Page 169 of 572

3-20
Fonctions pratiques de votre véhicule
Abaissez le levier de déverrouillage
(1) sur la colonne du volant etajustez l'angle (2) et la position (3)
du volant. Orientez le volant vers
votre torse et non vers votre visage.
Assurez-vous de pouvoir consulterles témoins et jauges du combiné
d'instruments.
Après le réglage, tirez sur le levier de
déverrouillage (1) pour verrouiller le
volant. Poussez sur le volant vers le
haut et vers le bas pour vous assurer
que le verrouillage est effectif.
Ajustez toujours la position du volant
avant de prendre la route.
Volant chauffant
(le cas échéant)
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur le bouton du volant chauffant
pour chauffer le volant. Le témoin du
bouton s'allume.
Pour désactiver le chauffage du
volant, appuyez à nouveau sur le
bouton. Le témoin du bouton s'éteint.Information
Le volant chauffant s'éteint
automatiquement environ 30 minutes
après son activation.
Si vous coupez le moteur alors que le
volant chauffant est activé, le
programmateur de ce dernier est
réinitialisé.
Pour réutiliser le volant chauffant,
appuyez à nouveau sur le bouton.
N'apposez pas de protection ou
un autre accessoire sur le volant.
Vous risqueriez d'endommager
son système de chauffage.
REMARQUE
i
OAEE046014
OAEE046003N
Page 170 of 572

3-21
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Avertisseur sonore
Pour klaxonner, appuyez sur la zone
du volant signalée par le symbole de
l'avertisseur sonore. L'avertisseur
sonore fonctionne uniquement
lorsque vous appuyez sur cette
zone.
N'appuyez pas violemment sur
l'avertisseur sonore pour le
déclencher et ne frappez pas
dessus avec le poing. N'appuyez
pas sur l'avertisseur sonore avecun objet pointu.
Rétroviseur intérieur
Avant de prendre la route, réglez le
rétroviseur bien au centre de la
lunette arrière.Pour nettoyer le rétroviseur,
utilisez une serviette en papier ou
un support équivalent imbibé de
nettoyant à vitre. Ne vaporisez pas
le nettoyant à vitre directement
sur le rétroviseur, car il pourrait
couler et pénétrer dans le boîtier.
REMARQUE
REMARQUE
OAE046009
RRÉÉTT RR OO VVIISS EE UU RRSS
Veillez à ce que la visibilité soit
suffisante. Ne placez pas sur le
siège arrière, dans le hayon ouderrière les appuie-tête arrière
des objets susceptibles deréduire la visibilité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure grave en cas d'accident ou de
déploiement de l'airbag, ne
modifiez pas le rétroviseur et
n'installez pas de rétroviseur
grand angle.
AVERTISSEMENT
Ne réglez JAMAIS le rétroviseur
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer unaccident.
AVERTISSEMENT
Page 171 of 572

3-22
Fonctions pratiques de votre véhicule
Rétroviseur jour/nuit (le cas échéant)
Procédez au réglage avant de
prendre la route, lorsque le
rétroviseur est en position de jour.
Tirez le levier jour/nuit vers vous
pour réduire l'éblouissement dû aux
phares des véhicules qui vous
suivent lors de la conduite de nuit.
N'oubliez pas qu'en position de nuit,l'image renvoyée par le rétroviseurest assombrie.
Rétroviseur électrochromatique
(le cas échéant)
Le rétroviseur électrochromatiquecontrôle automatiquement
l'éblouissement dû aux phares du
véhicule qui vous suit lorsque vous
conduisez de nuit ou que la
luminosité est faible.
Lorsque le moteur tourne, le capteur
situé dans le rétroviseur adapteautomatiquement la luminosité.
Il détecte le niveau de luminosité autour du véhicule pour contrôler
automatiquement l'éblouissement dû
aux phares des véhicules qui vous
suivent.
Lorsque le levier de vitesses est en
marche arrière, le rétroviseur estautomatiquement réglé sur laposition la plus lumineuse pouraméliorer la visibilité du conducteur à
l'arrière du véhicule.
Pour actionner le rétroviseur
électrochromatique :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (1) pour désactiver la
fonction d'atténuation automatique.
Le témoin du rétroviseur s'éteint.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt (1) pour activer la
fonction d'atténuation automatique.
Le témoin du rétroviseur s'allume.
Par défaut, le rétroviseur s'active lorsque le bouton POWER est enposition ON.OAE046010
Jour Nuit
OAD045010
Indicateur
Page 172 of 572

3-23
Fonctions pratiques de votre véhicule
Rétroviseur extérieur
Réglez toujours les rétroviseurs
avant de commencer à conduire.
Votre véhicule est équipé de
rétroviseurs gauche et droit.
Il est possible de régler les
rétroviseurs à distance grâce à unbouton.
Il est possible de rabattre le boîtier
des rétroviseurs afin d'éviter toutdommage lors du passage du
véhicule dans une station de lavage
automatique ou dans une rue étroite. Ne grattez pas la glace sur le
rétroviseur pour ne pas
endommager la surface.
Si le rétroviseur est bloqué par la glace, ne forcez pas pour le
régler. Utilisez un dégivrant
agréé (et pas un antigel pour
radiateur) ou une éponge ou un
chiffon doux imbibé d'eau très
chaude, ou bien placez le
véhicule dans un endroit chaudpour permettre à la glace de
fondre.
REMARQUE
OAE046013
3
Le rétroviseur extérieur droit
est convexe. Dans certains
pays, le rétroviseur extérieur
gauche est également
convexe. Les objets que vous
voyez dans ce type de
rétroviseur sont plus prochesqu'il n'y paraît.
Utilisez votre rétroviseur intérieur ou tournez la têtepour déterminer la distance
réelle qui vous sépare des
véhicules qui vous suivent
lorsque vous changez de voie.
AVERTISSEMENT
Ne réglez pas les rétroviseurs
extérieurs et ne les rabattez pas
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer unaccident.
AVERTISSEMENT
Page 173 of 572

3-24
Fonctions pratiques de votre véhicule
Réglage des rétroviseurs extérieurs :
1. Appuyez sur le bouton L (gauche)ou R (droite) (1) pour sélectionner
le rétroviseur extérieur à régler.
2. Utilisez la commande de réglage du rétroviseur pour régler le
rétroviseur sélectionné vers le
haut, le bas, la gauche ou la
droite.
3. Après le réglage des rétroviseurs, placez le bouton en positionneutre (centre) pour empêchertoute modification accidentelle du
réglage. Les rétroviseurs s'immobilisent
lorsqu'ils atteignent les angles
de réglage maximum, mais le
moteur continue de fonctionner
tant que le commutateur est
enfoncé. N'appuyez pas pluslongtemps que nécessaire sur le
commutateur pour ne pas
endommager le moteur.
Ne tentez pas de régler les rétroviseurs extérieurs à la mainpour ne pas risquer
d'endommager le moteur.
Rabattage des rétroviseurs
extérieurs
Type manuel
Pour rabattre un rétroviseur
extérieur, saisissez-le par le boîtier
et repliez-le vers l'arrière du
véhicule.
REMARQUE
OAE046014
OAE046015
Page 174 of 572

3-25
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Type électrique (le cas échéant)
Gauche: Les rétroviseurs se
déploient.
Droite : Les rétroviseurs se replient. Centre (AUTO)
:
Les rétroviseurs se replient ou se
déploient de façon automatique de la
manière suivante :
- Les rétroviseurs se replient ou se déploient lorsque les portes sont
verrouillées ou déverrouillées à
l'aide de la clé intelligente.
- Les rétroviseurs se replient ou se déploient lorsque les portes sont
verrouillées ou déverrouillées àl'aide des boutons situés sur les
poignées extérieures.
- Les rétroviseurs se déploient lorsque vous vous approchez du
véhicule (avec toutes les portes
fermées et verrouillées) avec la cléintelligente (le cas échéant). Les rétroviseurs extérieurs
électriques fonctionnent même
lorsque le bouton POWER est en
position OFF.
Cependant, pour éviter que la
batterie ne se décharge
inutilement, ne prenez pas plus detemps que nécessaire pour régler
les rétroviseurs lorsque le véhicule
n'est pas en mode "READY"( ).
Ne rabattez pas manuellement les
rétroviseurs extérieurs électriques.
Vous risqueriez d'endommager le
moteur.REMARQUE
REMARQUE
OAE046016
Page 175 of 572
3-26(1) Commutateur de la vitre
électrique conducteur
(2) Commutateur de la vitre électrique passager avant
(3) Commutateur de la vitre électrique arrière gauche
(4) Commutateur de la vitre électrique arrière droite
(5) Ouverture et fermetures des vitres
(6) Vitre électrique automatique*
(7) Commutateur de verrouillage des vitres électriques
* : Le cas échéant
VV IITT RR EESS
Fonctions pratiques de votre véhicule
OAE046019
Vitres électriques
Page 176 of 572

3-27
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Vous ne pouvez relever ou baisser les vitres que lorsque le bouton
POWER est en position ON. Chaque
porte dispose d'un commutateur qui
contrôle sa vitre électrique. Leconducteur dispose d'un bouton de
verrouillage qui permet de bloquer le
fonctionnement des vitres passager.
Les vitres électriques fonctionnent
pendant environ 30 secondes une
fois que le bouton POWER a été mis
en position ACC ou OFF.
Toutefois, si les portes avant sont
ouvertes, les vitres électriques ne
peuvent pas être utilisées, même
pendant cette période de 30
secondes.Information
Par temps froid et humide, il est possible que les vitres électriques ne
fonctionnent pas correctement.
Lorsque vous roulez et que les vitres (ou le toit ouvrant, le cas échéant)
sont ouvertes, même partiellement,
vous pouvez entendre le vent ou un
bruit de pulsation. Ce bruit est
normal. Vous pouvez le réduire ou
l'éliminer en procédant comme suit
: si le bruit se produit lorsqu'une des
vitres arrière (ou les deux) est
ouverte, abaissez les deux vitres
avant d'environ 2,5 cm. Si ce bruit
se produit alors que le toit ouvrant
est ouvert, fermez-le légèrement.Ouverture et fermeture des
vitres
Ouverture :
Appuyez sur le commutateur de vitre
jusqu'au premier cran (5). Relâchez-
le lorsque vous souhaitez arrêter la
vitre.
Fermeture :
Tirez sur le commutateur de vitre
jusqu'au premier cran (5). Relâchez-
le lorsque vous souhaitez arrêter la
vitre.
i
OAE046020
N'installez pas d'accessoires à
proximité des vitres. Ils
risqueraient d'empêcher le bon
fonctionnement de la protectionanti-pincement.
AVERTISSEMENT