Page 137 of 328

cab e Double cab) 6. Módulos do
airbag lateral* 7. Módulos do airbag de
cortina*
* — se equipado
Os airbags só funcionam se o interrup-
tor de ignição ou o modo de operação
estiver nas seguintes condições.
Exceto para os veículos equipados com
keyless operation system: o interruptor
de ignição está na posição “ON” ou
“START”.
Veículos equipados com keyless opera-
tion system: o modo de operação está
em ON.
Quando a unidade de controlo do air-
bag detetar o capotamento do veículo,
os airbags de cortina serão acionados
(se equipado).
A ativação dos airbags produz um ruído
repentino e intenso e liberta algum
fumo e pó, mas estas condições não
são prejudiciais nem não indicam um
incêndio do veículo. Pessoas com pro-
blemas respiratórios poderão sentir al-
guma irritação temporária devido aos
químicos usados para produzir a ativa-
ção. Abra as janelas após a ativação do
airbag, se for seguro fazê-lo.
Os airbags esvaziam rapidamente após
a ativação, por isso há pouco perigo de
visão obstruída.
161) 162) 163) 164) 165) 166) 167) 168) 169) 170) 171) 172)
173)
Precauções para instalar o sistema
de retenção de crianças num veí-
culo com airbag de passageiro
dianteiro
A etiqueta apresentada abaixo
encontra-se em veículos com airbag de
passageiro dianteiro.
174)
NOTA As etiquetas poderão estar em
diferentes posições consoante o mo-
delo do veículo.
Interruptor ON/OFF do airbag do
passageiro dianteiro (Club cab e
Double cab)
O interruptor ON-OFF do passageiro
dianteiro pode ser usado para desativar
o airbag do passageiro dianteiro. Se
possuir um sistema de retenção de
crianças que não possa ser instalado
noutro assento que não o assento do
passageiro dianteiro, certifique-se de
DESLIGAR o interruptor ON-OFF do
airbag do passageiro dianteiro antes de
o usar. Consulte a secção “Desativar
um airbag”.
O interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro está situado no
local apresentado na imagem.
219AF0009484
220AHA100605
221AHA105668
135
Page 138 of 328

Indicador ON/OFF do airbag do
passageiro dianteiro (Club cab e
Double cab)
O indicador de airbag do passageiro
dianteiro está situado no painel de ins-
trumentos.Este indicador acende-se normalmente
quando o interruptor de ignição é colo-
cado na posição “ON” ou o modo de
operação se encontra em ON e
desliga-se após alguns segundos.
Quando o interruptor ON-OFF do air-
bag do passageiro dianteiro é colocado
em OFF (desligado), o indicador de OFF
mantém-se ligado para mostrar que o
airbag do passageiro dianteiro não está
operacional. Quando o interruptor ON-
-OFF do airbag do passageiro dianteiro
é colocado em ON (ligado), o indicador
de OFF desliga-se e o indicador de ON
liga-se durante cerca de 1 minuto para
mostrar que o airbag do passageiro
dianteiro está operacional.
175)
Para desligar um airbag (Club cab e
Double cab)
176)
Para desativar um airbag, siga estes
passos:
1. Introduza a chave no interruptor
ON-OFF do airbag do passageiro
dianteiro e coloque-o na posição
“OFF”. 2. Remova a chave do
interruptor ON-OFF do airbag do
passageiro dianteiro. 3. Coloque o
interruptor de ignição na posição “ON”
ou coloque o modo de operação em
ON. A luz indicadora de OFF do airbag
do passageiro dianteiro mantém-se
ligada.O airbag do passageiro dianteiro está
agora desativado e não será executado
até ser ativado novamente.
Sistema de airbag do condutor e do
passageiro dianteiro
O airbag do condutor está situado de-
baixo da cobertura acolchoada a meio
do volante. O airbag do passageiro
dianteiro está contido no painel de ins-
trumentos acima do porta-luvas.
O airbag do condutor insufla a dois rit-
mos diferentes consoante a gravidade
do impacto (se equipado).
O airbag do condutoreodopassa-
geiro dianteiro foram concebidos para
insuflar simultaneamente, mesmo que o
assento do passageiro não esteja ocu-
pado.
222AHA106245
223AHA106258
224AHA109190
136
SEGURANÇA
Page 139 of 328

Sistema de airbag dos joelhos do
condutor (onde disponível)
O airbag de joelho do condutor está
situado debaixo do volante. O airbag
de joelho do condutor foi concebido
para ser ativado ao mesmo tempo que
o airbag dianteiro do condutor.
Acionamento dos
airbags dianteiros e do
airbag do joelho do
condutor
(consoante equipamento)
Os airbags dianteiros FORAM CON-
CEBIDOS PARA SEREM ACIONA-
DOS quando…
Os airbags dianteiros e o airbag do joe-
lho do condutor foram projetados para
serem acionados quando o veículo so-
fre um impacto frontal moderado a
grave. A condição típica é apresentada
na ilustração.
1. Uma colisão frontal com uma
parede sólida a uma velocidade de
aproximadamente 25 km/h ou superior
2. Impacto frontal grave dentro da área
sombreada entre as setasOs airbags dianteiros e o airbag do joe-
lho do condutor serão acionados se a
gravidade do impacto for superior ao
limite projetado, comparável a uma coli-
são a aproximadamente 25 km/h dire-
tamente contra uma parede sólida que
não se mova nem se deforme. Se a
gravidade do impacto for inferior ou
superior ao limite, os airbags dianteiros
e o airbag do joelho do condutor po-
dem não ser acionados. Porém, esta
velocidade limite será consideravel-
mente mais alta se o veículo embater
contra um objeto que absorva o im-
pacto ou por deformação ou movi-
mento (por exemplo, outro veículo esta-
cionário, um poste ou rails de
proteção).
Uma vez que as colisões frontais po-
dem facilmente deslocá-lo da sua posi-
ção, é importante usar sempre o cinto
de segurança. O cinto de segurança
ajudá-lo-á a manter uma distância se-
gura do volante e do painel de instru-
mentos durante as fase iniciais de acio-
namento do airbag. A fase inicial de
inflação do airbag é a mais violenta e
pode causar lesões graves ou fatais.
Além disso, os cintos de segurança no
seu veículo são o seu principal meio de
proteção em caso de colisão. Os air-
bags do SRS foram concebidos para
fornecer proteção adicional. Para sua
segurança e a segurança de todos os
ocupantes, certifique-se de que usam
sempre os cintos de segurança corre-
tamente.
225AA0001988
226AHA105697
227AHA103130
137
Page 140 of 328

Os airbags dianteiros e o airbag do
joelho do condutor PODEM NÃO
SER ACIONADOS quando…
Com determinados tipos de colisões
frontais, a estrutura do veículo foi con-
cebida para absorver o choque a fim de
ajudar a proteger os ocupantes de le-
sões. (A área dianteira do corpo do veí-
culo poderá deformar significativamente
à medida que absorve o impacto.) Sob
tais circunstâncias, os airbags diantei-
ros e o airbag do joelho do condutor
podem não ser acionados independen-
temente da deformação e dos danos à
carroçaria do veículo.
São apresentados na ilustração exem-
plos de algumas condições típicas.
1. Ao colidir com um poste utilitário,
uma árvore ou outro objeto estreito.
2. O veículo desliza sob o corpo
traseiro de um camião 3. Impactos
frontais oblíquosUma vez que os airbags dianteiros e o
airbag do joelho do condutor não pro-
tegem o ocupante de todos os tipos de
colisões frontais, certifique-se de que
usa sempre corretamente os cintos de
segurança.
Os airbags dianteiros NÃO FORAM
CONCEBIDOS PARA SEREM ACIO-
NADOS quando…
Os airbags dianteiros e o airbag de joe-
lho do condutor não foram projetados
para ser acionados em condições onde
normalmente não fornecem proteção
para o ocupante.
São apresentados na ilustração exem-
plos de tais condições.
1. Colisões traseiras 2. Colisões
laterais 3. O veículo volta-se sobre um
dos lados ou capota
Uma vez que os airbags dianteiros e o
airbag do joelho do condutor não pro-
tegem o ocupante de todos os tipos de
colisões, certifique-se de que usa sem-pre corretamente os cintos de segu-
rança.
Os airbags dianteiros e o airbag do
joelho do condutor PODEM SER
ACIONADOS quando…
Os airbags dianteiros e o airbag do joe-
lho do condutor podem ser acionados
quando o veículo sofre um impacto
frontal moderado a grave (danos à car-
roçaria).
São apresentados na ilustração exem-
plos de algumas condições típicas.
1. Colisão com intervalo elevado/ilha
ou lancil elevado 2. O veículo
desloca-se sobre um buraco/poça
profundo/a 3. O veículo desloca-se por
um declive acentuado e bate no solo
Uma vez que os airbags dianteiros e o
airbag do joelho do condutor podem
ser acionados em determinados tipos
de impactos inesperados (como apre-
sentado na ilustração),que podem facil-
mente deslocá-lo da sua posição, é
228AHA103143229AHA103156
230AHA103169
138
SEGURANÇA
Page 141 of 328

importante usar sempre corretamente
os cintos. O cinto de segurança ajudá-
-lo-á a manter uma distância segura do
volante e do painel de instrumentos
durante as fase iniciais de acionamento
do airbag. A fase inicial de inflação do
airbag é a mais violenta e pode causar
lesões graves ou fatais se entrar em
contacto com o airbag nesta fase.
175) 176) 177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) 184)
Sistema de airbag lateral
(consoante equipamento)
Os airbags laterais (A) estão contidos
nos encostos dos assentos do condu-
tor e do passageiro dianteiro. O airbag
lateral foi concebido para insuflar ape-
nas no lado do veículo que receber o
impacto, mesmo que não esteja ne-
nhum passageiro no assento dianteiro.
A etiqueta apresentada abaixo
encontra-se em encostos dos assentos
com airbag lateral.Sistema de airbag de cortina (se
equipado)
185) 186)
Os airbags de cortina estão contidos
nos pilares dianteiros e calhas laterais
do tejadilho. O airbag de cortina foi
concebido para insuflar apenas no lado
do veículo que receber o impacto,
mesmo que não esteja nenhum passa-
geiro no assento dianteiro ou traseiro.
Além disso, quando a unidade de con-
trolo do airbag detetar o capotamento
do veículo, os airbags de cortina serão
acionados (se equipados).
231AHA105701
232AHA105714
233AHA103198
234AHA103202
235AJA102937
139
Page 142 of 328

Ativação de airbags laterais e de
cortina*
Os airbags laterais e de cortina FO-
RAM CONCEBIDOS PARA SEREM
ACIONADOS quando…
Os airbags laterais e de cortina foram
concebidos para serem acionados
quando o veículo sofre um impacto la-
teral moderado a grave na parte central
do habitáculo do passageiro.
A condição típica é apresentada na
ilustração.
1 — Impacto moderado a grave na
parte central da estrutura lateral do
corpo do veículo.
2 — Quando o veículo detetar o capo-
tamento do veículo (Apenas airbag de
cortina, onde disponível).
Os cintos de segurança no seu veículo
são o seu principal meio de proteção
em caso de colisão. Os airbags laterais
e de cortina do SRS foram concebidospara fornecer proteção adicional.
Para sua segurança e a segurança de
todos os ocupantes, certifique-se de
que usam sempre os cintos de segu-
rança corretamente.
Os airbags laterais e de cortina PO-
DERÃO NÃO SER ACIONADOS
quando…
Com determinados tipos de colisões
laterais, a estrutura do veículo foi con-
cebida para absorver o choque a fim de
ajudar a proteger os ocupantes de le-
sões. (A área lateral da carroçaria do
veículo poderá deformar significativa-
mente à medida que absorve o im-
pacto.) Sob tais circunstâncias, os air-
bags laterais e de cortina podem não
ser acionados independentemente da
deformação e dos danos à carroçaria
do veículo.
São apresentados na ilustração exem-
plos de algumas condições típicas.1. Impactos laterais numa área
afastada do habitáculo do passageiro.
2. Um motociclo ou veículo pequeno
semelhante colide com a lateral do
veículo. 3. Colisão com um poste
utilitário, uma árvore ou outro objeto
estreito. 4. Impactos laterais oblíquos.
5. O veículo volta-se sobre um dos
lados ou capota.
Uma vez que os airbags laterais e de
cortina não protegem o ocupante de
todos os tipos de colisões laterais,
certifique-se de que usa sempre corre-
tamente os cintos de segurança.
Os airbags laterais e de cortina
NÃO FORAM CONCEBIDOS PARA
SEREM ACIONADOS quando…
Os airbags laterais e de cortina não
foram projetados para serem acionados
em condições onde normalmente não
fornecem proteção para o ocupante.
São apresentados na ilustração as con-
dições típicas.
236AH3101226
237AHA103231
238AHA103244
140
SEGURANÇA
Page 143 of 328

1. Colisões frontais 2. Colisões
traseiras 3. Passo contínuo *
* — onde disponível
Uma vez que os airbags laterais e de
cortina não protegem o ocupante de
todos os tipos de colisões, certifique-se
de que usa sempre corretamente os
cintos de segurança.
187) 188) 189) 190) 191) 192) 193) 194) 195)
Manutenção do SRS
196) 197) 198) 199) 200)
NOTA Se for necessário desmantelar o
seu veículo, execute esta tarefa em li-
nha com a legislação local e contacte
um Ponto de Serviço Fiat para desman-
telar o sistema de airbags de forma
segura.
AVISO
161)Não cubra o encosto dos bancos
dianteiro ou traseiro com capas que não
sejam adequadas para utilização com
airbags laterais.
162)Não viaje transportando objetos ao
colo, à frente do peito ou entre os lábios
(tubo, lápis, etc.). Podem provocar
ferimentos graves se o airbag for acionado.
163)Se o veículo tiver sido objeto de
roubo, tentativa de roubo, vandalismo ou
inundação, mande inspecionar o sistema
de airbags num concessionário Fiat.
164)Não lave os bancos com água ou
vapor sob pressão (manualmente ou em
estações de lavagem automática de
bancos do automóvel).
165)O airbag dianteiro é acionado no caso
de colisões mais graves do que as
necessárias para acionar os pré-tensores.
Normalmente, para impactos cuja
intensidade se situe entre os dois níveis,
apenas os pré-tensores serão ativados.
166)Os airbags inflam a uma velocidade
extremamente rápida. Em determinadas
situações, entrar em contacto com os
airbags durante a inflação pode resultar em
abrasões, nódoas negras, cortes ligeiros, e
lesões similares.
239AHE100469
240AA0082019
241AHA105727
141
Page 144 of 328

167)É MUITO IMPORTANTE ESTAR
CORRETAMENTE SENTADO. Um
condutor ou passageiro dianteiro
demasiado perto do volante ou do painel
de instrumentos durante o acionamento do
airbag pode ser morto ou gravemente
ferido. Os airbags inflam muito
rapidamente e com muita força. Se o
condutor e o passageiro dianteiro não
estiverem devidamente sentados e
contidos, os airbags não podem
protegê-los corretamente e podem ocorrer
lesões graves ou fatais durante a inflação.
168)Não deve sentar-se na beira do
assento nem com a parte inferior das
pernas demasiado perto do painel de
instrumentos, nem inclinar a cabeça ou
peito perto do volante ou do painel de
instrumentos. Não coloque as pernas ou
os pés sobre ou contra o painel de
instrumentos.
169)Conduza sempre com as mãos no
aro do volante para que o airbag possa
inflar livremente se necessário. Não
conduza com o tronco inclinado para a
frente. Mantenha as costas bem assentes
no encosto do assento.
170)Coloque as crianças e bebés no
assento traseiro e devidamente seguras
com a cadeira para automóvel apropriada.
O assento traseiro é o mais seguro para
crianças e bebés.171)Crianças e bebés nunca permanecer
sem segurança, de pé contra o painel de
instrumentos, nos seus braços ou no seu
colo. Podem ferir-se gravemente ou morrer
numa colisão, incluindo com a inflação do
airbag. Devem estar devidamente
sentados numa cadeira para automóvel
apropriada. Consulte a secção “Sistema
de retenção de crianças ” deste manual do
proprietário.
172)Quando o airbag do passageiro está
ativo, NÃO instale sistemas de retenção de
crianças voltados para a retaguarda no
assento dianteiro. O acionamento do
airbag em caso de acidente pode provocar
lesões fatais na criança,
independentemente da gravidade do
impacto. Por conseguinte, desative
sempre o airbag do lado do passageiro
quando um sistema de retenção de
crianças voltado para a retaguarda está
instalado no assento do passageiro
dianteiro. O assento do passageiro
dianteiro também tem de estar o mais para
trás possível para impedir que o sistema
de retenção de crianças entre em contacto
com o painel de instrumentos. Volte a
ativar de imediato o airbag do passageiro
assim que retirar o sistema de retenção de
crianças.
173)As crianças mais velhas devem estar
sentadas, com o cinto de segurança
devidamente colocado, com um assento
elevatório apropriado, se necessário.
174)Extremamente perigoso! NUNCA use
uma cadeira para automóvel virada para a
traseira num assento protegido por
AIRBAG ATIVO à frente da cadeira, poderá
causar LESÕES GRAVES à CRIANÇA, ou
MORTE.175)Não instale qualquer acessório que
impossibilite a visibilidade do indicador e
não cubra o indicador com um
autocolante. Deixaria de conseguir verificar
o estado do sistema do airbag do
passageiro.
142
SEGURANÇA