Page 145 of 328

176)Para reduzir o risco de lesões graves
ou fatais: ligue sempre o interruptor da
ignição na posição “LOCK” ou coloque o
modo de operação em OFF, antes de
operar o interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro. A não observância
desta instrução poderá afetar
negativamente o desempenho do airbag.
Aguarde pelo menos 60 segundos para
operar o interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro depois de colocar o
interruptor de ignição na posição “LOCK”
ou colocar o modo de operação em OFF.
O sistema de airbag SRS é projetado para
manter a tensão suficiente para acionar o
airbag. Retire sempre a chave do
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro depois de operar o
referido interruptor. Caso contrário, poderá
provocar a posição inadequada do
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro. Não DESLIGUE o
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro, salvo se uma criança
for instalada no assento do passageiro
dianteiro. Se o indicador OFF não acender
quando o interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro é colocado na
posição OFF, não instale um sistema de
retenção de crianças no assento do
passageiro dianteiro. Recomendamos que
solicite a inspeção do sistema à Rede de
Assistência Fiat. Se o indicador OFF
permanecer ligado quando o interruptor
ON-OFF do airbag do passageiro dianteiro
é colocado na posição ON, não permita
que ninguém se sente no assento do
passageiro dianteiro. Recomendamos que
solicite a inspeção do sistema à Rede de
Assistência Fiat.177)Não aplique autocolantes ou outros
objetos no volante, no painel de
instrumentos na área do airbag lateral do
passageiro nos assentos. Nunca coloque
objetos (por exemplo, telemóveis) no lado
do passageiro do painel de instrumentos,
já que poderia interferir com a inflação
correta do airbag do passageiro e também
causar danos graves aos passageiros.
178)Não coloque nem fixe objetos ao
painel de instrumentos por cima do
porta-luvas. Poderiam atingir e ferir um
ocupante caso o airbag inflasse.
179)Não fixe acessórios, nem os coloque
na frente, do para-brisas. Esses objetos
poderiam restringir a insuflação do airbag,
ou atingir e ferir um ocupante se o airbag
inflasse.
180)Não anexe chaves adicionais ou
acessórios (objetos duros, pontiagudos ou
pesados) à chave da ignição. Estes objetos
poderiam impedir a inflação normal do
airbag do joelho do condutor ou poderiam
ser projetados causando lesões graves
caso o airbag inflasse.
181)Não anexe acessórios à parte inferior
do lado do condutor do painel de
instrumentos. Estes objetos poderiam
impedir a inflação normal do airbag do
joelho do condutor ou poderiam ser
projetados causando lesões graves caso o
airbag inflasse.
182)Não coloque embalagens, animais de
estimação ou outros objetos entre os
airbags e o assento do condutor ou do
passageiro dianteiro. Isto poderia afetar o
desempenho do airbag, ou poderia causar
lesões caso o airbag inflasse.183)Logo após a insuflação do airbag,
vários componentes do sistema de airbag
estarão quentes. Não toque nesses
componentes. Há perigo de queimaduras.
184)O sistema de airbag foi concebido
para funcionar apenas uma vez. Uma vez
acionados os airbags, não voltarão a
operar. Deverão ser imediatamente
substituídos. Recomendamos que solicite
imediatamente a inspeção de todo o
sistema de airbags na Rede de Assistência
Fiat.
185)Não coloque objetos rígidos nos
ganchos de vestuário ou nas pegas de
apoio.
186)Não encoste a cabeça, braços ou
cotovelos na porta, janelas ou na área
onde se situa o airbag de janela de modo a
evitar possíveis lesões durante o
acionamento do airbag.
187)O airbag não substitui cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficiência.
Além disso, uma vez que os airbags
dianteiros não são acionados nos
impactos dianteiros a baixa velocidade,
impactos laterais, choques de traseira ou
capotamentos, os passageiros são
protegidos apenas pelos cintos de
segurança que, portanto, devem estar
sempre colocados.
188)Os airbags laterais e os airbags de
cortina são concebidos para
complementar os cintos de segurança do
condutor e do passageiro em
determinados impactos laterais. Os cintos
de segurança devem ser sempre usados
corretamente, e o condutor e o passageiro
devem sentar-se recostados contra o
encosto e com a coluna reta sem se
inclinarem contra a janela ou a porta.
143
Page 146 of 328

189)O airbag lateral e o airbag de cortina
inflam com muita força. O condutor e o
passageiro não devem colocar os braços
para fora da janela e não devem
encostar-se à porta a fim de reduzir o risco
de lesões graves ou possivelmente fatais
decorrentes do acionamento do airbag
lateral e do airbag de cortina.
190)Não permita que nenhum ocupante
do assento traseiro se apoie no encosto de
qualquer dos assentos dianteiros, a fim de
reduzir o risco de lesões decorrentes do
acionamento do airbag lateral. Devem ser
tomados cuidados especiais com crianças.
191)Não coloque quaisquer objetos perto
ou em frente de qualquer dos assentos
dianteiros. Poderiam interferir com a
correta inflação do airbag lateral e
poderiam causar lesões se projetados pelo
acionamento do airbag lateral.
192)Não instale capas nos assentos com
airbags laterais. Não deve recobrir
assentos que tenham airbags laterais. Isto
poderia interferir com a correta inflação do
airbag lateral.
193)Não anexe um microfone (A) ou
qualquer outro dispositivo ou objeto em
redor da parte onde se ativam os airbags
de cortina (B), como, por exemplo, o
para-brisas, portas laterais, pilares
dianteiros e traseiros e laterais do tejadilho
ou pegas de apoio. Se as cortinas
inflassem, o microfone ou outros
dispositivos ou objetos seriam projetados
com muita força ou os airbags de cortina
poderiam não ser corretamente ativados,
resultando em morte ou lesões graves.194)Não permita que as crianças se
inclinem contra ou perto da porta da
frente, mesmo que a criança esteja
sentada numa cadeira para automóvel. A
cabeça da criança não deve estar inclinada
contra ou estar perto da área onde se
situam o airbag lateral e o airbag de
cortina. É perigoso, caso o airbag e o
airbag de cortina inflem. Caso não siga
estas instruções poderão ocorrer lesões
graves ou fatais para a criança.
195)Recomendamos que qualquer
trabalho em torno e ao lado do sistema de
airbags de cortina airbags seja executado
pela Rede de Assistência Fiat.
196)Recomendamos que qualquer
manutenção executada em ou perto de
componentes do SRS seja executada pela
Rede de Assistência Fiat. Trabalho
incorreto nos componentes ou na
cablagem do SRS poderá resultar no
acionamento inadvertido dos airbags ou
fazer com que o SRS deixe de funcionar.
Qualquer das duas situações poderá
resultar em lesões graves.
197)Não modifique o seu volante, o cinto
de segurança ou quaisquer outros
componentes do SRS. Por exemplo, a
substituição do volante ou as modificações
ao para-choques dianteiro, ou a estrutura
do corpo podem afetar negativamente o
desempenho do SRS e conduzir a
possíveis lesões.
198)Se o seu veículo tiver sofrido danos,
recomendamos que solicite a inspeção do
SRS para garantir que se encontra em
perfeitas condições.199)Em veículos com airbag lateral, não
modifique os assentos dianteiros, o pilar
central nem a consola central. Poderia
afetar negativamente o desempenho do
SRS e conduzir a possíveis lesões.
200)Se encontrar algum rasgão, arranhão,
fissura ou dano na parte onde o airbag se
encontra armazenado, deverá solicitar a
inspeção na Rede de Assistência Fiat.
144
SEGURANÇA
Page 147 of 328

SISTEMAS DE
SEGURANÇA ATIVOS
Sistema de travões auxiliar (se
equipado)
O sistema de travões auxiliar é um dis-
positivo que ajuda os condutores que
não conseguem premir o pedal do tra-
vão com firmeza, como, por exemplo,
em situações de paragem de emergên-
cia, fornecendo maior força de trava-
gem.
Se o pedal do travão for carregado de
repente, os travões serão acionados
com mais força do que o habitual.
201)
NOTA Quando o sistema de travões
auxiliar está operacional, mantém uma
força de travagem intensa mesmo que
o pedal do travão seja libertado ligeira-
mente. Para parar o seu funciona-
mento, remova completamente o seu
pé do pedal do travão.
NOTA Quando o sistema de travões
auxiliar está a uso durante a condução,
poderá sentir tentativas de resistência
por parte do pedal do travão. Este
move-se em pequenos movimentos
juntamente com o ruído de operação
ou com a vibração da carroçaria e do
volante do veículo. Esta situação ocorre
quando o sistema de travões auxiliar
está a funcionar normalmente e não
indica uma avaria. Continue a premir o
pedal do travão.NOTA Quando a luz indicadora do
controlo de estabilidade eletrónico
(ESC) se acender, o sistema de travões
auxiliar poderá não funcionar.
Sistema de sinal de paragem de
emergência (se equipado)
Este dispositivo reduz a possibilidade
de colisões traseiras pela intermitência
rápida e automática de luzes de aviso
de perigo para alertar veículos que se
aproximam por detrás durante uma
travagem brusca. Quando o sistema de
travagem de emergência é acionado, a
luz indicadora de aviso no painel de
instrumentos pisca rapidamente em
simultâneo.
NOTA Condição de ativação para o
sistema de travagem de emergência >
Ativa-se quando todas as seguintes
condições ocorrem.
A velocidade do veículo é de
aproximadamente 55 km/h ou superior.
O pedal do travão foi premido e o
sistema reconhece esta ação como
travagem brusca devido à
desaceleração do veículo e à condição
de funcionamento do sistema de
travões anti-bloqueio (ABS).
Condição de desativação para o sis-
tema de travagem de emergência >
Desativa-se quando uma das seguintes
condições ocorre.
O pedal do travão é libertado.
O interruptor de luzes intermitentes
de perigo é premido.
O sistema reconhece que não foi
uma travagem brusca devido à
desaceleração do veículo e à condição
de funcionamento do sistema de
travões anti-bloqueio (ABS).
Sistema de travões anti-bloqueio
(ABS) (se equipado)
O sistema de travões anti-bloqueio
(ABS) impede que as rodas bloqueiem
ao travar. Ajuda assim a manter a capa-
cidade de condução do veículo bem
como o manuseamento do volante.
Sugestões de condução
Mantenha sempre uma distância se-
gura do veículo à sua frente. Mesmo
que o seu veículo esteja equipado com
ABS, mantenha uma distância de trava-
gem superior se:
Conduzir em estradas com gravilha
ou cobertas de neve.
Conduzir com correntes para a neve
instaladas nos pneus.
Conduzir em estradas cuja superfície
tenha buracos ou outras diferenças em
altura.
Conduzir em superfícies de estradas
irregulares.
O funcionamento do ABS não está limi-
tado a situações onde os travões sejam
acionados de forma repentina. O sis-
tema pode também impedir que as ro-
das bloqueiem quando conduz sobre
câmaras de visita, placas de aço de
obras na estrada, marcas de estrada
145
Page 148 of 328

ou qualquer outra superfície de estrada
irregular.
Quando o ABS está em utilização, po-
derá sentir o pedal do travão pulsar,
bem como as vibrações da carroçaria e
do volante. Poderá também sentir
como se houvesse resistência do pedal
ao ser premido.
Nesta situação, basta manter o pedal
premido com firmeza. Não prima e li-
berte o pedal repetidamente, pois po-
derá reduzir o desempenho de trava-
gem.
Após o arranque do motor, se começar
a conduzir imediatamente, é soado um
ruído do compartimento do motor ou
pode sentir um choque do pedal do
travão. Este é um som ou operação
normal quando o ABS realiza a auto-
-verificação. Não é sinónimo de uma
avaria.
O ABS pode ser usado após o veículo
ter atingido uma velocidade acima de
10 km/h (aproximadamente). Para de
funcionar quando o veículo desacelera
abaixo de 7 km/h.
202) 203) 204) 205) 206) 207) 208) 209) 210)
Após conduzir em estradas com
gelo
Após conduzir em estradas com gelo
ou neve, remova qualquer neve e gelo
que poderão estar presentes à volta
das rodas. Em veículos com ABS, te-
nha cuidado para não danificar os sen-
sores de velocidade das rodas (A) ou
os cabos situados em cada roda.Controlo de Estabilidade Eletrónico
(ESC) (se equipado)
O Controlo de Estabilidade Eletrónico
(ESC) controla na totalidade o sistema
de travões anti-bloqueio, a função de
controlo de tração e a função de con-
trolo de estabilidade para ajudar a man-
ter o controlo e a tração do veículo.
Leia esta secção em conjunto com a
página no sistema de travões antiblo-
queio, a função de controlo de tração e
a função de controlo de estabilidade
eletrónico.
211) 212) 213) 214)
NOTA Poderá ser emitido um ruído de
funcionamento pelo compartimento do
motor nas situações que se seguem. O
som está associado à verificação das
operações de ESC. Neste momento,
poderá sentir um choque do pedal do
travão, se premido. Os seguintes não
são sinónimo de uma avaria:
Quando o interruptor de ignição é
colocado na posição “ON” ou o modo
de operação é colocado em ON.
Quando o veículo é conduzido
durante algum tempo após ligar o
motor.
NOTA Ao ativar o ESC, poderá sentir
uma vibração no corpo do veículo ou
ouvir um som tipo queixume oriundo do
compartimento do motor. Isto indica
que o sistema se encontra a funcionar
normalmente. Não é sinónimo de uma
avaria.
NOTA Quando a luz avisadora do sis-
tema de travões antibloqueio ESC não
está ativa.
NOTA Em veículos com bloqueio do
diferencial traseiro, as funções ESC e
ABS são suspensas enquanto o blo-
queio do diferencial traseiro estiver ati-
vado. A luz indicadora ESC, a luz indi-
cadora ESC OFF e a luz avisadora do
ABS acendem enquanto essas funções
estão suspensas. Isto não é indicativo
de um problema. Quando o bloqueio
do diferencial traseiro é desengatado,
estas luzes apagam-se e funcionam
novamente. Consulte “Luz avisadora
ABS” e “Luz avisadora ESC, luz indica-
dora ESC OFF”.
242AHA103693
146
SEGURANÇA
Page 149 of 328

Função de controlo de estabilidade
eletrónico
A função de controlo de estabilidade
eletrónico foi concebida para ajudar o
condutor a manter o veículo controlado
em estradas escorregadias ou durante
manobras de condução rápidas. Fun-
ciona controlando a potência do motor
e o travão em cada roda.
NOTA A função de controlo de estabili-
dade eletrónico não funciona quando o
seletor de modo de movimentação está
na posição “4L” (Easy select 4WD), na
posição “4LLc” (Super select 4WD II).
Quando a função de controlo de esta-
bilidade eletrónico opera com o seletor
de modo de condução na posição “2H”
ou “4H” (Easy select 4WD), “2H”, “4H”
ou na posição “4HLc” (Super select
4WD II), ao definir o seletor do modo de
condução “4L” (Easy select 4WD), na
posição “4LLc” (Super select 4WD II)
desativa-se automaticamente a função
de controlo de estabilidade eletrónico.
NOTA A função de controlo de estabili-
dade eletrónico opera a velocidades de
aproximadamente 15 km/h ou superio-
res.
NOTA Em veículos com bloqueio do
diferencial traseiro, a função de controlo
de estabilidade eletrónico não opera
enquanto o bloqueio do diferencial tra-
seiro estiver ativado.Interruptor “ESC OFF”
A função de controlo de estabilidade
eletrónico é automaticamente ativada
quando o interruptor de ignição é colo-
cado na posição “ON” ou o modo de
operação é colocado em ON. É possí-
vel desativar o sistema premindo o in-
terruptor “ESC OFF” durante 3 segun-
dos ou mais.
Quando a função de controlo de esta-
bilidade eletrónico é desativada, a luz
indicadora
acende-se. Para reativar o
ESC, prima momentaneamente o inter-
ruptor “ESC OFF”; a luz indicadora
apaga-se.
215) 216)
Sugestões de condução
Ao extrair o veículo de lama, areia ou
neve fresca com o seletor de modo de
condução na posição “2H”ou “4H”
(Easy select 4WD) ou “2H”, “4H” ou na
posição “4HLc” (Super select 4WD II),
constatará que a operação do ESC
evita o aumento da velocidade do mo-
tor em resposta à pressão do pedal do
acelerador. Se tal acontecer e o veículo
continuar preso, coloque o seletor do
modo de condução na posição “4L”
(Easy select 4WD), na posição “4LLc”
(Super select 4WD II), ou desligue o
interruptor do controlo de estabilidade
eletrónico. Será mais rápido extrair o
veículo. (O controlo dos travões da fun-
ção de controlo de tração ativo ainda
se encontra em funcionamento para
evitar que a roda gire ao selecionar o
interruptor “OFF” do ESC OFF, na posi-
ção “4L” (Easy select 4WD) ou na posi-
ção “4LLc” (Super select 4WD II).)
NOTA Se continuar a premir o interrup-
tor “ESC OFF” após desligar a função
de controlo de estabilidade ativo, a
“função de proteção de operação er-
rada” ativa-se e a função de controlo
de estabilidade eletrónico voltará a
ligar-se.
NOTA Mesmo que a função de con-
trolo de estabilidade eletrónico seja de-
sativada, poderá ativar-se dependendo
do movimento do veículo.
243AHA106085
147
Page 150 of 328

Função de controlo de tração ativo
Em superfícies escorregadias, a função
de controlo de tração ativo impede que
as rodas se movimentem excessiva-
mente, ajudando assim o veículo a co-
meçar a mover-se a partir de uma con-
dição parada. Fornece força motriz
suficiente e desempenho de direção à
medida que o veículo vira ao premir o
pedal do acelerador.
217)
AVISO
201)O sistema de travões auxiliar não é
um dispositivo projetado para exercer uma
força de travagem superior à sua
capacidade. Certifique-se de manter
sempre uma distância suficiente entre os
veículos à sua frente sem depender
demasiado do sistema de travões auxiliar.
202)O ABS não evita acidentes. É da sua
responsabilidade tomar as precauções de
segurança e conduzir com cuidado.
203)Para evitar a falha do ABS,
certifique-se de que as 4 rodas e pneus
são do mesmo tamanho e do mesmo tipo.
204)Não instale nenhum diferencial de
deslizamento limitado (LSD) pós-compra
no seu veículo. O ABS pode deixar de
funcionar devidamente.
205)O ABS explora a aderência disponível
ao máximo, mas não pode melhorá-la.
Portanto, deverá ter cuidado ao conduzir
em superfícies escorregadias, sem correr
riscos desnecessários.206)Quando o ABS intervém e nota que o
pedal do travão pulsa, mantenha o pedal
do travão premido e não se alarme. Isto vai
ajudá-lo a parar na distância mais curta
possível, dependendo das condições
rodoviárias.
207)Se o ABS intervém, significa que já
alcançou quase o limite de aderência entre
os pneus e a superfície da estrada:
abrande para certificar-se de que conduz
em conformidade com a aderência
disponível.
208)O ABS não é capaz de se sobrepor
às leis naturais da física e não é possível
aumentar a aderência disponível de acordo
com a condição da estrada.
209)O ABS não evita os acidentes,
incluindo aqueles devido a velocidade
excessiva nas curvas, condução em
superfícies de fraca aderência ou
"aquaplaning".
210)As capacidades do ABS nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e arriscada, pondo em causa a segurança
individual e a segurança de outros.
211)Não confie em demasia no sistema
ESC. Nem o ESC pode impedir que as leis
naturais da física atuem sobre o veículo.
Este sistema, como qualquer outro
sistema, tem limites e não pode ajudá-lo a
manter a tração e o controlo do veículo em
todas as circunstâncias. Uma condução
imprudente pode levar a acidentes. É da
responsabilidade do condutor conduzir
com cuidado. Isto significa ter em
consideração o trânsito, a estrada e as
condições ambientais.212)O sistema ESC não evita os
acidentes, incluindo aqueles devido a
velocidade excessiva nas curvas,
condução em superfícies de fraca
aderência ou “aquaplaning”.
213)Certifique-se de usar o tipo e o
tamanho de pneu especificado nas
4 rodas. Caso contrário, o ESC poderá
não funcionar devidamente.
214)Não instale nenhum diferencial de
deslizamento limitado (LSD) pós-compra
no seu veículo. A função de controlo de
estabilidade eletrónico poderá deixar de
funcionar corretamente.
215)Por motivos de segurança, o
interruptor “ESC OFF” só deve ser operado
com o veículo parado.
216)Certifique-se de que mantém a
função de controlo de estabilidade
eletrónico ao conduzir em circunstâncias
normais.
217)Ao conduzir um veículo numa estrada
com neve ou gelo, certifique-se de que
instalou os pneus de neve e conduz o
veículo a velocidades moderadas.
148
SEGURANÇA
Page 151 of 328

SISTEMAS DE
CONDUÇÃO
AUXILIARES
Assistência ao arranque em subi-
das (se equipado)
A assistência ao arranque em subidas
facilita o arranque numa subida incli-
nada impedindo que o veículo deslize
para trás. Mantém a força dos travões
durante aproximadamente 2 segundos
quando move o seu pé do pedal do
travão para o pedal do acelerador.
77) 78)
218) 219)
Para operar
1. Pare o veículo completamente
usando o pedal do travão.
2. Em veículos equipados com M/T,
coloque a alavanca de velocidades na
primeira posição. Em veículos equipa-
dos com A/T, coloque a alavanca sele-
tora na posição “D”.
NOTA Ao fazer marcha-atrás numa
subida inclinada, coloque a alavanca
seletora ou alavanca de velocidades na
posição “R”.
3. Liberte o pedal do travão e a assis-
tência ao arranque em subidas manterá
a força de travagem aplicada durante a
paragem durante cerca de 2 segundos.
4. Prima o pedal do aceleradoreaas-
sistência ao arranque em subidas redu-
zirá gradualmente a força de travagem
à medida que o veículo começa a
mover-se.NOTA A assistência ao arranque em
subidas é ativada quando todas as se-
guintes condições ocorrerem.
O motor está em funcionamento (a
assistência ao arranque em subidas
não é ativada enquanto o motor está a
arrancar ou imediatamente após o
arranque do motor).
Em veículos equipados com M/T, a
alavanca de velocidades está na
seguinte posição: Ao arrancar numa
subida inclinada voltado para a frente >
A alavanca de velocidades está em
qualquer posição que não em “R” (a
assistência ao arranque em subidas
funciona, mesmo que a alavanca de
velocidades esteja na posição “N”). Ao
arrancar numa subida inclinada voltado
para trás > A alavanca de velocidades
está na posição “R” (a assistência ao
arranque em subidas não funciona
quando a alavanca de velocidades está
na posição “N”).
Em veículos com A/T, a alavanca
seletora está em qualquer posição que
não “P” ou “N”.
O veículo está completamente
estacionário com o pedal do travão
premido.
O travão de estacionamento é
libertado.
NOTA A assistência ao arranque em
subidas não funciona se o pedal do
acelerador for premido antes de o pe-
dal do travão ser libertado.
NOTA A assistência ao arranque em
subidas funciona também ao fazer
marcha-atrás numa subida inclinada.
NOTA Quando a assistência ao arran-
que em subidas está ativa, poderá ouvir
o som de operação. Este é um resul-
tado normal da operação da assistên-
cia ao arranque em subidas e não in-
dica um problema.
Indicador de aviso
Caso ocorra uma condição anormal no
sistema, a luz indicadora
acende-se.
79) 80)
Sistema de direção assistida
O sistema de direção assistida funciona
quando o motor está a funcionar. Ajuda
a reduzir o esforço necessário para virar
o volante.
O sistema de direção assistida possui
capacidade de direção mecânica caso
a direção assistida seja perdida. Se a
direção assistida for perdida por al-
guma razão, conseguirá ainda direcio-
nar o seu veículo, mas notará que pre-
cisa de muito mais esforço para o fazer.
Se isto acontecer, solicite a inspeção
do veículo num Ponto de Serviço Fiat.
81) 82)
149
Page 152 of 328

Assistência à estabilidade do atre-
lado — TSA (se equipado)
O sistema de assistência à estabilidade
do atrelado ajuda a conduzir de forma
segura ao transportar um atrelado,
controlando a força de travagem de
cada roda e a potência do motor de
forma a estabilizar o movimento
quando deteta a oscilação contínua do
veículo causada pelo atrelado.
Quando o sistema de assistência à es-
tabilidade do atrelado opera os travões,
a luz de travagem acende-se. Acerca
do transporte de atrelados, consulte a
secção “Transporte de atrelados”.
83) 84)
NOTA Quando o sistema TSA entra em
funcionamento, poderá sentir a carro-
çaria do veículo vibrar e ouvir os sons
de operação emitidos pelo comparti-
mento do motor. Estes indicam a ope-
ração normal do sistema e não avarias.
NOTA O sistema TSA entra em funcio-
namento quando a velocidade do veí-
culo é de aproximadamente 55 km/h
ou superior.
NOTA Quando o sistema TSA entra em
funcionamento, a luz indicadora de fun-
cionamento ESC pisca.
NOTA Quando o ESC não funciona, o
sistema TSA não funciona.
AVISO
218)Se estiver virado de frente para a
subida, não confie na assistência ao
arranque em subidas para manter a
posição de paragem como alternativa a
premir o pedal do travão. Fazê-lo poderá
causar um acidente.
219)Não coloque o interruptor de ignição
na posição “LOCK” ou “ACC” ou o modo
de operação em ACC ou OFF enquanto a
assistência ao arranque em subidas estiver
em funcionamento. A assistência ao
arranque em subidas poderá parar de
funcionar, o que poderá causar um
acidente.
ATENÇÃO
77)Não se apoie em demasia na
assistência ao arranque em subidas para
impedir o movimento para trás do veículo.
Em determinadas circunstâncias, mesmo
quando a assistência ao arranque em
subidas é ativada, o veículo poderá
mover-se para trás se o pedal do travão
não for premido o suficiente, se o veículo
transportar uma carga muito pesada, se a
estrada for muito inclinada ou escorregadia
ou se o veículo transportar um atrelado,
etc.
78)A assistência ao arranque em subidas
não foi concebida para manter o veículo
parado no sítio em subidas inclinadas por
mais de 2 segundos.79)Se o aviso for ligado, a assistência ao
arranque em subidas não funcionará.
Arranque com cuidado.
80)Estacione o seu veículo num local
seguro e pare o motor. Volte a arrancar o
motor e verifique se o indicador de aviso se
desligou. Se sim, a assistência ao arranque
em subidas está a trabalhar normalmente
de novo. Se o aviso continuar a ser exibido
ou reaparecer com frequência, não é
necessário parar o veículo de imediato,
mas este deve ser inspecionado num
Ponto de Serviço Fiat.
81)Não pare o motor com o veículo em
movimento. Parar o motor poderá tornar
extremamente difícil rodar o volante,
podendo causar um potencial acidente.
82)Não deixe o volante voltado para uma
das direções completamente. Esta ação
pode causar danos ao sistema de direção
assistida.
83)Não confie em demasia no sistema
TSA. Devido a uma superfície de estrada
escorregadia, vento lateral intenso, peso e
posicionamento inadequados de bagagens
e/ou condução a altas velocidades, o
sistema TSA poderá não conseguir
assegurar a estabilidade. Conduza sempre
de forma apropriada e de acordo com as
condições do tráfego, condições de
superfície das estradas, clima e o peso e
posicionamento das bagagens.
84)O sistema de assistência à estabilidade
do atrelado não funciona nos seguintes
casos: 1 – Quando a travagem brusca ou
travagem enquanto conduz numa descida
causa um movimento abrupto do veículo,
fazendo com que este e o atrelado se
movimentem num formato de perna de
cão. 2 – Quando o veículo derrapa devido
a uma viragem repentina.
150
SEGURANÇA