
LUZES INDICADORAS/DE
AVISO E MENSAGENS
A luz indicadora/de aviso acende-se no painel
de instrumentos em conjunto com uma men-
sagem e/ou sinal acústico, quando aplicável.
Estas indicações são meramente indicativas
e representam medidas de precaução e,
como tal, não devem ser consideradas exaus-
tivas e/ou alternativas às informações conti-
das no manual do proprietário, que deve ler
cuidadosamente em qualquer caso. Consulte
sempre as informações deste capítulo em
caso de uma indicação de falha.
Todas as luzes de aviso ativas serão apresen-
tadas primeiro, se aplicável. O menu de veri-
ficação do sistema pode ter um aspeto dife-
rente com base nas opções de equipamento e
no estado atual do veículo. Algumas luzes de
aviso são opcionais e podem não aparecer.
As seguintes luzes de aviso e indicadores irão
alertá-lo para uma condição do veículo
que possa tornar-se grave. Algumas luzes
acendem-se quando liga o veículo paragarantir que funcionam. Se alguma luz per-
manecer acesa depois de ligar o veículo,
consulte a respetiva lâmpada de aviso do
sistema para obter mais informações.
Luzes de aviso vermelhas
— Luz de aviso do cinto de segurança
Quando o interruptor de ignição for colocado
na posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar),
esta luz acende-se durante quatro a oito se-
gundos para verificação da lâmpada. Durante
a verificação da lâmpada, se o cinto de segu-
rança do condutor ou do passageiro não esti-
ver colocado, ouvir-se-á um sinal sonoro.
Após a verificação da lâmpada ou durante a
condução, se o cinto de segurança do banco
do condutor continuar desapertado, a luz de
aviso do cinto de segurança pisca ou perma-
nece acesa continuamente e é emitido um
sinal sonoro.
— Luz de aviso de airbag
Esta luz acende-se durante quatro a oito
segundos para verificação da lâmpada,
quando o interruptor de ignição for colocado
na posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar).Se a luz não se acender durante o arranque,
permanecer acesa ou se acender enquanto
conduz, mande verificar o sistema num
concessionário autorizado, logo que possível.
Esta luz acende-se com um único aviso so-
noro quando for detetado um problema com a
luz de aviso de airbag e permanece acesa até
a avaria ser resolvida. Se a luz se acender
intermitentemente ou se mantiver acesa du-
rante a condução, solicite imediatamente as-
sistência a um concessionário autorizado.
-— Luz de aviso dos travões
Esta luz controla diversas funções de trava-
gem, incluindo o nível de fluido nos travões e
a aplicação do travão de estacionamento. Se
a luz dos travões se acender, pode indicar que
o travão de estacionamento está acionado,
que o nível de fluido dos travões está baixo ou
que existe um problema com o reservatório
do sistema antibloqueio dos travões.
Se a luz permanecer acesa quando o travão
de estacionamento for desengatado, e o nível
de fluido estiver na marca de cheio no reser-
vatório do cilindro principal, isso indica uma
83

apagando-se depois. O painel de instrumentos
apresenta a mensagem "SERVICE TPM SYS-
TEM" (Verificar o Sistema TPM) e, em seguida,
o valor de pressão em vez dos traços. No
próximo ciclo de ignição, a mensagem "SER-
VICE TPM SYSTEM" (Verificar o sistema TPM)
deixa de ser exibida, desde que não exista
nenhuma avaria no sistema.
SISTEMAS DE PROTEÇÃO
DOS OCUPANTES
Algumas das funções de segurança mais
importantes no veículo são os sistemas de
proteção:
Características dos sistemas de proteção
dos ocupantes
• Sistemas de cintos de segurança
• Airbags dos sistemas de proteção suple-
mentares (SRS)
• Encostos de cabeça ativos suplementares
• Sistemas de proteção para criançasAlgumas das funções de segurança descritas
nesta secção podem ser equipamento de
série em alguns modelos, ou podem ser equi-
pamento opcional noutros. Em caso de dú-
vida, pergunte ao seu concessionário autori-
zado.
Precauções de segurança importantes
Preste muita atenção à informação desta
secção. Diz-lhe como usar o seu sistema de
proteção adequadamente para o manter a si e
aos seus passageiros o mais seguros possível.
Eis algumas medidas simples que pode to-
mar para minimizar o risco de lesão por
abertura de um airbag:
1. As crianças até aos 12 anos de idade
devem viajar sempre nos bancos traseiros,
com os cintos colocados.2. Se uma criança com idade compreendida
entre2e12anos (que não esteja num
sistema de proteção para crianças voltado
para trás) tiver de viajar no banco do
passageiro dianteiro, coloque o banco o
mais para trás possível e utilize a proteção
adequada para crianças (consulte "Siste-
mas de proteção para crianças", nesta
secção, para obter mais informações).
Etiqueta de aviso na pala do passageiro
dianteiro
SEGURANÇA
118

3. As crianças que não sejam suficiente-
mente grandes para usar o cinto de segu-
rança do veículo de forma correta (con-
sulte "Sistemas de proteção para
crianças", nesta secção, para obter mais
informações) devem ser fixadas num veí-
culo com um banco traseiro através de
sistemas de proteção para crianças ou
bancos auxiliares para crianças de posi-
cionamento de cinto. As crianças mais
velhas que não usem proteções para
crianças ou bancos auxiliares de posicio-
namento de cinto devem viajar num veí-
culo com banco traseiro com o cinto de
segurança colocado.
4. Nunca permita que as crianças coloquem
o cinto de segurança de ombro por trás de
si ou por baixo do braço.
5. Deve ler as instruções fornecidas junta-
mente com o sistema de proteção para
crianças para se certificar de que o está a
utilizar corretamente.
6. Todos os ocupantes devem utilizar sempre
os cintos de segurança de cintura e ombro
corretamente.7. Os bancos do condutor e do passageiro
dianteiro devem ser colocados para trás,
tanto quanto possível, para dar espaço à
abertura dos airbags dianteiros.
8. Não se encoste à porta nem ao vidro. Se o
seu veículo tiver airbags laterais e ocorrer
a insuflação, os airbags laterais insuflar-
-se-ão à força no espaço entre os ocupan-
tes e a porta e poderão ferir os ocupantes.
9. Se o sistema de airbags neste veículo tiver
de ser modificado para acomodar uma
pessoa com deficiência, consulte a sec-
ção "Assistência ao cliente" para obter a
informação de contacto de assistência ao
cliente.
AVISO!
• NUNCA utilize uma proteção para crian-
ças voltada para trás num banco prote-
gido por um AIRBAG ATIVO à frente,
pois pode provocar a MORTE ou FERI-
MENTOS GRAVES na CRIANÇA.
• Apenas use um sistema de proteção para
crianças voltado para trás em veículos
com um banco traseiro.
AVISO!
• A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou
ferimentos graves a uma criança até
12 anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças vol-
tado para trás.
Sistemas de cintos de segurança
Coloque o cinto de segurança mesmo que
seja um excelente condutor, inclusive em
trajetos curtos. Pode deparar-se com um mau
condutor que provoque uma colisão que o
inclua a si. Lembre-se que isso tanto pode
acontecer longe de sua casa, como na sua
própria rua.
Está comprovado que os cintos de segurança
salvam vidas e que podem reduzir a gravi-
dade dos ferimentos em caso de colisão.
Alguns dos ferimentos mais graves aconte-
cem quando as pessoas são projetadas para
fora do veículo. Os cintos de segurança for-
necem proteção nessas situações e reduzem
119

traseiro (se equipado) com trelas ou em
transportadoras presas por cintos de segu-
rança e que a carga seja devidamente arru-
mada.
O BeltAlert pode ser ativado ou desativado
pelo seu concessionário autorizado. A FCA
US LLC não recomenda que o BeltAlert seja
desativado.
NOTA:
Se o BeltAlert tiver sido desativado e o con-
dutor ou o passageiro do banco dianteiro
exterior (se o veículo estiver equipado com
BeltAlert para o banco do passageiro dian-
teiro exterior) tiver o cinto de segurança de-
sapertado, a luz de aviso do cinto de segu-
rança acende-se e permanece acesa até que
os cintos de segurança do condutor e do
passageiro do banco dianteiro exterior sejam
apertados.
Cintos de segurança de cintura/ombro
Todos os assentos do seu veículo estão equi-
pados com cintos de cintura/ombro.
O dispositivo de retração do cinto de segu-
rança bloqueia apenas durante paragens
muito repentinas ou colisões. Esta caraterís-tica permite que a parte do cinto de segu-
rança para o ombro se movimente livremente,
de acordo com os seus movimentos em con-
dições normais. No entanto, numa colisão, o
cinto de segurança bloqueia e reduz o risco
de bater em algo dentro do veículo ou de ser
projetado para fora deste.
AVISO!
• Numa colisão, depender apenas dos air-
bags pode conduzir a ferimentos muito
graves. Os airbags funcionam junta-
mente com o cinto de segurança para o
proteger corretamente. Em algumas co-
lisões, os airbags não se abrirão sequer.
Utilize os cintos de segurança mesmo
que tenha airbags.
• Numa colisão, o condutor e os passa-
geiros podem sofrer ferimentos muito
mais graves se os cintos de segurança
não estiverem devidamente colocados.
Pode bater contra equipamentos do in-
terior do veículo ou contra outros passa-
geiros ou pode ser projetado para fora do
veículo. Certifique-se sempre que o seu
AVISO!
cinto de segurança está devidamente
colocado, bem como os dos restantes
passageiros.
• É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou fa-
tais.
• Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
• Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança. Os ocupantes, in-
cluindo o condutor, devem sempre utili-
zar o respetivo cinto de segurança, inde-
pendentemente de ser fornecido um
airbag ou não na respetiva posição, de
forma a minimizar o risco de ferimentos
graves ou fatais em caso de colisão.
121

AVISO!
• Posicione o cinto de segurança de om-
bro no ombro e peito com o mínimo de
folga, de modo a que fique confortável e
não assente em cima do pescoço. O
dispositivo de retração elimina qualquer
folga do cinto de segurança de ombro.
• A regulação incorreta do cinto de segu-
rança pode reduzir a eficácia do cinto de
segurança em caso de colisão.
Cintos de segurança e mulheres grávidas
Os cintos de segurança devem ser usados por
todos os ocupantes, incluindo as mulheres
grávidas: o risco de ferimentos em caso de
acidente é reduzido para a mãe e para o bebé
se estiverem a usar cinto de segurança.
Posicione o cinto de segurança de cintura por
baixo do abdómen e entre os ossos mais
fortes das ancas. Coloque o cinto de segu-
rança de ombro sobre o peito e afastado do
pescoço. Nunca coloque o cinto de segu-
rança de ombro por trás das costas ou por
baixo do braço.
Pré-tensor do cinto de segurança
O sistema dos cintos de segurança dos ban-
cos dianteiros está equipado com dispositi-
vos pré-tensores que servem para remover a
folga do cinto de segurança em caso de
colisão. Em caso de colisão, estes dispositi-
vos podem melhorar o desempenho do cinto
de segurança, removendo a folga do cinto de
segurança. Os pré-tensores funcionam com
ocupantes de todos os tamanhos, incluindo
os que estiverem em proteções para crianças.NOTA:
Estes dispositivos não substituem a coloca-
ção adequada do cinto de segurança por
parte do ocupante. O cinto de segurança deve
ser usado ajustado e adequadamente posi-
cionado.
Os pré-tensores são despoletados pelo mó-
dulo Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC). Tal como os airbags, os pré-tensores
só são utilizados uma vez. Os pré-tensores e
os airbags que tenham sido acionados devem
ser imediatamente substituídos.
Opção de regulação da força
Este veículo dispõe de um sistema de cintos
de segurança com uma opção de regulação
da força nos lugares da frente, que pode
ajudar a reduzir o risco de ferimentos numa
colisão. O sistema de cintos de segurança
tem um dispositivo de retração que foi con-
cebido para fazer correr o tecido de forma
controlada.
Cintos de segurança e mulheres grávidas
125

Dispositivos de retração de bloqueio auto-
mático comutável (ALR) — (Se equipado)
Os cintos de segurança dos bancos de passa-
geiro traseiro podem estar equipados com um
dispositivo de retração de bloqueio automá-
tico comutável (ALR) que é utilizado para
fixar o sistema de proteção para crianças.
Para mais informações, consulte "Instalação
de sistemas de proteção para crianças utili-
zando o cinto de segurança do veículo", na
secção "Sistemas de proteção para crianças"
deste manual. A figura abaixo ilustra a fun-
ção de bloqueio para cada posição do banco.Se o banco do passageiro estiver equipado
com um ALR e estiver a ser usado normal-
mente, puxe o cinto de segurança de maneira
a que fique confortavelmente ajustado ao
tronco do ocupante e a não ativar o ALR. Se o
ALR for ativado, ouvirá um clique quando o
cinto de segurança retrair. Nesse caso, deixe
o cinto retrair completamente e puxe cuida-
dosamente apenas a quantidade de cinto
necessária para que este se ajuste conforta-
velmente ao tronco do ocupante. Insira a
lâmina de engate na fivela até ouvir um som
de encaixe.
No modo de bloqueio automático, o cinto de
segurança de ombro é automaticamente pré-
-bloqueado. O cinto de segurança recolhe
ainda assim para eliminar qualquer folga do
cinto de segurança de ombro. Utilize o modo
de bloqueio automático sempre que um sis-
tema de proteção para crianças estiver insta-
lado num banco que tenha um cinto de
segurança com esta função. As crianças até
aos 12 anos de idade devem sempre viajar
com um sistema de proteção para crianças,
num veículo com banco traseiro.
AVISO!
• NUNCA utilize uma proteção para crian-
ças voltada para trás num banco prote-
gido por um AIRBAG ATIVO à frente,
pois pode provocar a MORTE ou FERI-
MENTOS GRAVES na CRIANÇA.
• Apenas use um sistema de proteção
para crianças voltado para trás em veí-
culos com um banco traseiro.
• A abertura de um airbag dianteiro do
passageiro pode provocar a morte ou
ferimentos graves a uma criança até
12 anos, incluindo uma criança num
sistema de proteção para crianças vol-
tado para trás.
Como engatar o modo de bloqueio automático
1. Coloque o cinto de cintura/ombro.
2.
Segure na parte do ombro e puxe para baixo
até todo o cinto de segurança ter saído.
3. Permita que o cinto de segurança recolha.
À medida que o cinto de segurança reco-
lhe, ouvirá um tilintar. Isto indica que o
cinto de segurança está agora no Modo de
bloqueio automático.
ALR — Dispositivo de retração de
bloqueio automático comutável
SEGURANÇA
126

começar a conduzir. A tentativa de repor os
AHR pode resultar em danos nos AHR que
podem prejudicar o seu funcionamento.
AVISO!
Os AHR ativados nem sempre são a melhor
proteção em todos os tipos de colisões.
Solicite imediatamente a reposição dos
AHR ativados a um concessionário autori-
zado.
Sistemas de proteção suplementares
(SRS)
Algumas das funções de segurança descritas
nesta secção podem ser equipamento de série
em alguns modelos ou podem ser equipamento
opcional noutros. Se não tiver a certeza, per-
gunte ao seu concessionário autorizado.
O sistema de airbags deve estar preparado
para o proteger numa colisão. O controlador
de proteção dos ocupantes (ORC) vigia os
circuitos internos e fios interligados associa-
dos com os componentes elétricos do sistema
de airbags. O seu veículo poderá estar equi-
pado com os seguintes componentes do sis-
tema de airbags:
Componentes do sistema de airbags
• Controlador de proteção dos ocupantes
(ORC)
• Luz de aviso de airbag
• Volante e coluna de direção
• Painel de instrumentos
• Protetores de impacto dos joelhos
• Airbags do condutor e passageiro dianteiro
• Airbags laterais suplementares• Airbags para os joelhos suplementares
• Sensores de impacto lateral e frontal
• Pré-tensores do cinto de segurança
• Botão na fivela do cinto de segurança
Luz de aviso de airbag
Sempre que o interruptor de ignição
estiver nas posições START (Ligar) ou ON/
RUN (Ligado/A trabalhar), o ORC verifica o
funcionamento dos componentes eletrónicos
do sistema de airbags. Se o interruptor de
ignição estiver na posição OFF (Desligado) ou
ACC, o sistema de airbags não está ativo e os
airbags não são acionados.
O ORC contém um sistema de alimentação
de reserva que abre o sistema de airbags
mesmo que a bateria fique sem carga ou se
desligue antes da abertura.
O ORC acende a luz de aviso de airbag no
painel de instrumentos durante cerca quatro
a oito segundos para uma verificação auto-
mática quando o interruptor de ignição é
rodado para a posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). Após a verificação automática, a
Luz de aviso de airbag apaga-se. Se o ORC
detetar uma anomalia em qualquer parte do
Encosto de cabeça ativo (AHR) acionado
129

sistema, acende a Luz de aviso de airbag,
momentânea ou continuamente. Soará um
único sinal sonoro para alertá-lo se a luz
acender novamente após o arranque inicial.
O ORC também inclui mecanismos de diag-
nóstico que acendem a luz de aviso de airbag
no painel de instrumentos, caso seja dete-
tada uma avaria que afete o sistema de air-
bags. Os mecanismos de diagnóstico tam-
bém registam a natureza da avaria. Embora o
sistema de airbags tenha sido concebido para
não necessitar de manutenção, se ocorrer
alguma das seguintes situações, peça de
imediato a um concessionário autorizado que
o verifique.
• A luz de aviso de airbag não se acende nos
primeiros quatro a oito segundos após o
interruptor de ignição ser colocado na po-
sição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
• A luz de aviso de airbag mantém-se acesa
depois do intervalo de quatro a oito segun-
dos.
•
A luz de aviso de airbag acende intermiten-
temente ou mantém-se acesa enquanto
conduz.
NOTA:
Se o velocímetro, o conta-rotações ou qual-
quer instrumento de medição relacionado
com o motor não estiver a funcionar, o con-
trolador de proteção dos ocupantes (ORC)
também poderá estar desativado. Nesta con-
dição, os airbags poderão não estar prontos a
serem insuflados para sua proteção. Solicite
de imediato, junto de um concessionário au-
torizado, a verificação do sistema de airbags.
AVISO!
Ignorar a luz de aviso de airbag no painel
de instrumentos pode traduzir-se na indis-
ponibilidade do sistema de airbags em
caso de colisão. Se a luz não se acender
durante uma verificação da lâmpada ao
ligar a ignição, ficar ligada depois de colo-
car o veículo a trabalhar ou se acender
enquanto conduz, peça de imediato a um
concessionário autorizado que verifique o
sistema de airbags.
Luz de aviso de airbag redundante
Se for detetada uma avaria da luz de aviso de
airbag, que pode afetar o sistema de proteção
suplementar (SRS), acende-se a luz de aviso
de airbag redundante no painel de instru-
mentos. A luz de aviso de airbag redundante
permanece acesa até a avaria ser resolvida.
Para além disso, soa um único sinal sonoro
para alertar o condutor de que a luz de aviso
de airbag redundante se acendeu e que foi
detetada uma avaria. Se a luz de aviso de
airbag redundante se acender intermitente-
mente ou se mantiver acesa durante a con-
dução, solicite imediatamente assistência a
um concessionário autorizado. Para mais in-
formações sobre a luz de aviso de airbag
redundante, consulte "Luzes indicadoras/de
aviso e mensagens" na secção "Compreender
o painel de instrumentos" deste manual.
Airbags dianteiros
Este veículo possui airbags dianteiros e cin-
tos de segurança de cintura/ombro para o
condutor e passageiro dianteiro. Os airbags
dianteiros são um suplemento dos sistemas
de proteção do cinto de segurança. O airbag
SEGURANÇA
130