Page 97 of 572
2-19
Système de sécurité de votre véhicule
2
Appuie-tête des sièges arrière
Chaque siège arrière est équipé d'un
appuie-tête pour le confort et la
sécurité des passagers.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête :
1. Tirez dessus jusqu'à la positionsouhaitée (1).
Pour abaisser l'appuie-tête :
1. Maintenez le bouton de déverrouillage enfoncé (2) sur le
support de l'appuie-tête.
2. Abaissez l'appuie-tête jusqu'à la position souhaitée (3). Pour retirer l'appuie-tête, relevez-le
autant que possible et appuyez sur
le bouton de déverrouillage (1) tout
en tirant sur l'appuie-tête (2).
Pour réinstaller l'appuie-tête, placez
les tiges (3) dans les ouvertures tout
en appuyant sur le bouton de
déverrouillage (1). Réglez-le ensuite à la hauteur
appropriée.
OPDE036069
OAE036017
Une fois que l'appuie-tête est
réglé, vérifiez qu'il reste bien en
place pour protégercorrectement les occupants.
AVERTISSEMENT
OAE036072L
Page 98 of 572

2-20
Système de sécurité de votre véhicule
Sièges chauffants et sièges
avec ventilation d'air
Sièges chauffants avant(le cas échéant)
Les sièges chauffants peuvent être activés par temps froid. Pour ne pas endommager les
sièges chauffants :
Ne nettoyez jamais les sièges
avec des solvants tels que du
diluant, du benzène, de l'alcool
ou de l'essence.
Ne posez pas d'objets lourds ou tranchants sur les sièges.
Ne changez pas la housse du siège. Vous pourriez
endommager ce dernier.
REMARQUE
Même à faible température, les
sièges chauffants peuvent
provoquer des brûlures,notamment en cas d'utilisation
prolongée. Les passagers duvéhicule doivent être en mesure
de sentir si le siège devient trop
chaud pour pouvoir l'éteindre.La plus grande prudence
s'impose pour les personnesqui ne ressentent pas les
changements de température
ou la douleur, notamment les
types de passagers suivants :
Nourrissons, enfants,
personnes âgées ouhandicapées ou patients en
consultation externe.
(suite)
(suite)
Personnes ayant la peau
sensible ou qui brûlefacilement.
Personnes en état de fatigue.
Personnes sous l'emprise
d'alcool ou de drogues.
Personnes suivant un traitement médical
susceptible de provoquer une
somnolence.AVERTISSEMENT
Lorsque les sièges chauffants
sont en marche, ne posez
JAMAIS dessus des objets qui
isolent de la chaleur, tels que
des couvertures ou des
coussins. Cela pourrait produire
une surchauffe qui risquerait de
provoquer des brûlures ou
d'endommager les sièges.
AVERTISSEMENT
Page 99 of 572

2-21
Système de sécurité de votre véhicule
2
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur l'un des commutateurs pour
chauffer le siège conducteur ou
passager avant.
Par temps doux ou lorsqu'il n'est pas
nécessaire de chauffer les sièges,
conservez les commutateurs en
position OFF. À chaque fois que vous appuyez
sur le commutateur, le réglage de la
température du siège est modifiécomme suit :
Si vous appuyez sur le commutateur pendant plus de 1,5
seconde alors que le chauffage du
siège est actif, celui-ci se
désactive.
Par défaut, les sièges chauffants sont réglés sur la position OFF
lorsque vous mettez le bouton
POWER en position ON.
Information
Lorsque le commutateur d'un siège
chauffant est en position ON, le
système de chauffage s'active ou se
désactive automatiquement en fonction
de la température du siège.
Siège avant avec ventilation d'air (le cas échéant)
Le système de ventilation d'air
permet de rafraîchir les sièges avant
en soufflant de l'air au travers de
petites aérations situées sur l'assise
et le dossier.
Lorsque leur activation n'est pas
nécessaire, conservez les
commutateurs en position OFF.
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur le commutateur pour rafraîchir le
siège conducteur ou passager avant(le cas échéant).
i
OAEE036002
DÉSACTIVÉHAUT ()
BAS( )INTERMÉDIAIRE()
OAEE036003
Page 100 of 572

2-22
Système de sécurité de votre véhicule
À chaque fois que vous appuyezsur le commutateur, le flux d'air est modifié comme suit :
Si vous appuyez sur le commutateur pendant plus de 1,5seconde alors que le siège
chauffant ou avec ventilation d'air
est actif, celui-ci se désactive.
Le système de ventilation d'air des sièges est réglé par défaut sur la
position OFF lorsque vous mettez
le bouton POWER en position ON. Pour ne pas endommager les
sièges avec ventilation d'air :
Utilisez les sièges avec
ventilation d'air UNIQUEMENT
lorsque la climatisation est
activée. Une utilisation prolongéedu système sans activer la
climatisation pourrait entraîner
des dysfonctionnements des
sièges.
Ne nettoyez jamais les sièges avec des solvants tels que du
diluant, du benzène, de l'alcool
ou de l'essence.
Évitez de renverser des liquides sur la surface et les dossiers
des sièges avant. Vous
risqueriez de boucher lesaérations et d'entraîner un
dysfonctionnement du système.
(suite)(suite)
Ne placez pas d'objets tels que
des sacs en plastique ou des
journaux sous les sièges. Ils
pourraient bloquer l'admissiond'air et entraîner un
dysfonctionnement desaérations.
Ne changez pas les housses des sièges. Vous pourriez
endommager le système de
ventilation d'air.
Si les aérations ne fonctionnent pas, redémarrez le véhicule. Si
elles ne fonctionnent toujours
pas, nous vous conseillons de
faire vérifier votre véhicule par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.REMARQUE
DÉSACTIVÉHAUT ()
BAS( )INTERMÉDIAIRE()
Page 101 of 572

2-23
Système de sécurité de votre véhicule
2
Sièges chauffants arrière (le cas échéant)
Lorsque le moteur tourne, appuyez
sur l'un des commutateurs pour
chauffer le siège arrière.
Par temps doux ou lorsqu'il n'est pas
nécessaire de chauffer les sièges,
conservez les commutateurs en
position OFF. À chaque fois que vous appuyez sur
le commutateur, le réglage de la
température du siège est modifiécomme suit:
Par défaut, les sièges chauffants sont réglés sur la position OFF lorsque
vous mettez le bouton POWER enposition ON.
Information
Lorsque le commutateur d'un siège
chauffant est en position ON, le
système de chauffage s'active ou se
désactive automatiquement en
fonction de la température du siège.
Conduit de refroidissement de la batterie
Le conduit de refroidissement de la
batterie haute tension se trouve dans
la partie centrale inférieure des
sièges arrière. Il permet de refroidir la
batterie haute tension. Si le conduit de refroidissement est
obstrué, la batterie haute tension
risque de surchauffer. Veillez à ne
poser aucun objet devant le conduitde refroidissement.
i
DÉSACTIVÉ HAUT ( ) BAS ( )
OAE036023OAEE036004
Page 102 of 572

2-24
Système de sécurité de votre véhicule
Cette section explique comment
utiliser les ceintures de sécurité. Elle
décrit également des comportements
à éviter lorsque vous utilisez les
ceintures de sécurité.
Mesures de sécurité concernant les ceintures desécurité
Attachez toujours votre ceinture de
sécurité et veillez à ce que tous les
passagers fassent de même avant
de démarrer. Les airbags (le caséchéant) sont conçus pour
compléter les ceintures de sécurité. Il
s'agit d'un dispositif de sécuritécomplémentaire et non d'une
alternative. La plupart des pays
exigent que tous les occupants d'un
véhicule soient attachés.
CCEE IINN TTUU RREESS DD EE SS ÉÉ CCUU RRIITT ÉÉ
TOUS les passagers doivent
être attachés lorsque le véhicule
est en mouvement. Prenez les
précautions suivantes lorsque
vous réglez et attachez votreceinture de sécurité :
Les enfants de moins de 13
ans doivent toujours être
correctement attachés sur les
sièges arrière.
N'installez jamais un enfant à
l'avant si l'airbag passager n'est
pas désactivé. Si un enfant doit
s'asseoir sur le siège passager
avant, attachez-le correctement
et reculez le siège au maximum.
Ne laissez JAMAIS un nourrisson ou un enfant
voyager sur les genoux d'un
passager.
Ne vous installez JAMAIS sur
un siège dont le dossier est
incliné lorsque le véhicule esten mouvement.
(suite)
AVERTISSEMENT (suite)
Ne laissez jamais plusieurs
enfants partager un siège ouune ceinture de sécurité.
Ne passez pas la sangle
diagonale de la ceinture de
sécurité sous votre bras ou
dans votre dos.
Ne fixez jamais des objets
fragiles avec une ceinture de
sécurité. En cas d'impact ou
de freinage brutal, la ceinture
risque de les endommager.
N'utilisez pas la ceinture de
sécurité si elle est vrillée. Uneceinture de sécurité vrillée ne
vous protégera pasefficacement en casd'accident.
N'utilisez pas une ceinture de sécurité dont la sangle ou
l'équipement est endommagé.
N'introduisez pas la languette
de votre ceinture de sécurité
dans la boucle d'un autre
siège.(suite)
Page 103 of 572

2-25
Système de sécurité de votre véhicule
2
Témoin de la ceinture de sécurité
Avertissement de ceinture desécurité
Témoin de la ceinture de sécurité
du conducteur
Le témoin de la ceinture de sécurité du conducteur s'allume et une
alarme retentit pendant environ 6
secondes à chaque fois que le
bouton POWER est mis en positionON, que la ceinture soit attachée ounon.
(suite)
Ne détachez JAMAIS votre
ceinture de sécurité lorsque
vous conduisez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule
et provoquer un accident.
Assurez-vous que rien ne gêne le mécanisme de la
ceinture de sécurité. Cela
pourrait vous empêcher
d'attacher correctement la
ceinture.
L'utilisateur ne doit en aucun
cas procéder à desmodifications ou à des ajouts
sur les dispositifs de réglageet les systèmes de la ceinture
de sécurité susceptibles
d'empêcher celle-ci de se
tendre.
Les ceintures de sécurité
endommagées ne fonctionnent
pas correctement. Remplacez
toujours :
Les sangles effilochées ou
endommagées.
Le matériel endommagé.
L'ensemble de la ceinture de sécurité si celle-ci a été
utilisée lors d'un accident,
même si aucun dommage
n'est visible sur la sangle ou
l'ensemble.
AVERTISSEMENT
OAM032161L
Page 104 of 572

2-26
Système de sécurité de votre véhicule
Si la ceinture du conducteur est détachée après le réglage du bouton
POWER sur ON, le témoin
d'avertissement correspondants'allume jusqu'à ce que la ceinture
soit attachée.
Si vous commencez à rouler sans
avoir bouclé votre ceinture, un
témoin s'allume jusqu'à ce que votre
ceinture soit bouclée.
Si vous n'attachez pas votre ceinture
et que vous conduisez à une vitesse
supérieure à 20 km/h, l'alarme
de la ceinture retentit durant environ
100 secondes et le voyant
d'avertissement correspondantclignote (le cas échéant).
Témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant (le cas échéant)
Le témoin de la ceinture de sécurité
du passager avant s'allume pendant
environ 6 secondes à chaque fois
que bouton POWER est mis enposition ON, que la ceinture soitattachée ou non.
Si le passager avant n'a pas attaché sa ceinture ou s'il la détache alors
que le bouton POWER est enposition ON, le témoin s'allumejusqu'à ce que la ceinture soit
attachée.Si vous n'attachez pas votre ceinture
et que vous conduisez à plus de 9
km/h, le voyant d'avertissementallumé commence à clignoter
jusqu’à ce que vous conduisiez en-dessous de 6 km/h.
Si vous n'attachez pas votre ceinture
et que vous conduisez à une vitesse
supérieure à 20 km/h, l’alarme
de la ceinture retentit durant environ
100 secondes et le voyant
d'avertissement correspondant
clignote.
OTLE035082
Le témoin d'avertissement de la ceinture de sécurité du
passager avant peut ne pas
fonctionner normalement si le
passager n'est pas
correctement installé. Le
conducteur doit communiquer
au passager les instructionsénoncées dans le présent
manuel pour qu'il s'installecorrectement.
AVERTISSEMENT