seguintes:
1. Este dispositivo não pode provocar inter-
ferências prejudiciais.2. Este dispositivo deve aceitar quaisquer
interferências recebidas, incluindo inter-
ferências que possam causar um funcio-
namento indesejado.
NOTA:
Quaisquer alterações ou modificações que
não sejam expressamente aprovadas pela
parte responsável pela conformidade poderão
anular a autorização do utilizador para operar
o equipamento.
SENTRY KEY
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key impede o funcionamento
não autorizado do veículo por desativação do
motor. O sistema não tem de ser armado ou
ativado. O funcionamento do sistema é auto-
mático, independentemente de o veículo es-
tar trancado ou destrancado.
CUIDADO!
O sistema imobilizador da chave de segu-
rança Sentry Key não é compatível com
alguns sistemas de arranque remoto não
originais. A utilização destes sistemas pode
19
CUIDADO!
causar problemas de arranque no veículo e a
perda da proteção de segurança.
Todas as chaves inteligentes fornecidas com
o seu novo veículo foram programadas para o
sistema eletrónico do mesmo.
Programação das chaves do cliente
A programação de chaves inteligentes pode
ser realizada num concessionário autorizado.
Chaves de substituição
NOTA:
Para acionar a ignição e colocar o veículo em
funcionamento, só podem ser utilizadas as
chaves inteligentes que foram programadas
para o sistema eletrónico do mesmo. Quando
uma chave inteligente for programada para
um veículo, não pode ser programada para
outro veículo.
CUIDADO!
• Quando abandonar o veículo, retire sem-
pre as chaves inteligentes e tranque to-
das as portas.
CUIDADO!
• Para veículos equipados com Keyless
Enter-N-Go — Ignição, nunca se es-
queça de colocar a ignição na posição
OFF (Desligado).
NOTA:
A cópia de chaves inteligentes pode ser rea-
lizada num concessionário autorizado. Este
procedimento consiste na programação de
uma chave inteligente virgem para o sistema
eletrónico do veículo. Uma chave inteligente
virgem é uma chave inteligente que nunca
tenha sido programada.
Ao mandar reparar o sistema imobilizador
Sentry Key, leve todas as chaves inteligentes
do veículo consigo a um concessionário au-
torizado.
Funcionamento irregular
O sistema usa uma chave inteligente, um
módulo do nódulo de ignição, um botão de
pressão sem chave da ignição e um recetor de
RF para impedir a utilização não autorizada
do veículo. Por isso, para acionar a ignição e
colocar o veículo em funcionamento, só po-dem ser utilizadas as chaves inteligentes
programadas para o mesmo. O sistema não
permite que o motor seja acionado se for
utilizada uma chave inteligente inválida para
ligar e utilizar o veículo. O sistema desligará o
motor após dois segundos, se for utilizada
uma chave inteligente inválida para ligar o
motor.
NOTA:
Uma chave inteligente que não tenha sido
programada também é considerada inválida.
Durante o funcionamento normal, após colo-
car a ignição sem chave no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar), a Luz de Segurança do
Veículo acende-se durante três segundos
para uma verificação da lâmpada. Se a lâm-
pada permanecer acesa após a verificação da
lâmpada, está a indicar que há um problema
com o sistema eletrónico. Além disso, se a
lâmpada começar a piscar depois da sua
verificação, está a indicar que foi utilizada
uma chave inteligente inválida para tentar
ligar o veículo. Qualquer uma destas situa-
ções resultará na paragem do motor após dois
segundos a funcionar.
CONHECER O VEÍCULO
20
O interruptor da memória do banco está loca-
lizado no painel de revestimento da porta do
condutor. O interruptor é constituído por três
botões:
• O botão SET (S) (Definir), que é utilizado
para ativar a função de gravação de memó-
ria.
• Os botões (1) e (2) que são utilizados para
recuperar um dos dois perfis de memória
pré-programados.
Programar a função de memória
NOTA:
Para criar um novo perfil de memória, faça o
seguinte:
1. Coloque a ignição do veículo na posição
ON/RUN (Ligado/A trabalhar) (não ligue o
motor).
2. Ajuste todas as definições do perfil de
memória para as preferências pretendidas
(por ex., banco, espelho retrovisor lateral,
coluna de direção inclinável/extensível
eletricamente [se equipada] e estações de
rádio predefinidas).
3. Prima e solte o botão Set (S) do interrup-
tor de memória.4. Num período de cinco segundos, prima e
liberte o botão de memória (1) ou (2). O
visor do painel de instrumentos apresenta
a posição de memória que foi definida.
NOTA:
• Os perfis de memória podem ser definidos
sem o veículo estar na posição PARK
(Estacionar), mas o veículo tem de estar
na posição PARK (Estacionar) para obter
um perfil de memória.
• Para definir um perfil de memória para
a sua chave inteligente, consulte "Asso-
ciar e desassociar a chave inteligente
Remote Keyless Entry (Entrada sem chave
remota) na memória" no manual do pro-
prietário em www.mopar.eu/owner para
mais informações.
Bancos aquecidos/ventilados
Bancos dianteiros aquecidos
Os botões de controlo dos bancos aquecidos
estão localizados no ecrã da climatização ou
dos controlos do ecrã tátil.
Pode escolher entre as opções de aquecimento
HI (Alto), LO (Baixo) ou OFF (Desligado).
As setas indicadoras nos botões do ecrã tátil
indicam o nível de aquecimento em utilização.
Duas setas indicadoras acendem-se para HI
(Alto), uma para LO (Baixo) e nenhuma para
OFF (Desligado).
• Prima o botão de banco aquecidouma
vez para ativar a definição HI (Alto).
• Prima o botão de banco aquecido
uma
segunda vez para ativar a definição LO
(Baixo).
• Prima o botão de banco aquecido
uma
terceira vez para desativar os elementos de
aquecimento.
Se for selecionada a definição de nível HI
(Alto), o sistema muda automaticamente
para o nível LO (Baixo) após aproximada-
mente 60 minutos de funcionamento contí-
nuo.
Nessa altura, o ecrã passa de HI (Alto)
para LO (Baixo), indicando a mudança. A
definição de nível LO (Baixo) desliga-se auto-
maticamente após aproximadamente 45 mi-
nutos.
35