Page 233 of 268

ZAPNUTIE/VYPNUTIE
SYSTÉMU
Systém sa zapína/vypína stlačením
tlačidla/ovládača
(ON/OFF).
Otáčaním tlačidla/ovládača smerom
vpravo sa hlasitosť zvyšuje, v opačnom
smere sa znižuje.
ZDROJ USB/iPod
Vozidlo je vybavené USB portom a
zásuvkou AUX. Niektoré verzie sú
vybavené čítačkou SD-HC kariet, ktorá
je schopná prečítať/ovládať karty s
technológiou SPI.
Niektoré verzie sú okrem toho vybavené
druhým portom USB v priehradke
prednej opierky.
REŽIM RÁDIA
Po voľbe želanej rádiovej stanice sa na
displeji zobrazia nasledujúce informácie:
V hornej časti: v zozname
rozhlasových staníc uložených v pamäti
(preset) sa zvýrazní práve počúvaná
stanica.
V strednej časti: zobrazenie názvu
počúvanej rozhlasovej stanice a
grafické tlačidlá na voľbu
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
rozhlasovej stanice.
V spodnej časti: zobrazenie
nasledujúcich grafických tlačidiel:❒„Browse" (Vyhľadať): zoznam
rozhlasových staníc, ktoré sú k
dispozícii;
❒„AM/FM", „AM/DAB", „FM/DAB":
voľby želaného frekvenčného pásma
(konfigurovateľné grafické tlačidlo v
závislosti od zvoleného pásma: AM, FM
alebo DAB);
❒„Tune" : manuálne naladenie
rozhlasovej stanice (nie je k dispozícii
pre rádio DAB);
❒„Info": doplnkové informácie o
počúvanom zdroji;
❒„Audio": prístup k obrazovke „Audio
Settings".
Menu AudioPomocou ponuky „Audio" je možné
urobiť nasledujúce nastavenia:
❒„Equalizer" (kde je vo výbave);
❒„Balance / Fade" (nastavenie
vyváženia zvuku vpravo/vľavo
a vpredu/vzadu);
❒„Speed Adjusted Volume"
(automatické nastavovanie hlasitosti
podľa rýchlosti vozidla);
❒„Loudness" (kde je vo výbave);
❒„Auto-On Radio";
❒„Radio Off Delay".
Aby ste z ponuky „Audio" vystúpili,
stlačte grafické tlačidlo
/Done.
REŽIM MEDIA
Výber zdroja zvuku
Na výber požadovaného zvukového
zdroja z dostupných možností: AUX,
USB / iPod, SD (kde je vo výbave)
aleboBluetooth®: stlačte grafické
tlačidlo „Select source”.
Poznámka: Používanie aplikácií
dostupných na prenosných
zariadeniach nemusí byť kompatibilné
so systémomUconnect™.
Voľba skladby (Browse)Keď je aktívny režim Media, krátko
stlačte grafické tlačidlá
/, čím
sa zapne reprodukcia
predchádzajúcej/nasledujúcej skladby a
podržaním tlačidiel
/sa
budete rýchlo posúvať dopredu/dozadu
po skladbe.
Poznámka: Pre jazyky, ktoré nie sú
podporované systémom a so
špeciálnymi znakmi (napr. gréčtina),
klávesnica nie je k dispozícii. V takých
prípadoch bude funkcia obmedzená.
ZDROJ Bluetooth®
231
Page 234 of 268

Registrácia zariadenia
audio Bluetooth®
Pri registrácii zariadenia audioBlue-
tooth® postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒aktivujte funkciuBluetooth®na
zariadení;
❒stlačte tlačidlo MEDIA na prednom
paneli;
❒v prípade, že je zdroj „Media" aktívny,
stlačte grafické tlačidlo „Source";
❒zvoľte zdroj MediaBluetooth®;
❒stlačte grafické tlačidlo „Add/
nDevice";
❒vyhľadajteUconnect™na zariadení
audioBluetooth® (počas registrácie
sa na displeji zobrazí obrazovka indiku-
júca postup operácie);
❒keď si to zariadenie audio vyžiada,
zadajte kód PIN zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte zobrazený kód
PIN;
❒po úspešnom ukončení postupu
registrácie sa na displeji zobrazí správa.
Zvolením „Yes" po otázke sa zariadenie
audioBluetooth® zaregistruje ako
predvolené (zariadenie bude prioritné
vzhľadom na iné, ktoré sa zaregistrujú
neskôr). Ak zvolíte „No", priorita sa určí
podľa poradia stavu zapojenia. Pos-
ledne pripojené zariadenie bude mať
najvyššiu prioritu;❒zariadenie audio sa dá zaregistrovať
aj stlačením tlačidla
PHONE na
prednom paneli voľbou možnosti
„Settin." alebo pomocou ponuky
„Settings" zvoľte položku „Phone/
Bluetooth".
UPOZORNENIE V prípade straty
prepojeniaBluetooth® medzi mobil-
ným telefónom a systémom si pozrite
pokyny v návode mobilného telefónu.
REŽIM TELEFÓNU
Aktivácia režimu telefónu
Pri aktivácii režimu Phone stlačte
tlačidlo PHONE na prednom paneli.
Pomocou grafických tlačidiel na displeji
môžete:
❒vytočiť telefónne číslo (pomocou
grafickej klávesnice na displeji);
❒zobraziť a volať kontakty v zozname
mobilného telefónu;
❒zobraziť a volať kontakty z registra
predošlých telefonátov;
❒spárovať až 10 telefónov/zariadení
audio, aby sa uľahčil a urýchlil prístup k
nim a pripojenie;
❒preniesť telefonáty zo systému na
mobilný telefón a naopak a vypnúť
audio mikrofónu zariadenia kvôli
súkromným hovorom.Audio mobilného telefónu sa prenáša
prostredníctvom audio zariadenia
vozidla: pri používaní funkcie telefónu
systém automaticky vypne autorádio.
POZNÁMKA Zoznam kompatibilných
mobilných telefónov a podporovaných
funkcií nájdete na internetovej stránke
www.driveuconnect.eu
Registrácia mobilného telefónu
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒aktivujte funkciuBluetooth®na
mobilnom telefóne;
❒stlačte tlačidlo PHONE na prednom
paneli;
❒ak v systéme ešte nie je
zaregistrovaný žiaden mobilný telefón,
na displeji sa zobrazí príslušná
obrazovka;
❒zvoľte „Yes" a začnite registráciu,
potom vyhľadajte zariadenie
Uconnect™na mobilnom telefóne
(voľbou „No" sa zobrazí hlavná
obrazovka telefónu);
❒keď to mobilný telefón vyžiada,
zadajte na tlačidlách vášho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji
systému alebo potvrďte na mobilnom
telefóne zobrazený kód PIN;
232
MULTIMEDIA
Page 235 of 268

❒pomocou obrazovky „Phone" možno
vždy zaregistrovať mobilný telefón
stlačením tlačidla „Settings": stlačte
grafické tlačidlo „AddĽDevice" a
postupujte podľa vyššie uvedeného
postupu;
❒počas registrácie sa na displeji
zobrazí obrazovka indikujúca postup
operácie;
❒po úspešnom ukončení registrácie sa
na displeji zobrazí obrazovka: zvolením
„Yes" po otázke sa mobilný telefón
zaregistruje ako predvolený (mobilný
telefón bude prioritný vzhľadom na iné,
ktoré sa zaregistrujú neskôr). Ak by
neexistovali iné zariadenia, systém
bude považovať za predvolené prvé
zariadenie.
Uskutočnenie hovoru
Postupy opísané v nasledujúcom texte
sú k dispozícii, iba keď ich používaný
mobilný telefón podporuje.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒voľbou ikony
(Telefónny
zoznam mobilného telefónu);
❒voľbou položky „Recent Calls";
❒voľbou ikony
;
❒stlačením grafického tlačidla „Redial".
Prehrávač správ SMS
Systém umožňuje čítať správy prijaté
mobilným telefónom. Aby ste mohli
použiť túto funkciu, mobilný telefón
musí byť schopný prenášať SMS
pomocouBluetooth®.
V prípade, že telefón túto funkciu
nepodporuje, príslušné grafické tlačidlo
nebude funkčné (sivé).
Pri prijatí testovej správy sa na displeji
zobrazí obrazovka umožňujúca výber
medzi možnosťami „Listen", „Call"
alebo „Ignore".
Zoznam správ SMS prijatých pomocou
mobilného telefónu je prístupný
pomocou grafického tlačidla
(zoznam zobrazí maximálne 60
prijatých správ).
PoznámkaNa niektorých telefónoch,
aby bola k dispozícii funkcia hlasového
čítania správ SMS, bude nevyhnutné
povoliť na telefóne možnosť notifikácie
SMS; táto možnosť je na mobilnom
telefóne zvyčajne v rámci ponuky
pripojeníBluetooth® pre zariadenie
zaregistrované akoUconnect™.Po
povolení tejto funkcie na mobilnom tel-
efóne bude nevyhnutné telefón odpojiť
a znovu zapojiť prostredníctvom sys-
témuUconnect™, čím sa povolenie
skutočne aktivuje.
SLUŽBY Uconnect™ LIVE
Stlačením tlačidla APPS vstúpite do
ponuky, kde sa nachádzajú všetky
aplikačné funkcie systému, ako napr.:
Trip computer, Settings, Compass
(pokiaľ je v navigačnom systéme
k dispozícii), AppsUconnect™LIVE.
Pokiaľ je k dispozícii ikonaUconnect™
LIVE, systém je pripravený na
pripojené služby a umožňuje priame
využitie aplikácií na efektívnejšie a
rozvinutejšie používanie vozidla priamo
cez rádio. Prítomnosť funkčných
aplikácií závisí na konfigurácii vozidla a
trhu.
Na použitie služiebUconnect™LIVE
treba:
❒prevziaťApp Uconnect™LIVEz:
„App Store" alebo z „Google play"
na vlastnom kompatibilnom smartfóne
a skontrolovať, či je aktívny dátový
prenos
❒zaregistrovať sa prostredníctvom
App Uconnect™LIVEna stránkach
www.driveuconnect.eu alebo
www.fiat.it
❒na smartfóne spustiťApp
Uconnect™LIVEa zadať vlastné
prihlasovacie údaje.
Podrobnejšie informácie o dostupných
službách pre váš trh nájdete na
stránkach www.driveuconnect.eu
233
Page 236 of 268

Prvé zapnutie na palube
vozidla
Po spusteníApp Uconnect™LIVEa
zadaní vlastných prihlasovacích údajov
bude pre prístup k službám
Uconnect™LIVEvo vozidle treba
vykonať spárovanieBluetooth® medzi
svojim smartfónom a rádiom podľa
opisu v kapitole „Registrácia mobilného
telefónu”. Zoznam podporovaných tel-
efónov je uvedený na stránkach www-
.driveuconnect.eu
Po spárovaní môžete stlačením ikony
Uconnect™LIVEna rádiu vstúpiť
priamo do pripojených služieb.
Po skončení procesu aktivácie o tom
bude používateľ informovaný
príslušným hlásením. V prípade služieb,
ktoré vyžadujú osobný profil, bude
možné pripojiť sa k vlastnému účtu
prostredníctvomApp Uconnect™
LIVEalebo vo vlastnej vyhradenej
oblasti na stránkach
www.driveuconnect.eu
UPOZORNENIE Prítomnosť aplikácie
my:Car nenahrádza informácie opísané
v Návode na použitie a údržbu vozidla.
Nepripojený používateľ
Pokiaľ používateľ nevykoná spárovanie
Bluetooth® telefónu, stlačením tlačidla
Uconnect™sa ponuka systému otvorí
s neaktívnymi ikonami s výnimkoueco-
:Drive™.
Podrobnejšie informácie o funkciách
eco:Drive™sú dostupné v príslušnej
kapitole.
Nastavenie služieb
Uconnect™ LIVE s
možnosťou ovládania
cez rádio
Z ponuky rádia vyhradenej pre služby
Uconnect™LIVEsa dá vstúpiť do
časti „Nastavenie stlačením ikony
.V
tejto časti môžete skontrolovať
možnosti systému a upraviť ich podľa
svojich predvolieb.
Aktualizácie systému
V prípade, že by bola k dispozícii
aktualizácia systémuUconnect™
LIVEpočas používania služieb
Uconnect™LIVE, na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie.
Aktualizácia predpokladá prevzatie
novej verzie softvéru na ovládanie
služiebUconnect™LIVE. Aktualizácia
sa robí pomocou dátového prenosu v
spárovanom inteligentnom telefóne:
používateľovi sa oznámi množstvo
generovaného prenosu dát.UPOZORNENIE Aby nedošlo k
poškodeniu fungovaniaUconnect™,
počas inštalácie nerobte ďalšie
operácie a vyčkajte na jej dokončenie.
App Uconnect™ LIVE
Na prístup k príslušným službám, ktoré
sú k dispozícii vo vozidle, bude treba
nainštalovať na svojom smartfóneApp
Uconnect™LIVE, pomocou ktorej
sa dá riadiť a prispôsobiť funkcie
vlastného profiluUconnect™LIVE
Aplikácia sa dá prevziať na: "App Store"
alebo na "Google play".
Z bezpečnostných dôvodov nie je
aplikácia dostupná, pokiaľ je telefón
spárovaný s rádiom.
Prístup k službámUconnect™LIVE
prostredníctvom rádia vyžaduje zadanie
vlastných prihlasovacích údajov (e-mail
a heslo), takže obsah vlastných
osobných účtov je chránený a prístupný
iba pre skutočného používateľa.
Služby dostupné na
palube vozidla
SlužbyUconnect™LIVEdostupné v
ponuke rádia sa môžu líšiť v závislosti
na trhu.
Aplikácieeco:Drive™a my:Car boli
vytvorené na vylepšenie vodičských
skúseností používateľa a môžu sa teda
využiť na všetkých trhoch, kde sú
dostupné službyUconnect™LIVE.
234
MULTIMEDIA
Page 237 of 268

Podrobnejšie informácie nájdete na
stránkach www.DriveUconnect.eu.
Pokiaľ má rádio nainštalovaný
navigačný systém, prístup ku službám
Uconnect™LIVEumožňuje využitie
služieb „LIVE" spoločnosti TomTom.
Podrobnejšie informácie o funkciách
„LIVE" sú dostupné v samostatnej časti.
eco:Drive™
Aplikáciaeco:Drive™umožňuje
zobrazenie vlastného správania riadenia
v reálnom čase s cieľom pomôcť s
dosiahnutím efektívnejšieho riadenia z
hľadiska spotreby a emisií.
Navyše je možné uložiť dáta na
zariadenie USB alebo pomocouApp
Uconnect™LIVEa spracovať dáta vo
vlastnom počítači vďaka aplikácii pre
stolné počítačeeco:Drive™, ktorá
je dostupná na stránkach www.fiat.it
alebo www.driveuconnect.eu
Hodnotenie štýlu riadenia súvisí so
štyrmi indikátormi, ktoré monitorujú
nasledovné parametre:
❒Zrýchlenie
❒Spomalenie
❒Prevodovka
❒Rýchlosť
Zobrazenie eco:Drive™
Na interakciu s funkciou stlačte grafické
tlačidloeco:Drive™
Na rádiu sa zobrazí obrazovka, na
ktorej sú 4 vyššie opísané indikátory.
Tieto indikátory budú šedé, dokiaľ
systém nebude mať dostatok dát na
posúdenie štýlu riadenia.
Po získaní dostatočného počtu údajov
sa indikátory sfarbia 5 farbami podľa
hodnotenia: tmavozelený (optimálne
hodnotenie), svetlozelený, žltý, oranžový
a červený (najhoršie hodnotenie).
"Actual trip index" predstavuje
komplexnú hodnotu vypočítanú v
reálnom čase z priemeru opísaných
indikátorov. Predstavuje ekologickú
kompatibilitu štýlu riadenia: od 0 (nízka)
po 100 (vysoká).
V prípade dlhších odstávok sa na
displeji zobrazí priemerná hodnota
dosiahnuté do daného okamihu
(„Medium index”) a ako náhle sa vozidlo
dá opäť do pohybu, začnú sa indexy
zafarbovať v reálnom čase.
Ak chcete zhodnotiť priemer údajov
predchádzajúceho úseku jazdy („úsek
jazdy" znamená cyklus od otočenia
štartovacieho kľúča do polohy MAR po
následné otočenie do polohy STOP),
zvoľte grafické tlačidlo „Previous Trip”.Navyše je možné si prezerať
podrobnosti o predchádzajúcej jazde
stlačením tlačidla „Details”, kde sú
uvedené dĺžka trvania (v čase a
vzdialenosti) a priemerná rýchlosť jazdy.
Registrácia a prenos
dát o ceste
Údaje o jazde je možné uložiť do
pamäte systému a preniesť pomocou
USB kľúča s vhodnou konfiguráciou
alebo prostredníctvomApp
Uconnect™LIVE. To umožňuje
neskôr si prezerať chronológiu
zhromaždených dát zobrazením
komplexnej analýzy dát o jazde a
prispôsobeného štýlu riadenia.
Podrobnejšie informácie sú dostupné
na stránkach www.driveuconnect.eu
235
Page 238 of 268

UPOZORNENIE Kľúč USB nevyťahujte
ani nerušte párovanie smartfónu s
App Uconnect™LIVEskôr,
ako systém dokončí preberanie dát,
inak môže dôjsť k ich strate. Počas fázy
presunu údajov na zariadenia sa na
displeji môžu zobrazovať hlásenia pre
správne vykonanie postupu: dodržte
pokyny. Tieto hlásenia sa zobrazujú iba
v prípade, že je štartovací kľúč v polohe
STOP a keď je nastavené oneskorenie
vypnutie systému. Údaje sa na
zariadenia načítajú automaticky po
zhasnutí motora. Presunuté údaje sa
tým odstránia z pamäti systému.
Stlačením tlačidla „Settings” môžete
rozhodnúť, či sa dáta o jazde
zaregistrujú alebo nie a podľa možností
nastaviť aktiváciu registrácie a spôsobu
prenosu USB alebo Cloud.
Pokiaľ je pamäť USB kľúča plná, na
displeji rádia sa zobrazia príslušné
správy.
Pokiaľ dátaeco:Drive™dlho
neprenesiete na USB kľúč, vnútorná
pamäť systémuUconnect™LIVEsa
môže zaplniť: v takom prípade
postupujte podľa hlásení zobrazujúcich
sa na displejiUconnect™.my:Car
my:Car umožňuje neustálu kontrolu
stavu zdravia vlastného vozidla.
my:Car dokáže zistiť poruchy v reálnom
čase a informovať používateľa, že sa
blíži termín povinnej prehliadky vozidla.
Pre interakciu s aplikáciou stlačte
grafické tlačidlo „my:Car”.
Na displeji sa zobrazí obrazovka, na
ktorej je uvedená časť „care:Index”, kde
sú uvedené všetky podrobné
informácie o stave vozidla. Stlačením
grafického tlačidla „Active signalization”
môžete získať podrobnosti o zistených
anomáliách na plaube vozidla, ktoré
spôsobili rozsvietenie kontrolky, pokiaľ
sú k dispozícii.
Stav vozidla sa dá zobraziť na
stránkach www.DriveUconnect.eu
alebo prostredníctvomApp
Uconnect™LIVE.
NASTAVENIA
Stlačením tlačidlana prednom
paneli sa na displeji zobrazí hlavná
ponuka „Settings".
POZNÁMKA Zobrazenie položiek
ponuky sa mení v závislosti od verzií.
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
❒Display;
❒Units;
❒Voice commands;
❒Clock & Date;❒Safety / Assistance (kde je vo
výbave);
❒Lights (kde je vo výbave);
❒Doors & Locks;
❒Engine Off Options;
❒Audio;
❒Phone/Bluetooth;
❒Setup SiriusXM (kde je vo výbave);
❒Radio Setup;
❒Restore Settings
Safety/Assistance(kde je vo výbave)
Pomocou tejto funkcie môžete urobiť
nasledujúce úpravy:
❒„Camera Rear View”(kde je vo
výbave): prostredníctvom tejto funkcie
sa dajú urobiť nasledujúce nastavenia:
- „Active guidelines" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať zobrazenie
dynamických mriežok na displeji, ktoré
indikujú trasu vozidla.
- „Camera Rear View Delay" (kde je vo
výbave): umožňuje oneskoriť vypnutie
obrazu telekamery po vyradení
spiatočky.
❒„Forward Collision Warning”(kde je
vo výbave): s pomocou tejto funkcie
je možné vybrať režim zásahu systému
Full Brake Control.
Dostupné možnosti sú tieto:
- „Switched off": systém je vypnutý;
236
MULTIMEDIA
Page 239 of 268

- „Only warn.": systém upozorní vodiča
zvukovým signálom (kde je vo výbave);
- „Only brake activ.": systém zasiahne
aktiváciou automatického brzdenia (kde
je vo výbave);
- „Warn. + active braking": systém
zasiahne zvukovým signálom pre
vodiča a aktivovaním automatickej
brzdy.
❒„Fwd Coll. Sensitivity”(kde je vo
výbave): Pomocou tejto funkcie je
možné zvoliť „pohotovosť" zásahu
systému v závislosti od vzdialenosti od
prekážky.
Dostupné možnosti sú „Near", „Med",
„Far".
❒„Park Assit”(kde je vo výbave): táto
funkcia umožňuje zvoliť typ výstrahy
systému Park Assist.
Dostupné možnosti sú tieto:
- „Sound Only": systém upozorní
vodiča na prítomnosť prekážky iba
bzučiakom, pomocou reproduktorov vo
vozidle.
- „Sound and Display": systém upozorní
vodiča na prítomnosť prekážky
bzučiakom (pomocou reproduktorov vo
vozidle) a vizuálne, na displeji
prístrojového panela.
❒„Front Park Assist vol."(kde je vo
výbave): táto funkcia umožňuje zvoliť
hlasitosť zvukových signálov systému
Park Assist vpredu.❒„Rear Park Assist vol."(kde je vo
výbave): táto funkcia umožňuje zvoliť
hlasitosť zvukových signálov systému
Park Assist vzadu.
❒„Vol. Park Assist”(kde je vo výbave):
táto funkcia umožňuje zvoliť hlasitosť
zvukových signálov systému Park
Assist.
❒„Lane Assist warning”(kde je vo
výbave): s pomocou tejto funkcie je
možné vybrať „pripravenosť” zásahu
systému Lane Assist.
❒„Force Lane Assist”(kde je vo
výbave): pomocou tejto funkcie je
možné zvoliť silu, ktorú treba vyvinúť na
volant, aby sa vozidlo vrátilo do
jazdného pruhu prostredníctvom
systému elektrickej jazdy v prípade
zásahu systému Lane Assist.
❒„ Blind Spot Alert”(kde je vo výbave):
pomocou tejto funkcie je možné zvoliť
typ signalizácie (iba zvuk „Sound Only"
alebo „Visual and Sound") prítomnosti
prekážok v slepom uhle vonkajšieho
spätného zrkadla.
❒„Rain sensor”(kde je vo výbave):
pomocou tejto funkcie je možné
aktivovať/vypnúť automatické
fungovanie stieračov v daždi.
❒„Brakes”(kde je vo výbave):
pomocou tejto funkcie môžete zvoliť
nasledujúce rozšírené ponuky:- „Brake Service" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať postup pre
vykonanie údržby brzdového
zariadenia;
- „Park. brake auto" (kde je vo výbave):
umožňuje aktivovať/vypnúť automatické
zaradenie parkovacej brzdy.
NAVIGÁCIA(iba Uconnect Radio Nav LIVE 5")
Plánovanie trasy
UPOZORNENIE Z bezpečnostných
dôvodov a s cieľom obmedzenia
rozptyľovania pri jazde treba trasu
naplánovať vždy pred jazdou.
Pri plánovaní trasy postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒dotknite sa obrazovky, aby ste otvorili
hlavnú ponuku;
❒Dotknite sa „Navigate to".
❒Dotknite sa „Address”. Pred zvolením
mesta môžete zmeniť krajinu alebo
stav dotknutím sa vlajočky.
❒Zadajte meno obce alebo mesta,
alebo poštové smerovacie číslo. Pri
zadávaní sa zobrazí zoznam s
podobnými názvami. Pri zobrazení
požadovaného mesta alebo obce sa
dotknite názvu a zvoľte cieľ.
237
Page 240 of 268

❒Zadajte meno ulice. Pri zadávaní sa
zobrazí zoznam s podobnými názvami
ulíc. Pri zobrazení požadovanej ulice
sa dotknite názvu a zvoľte cieľ.
❒Zadajte popisné číslo a dotknite sa
„Done".
❒Poloha sa zobrazí na mape. Dotknite
sa tlačidla „Select" na pokračovanie
alebo „Back” na zadanie novej adresy.
❒Pri zobrazení novej trasy sa dotknite
„Done". Ďalšie informácie o trase
získate dotknutím sa „Details". Aby ste
zmenili trasu, napríklad kvôli prejazdu
určitým miestom alebo kvôli voľbe
nového cieľa, dotknite sa „Change
route".
Dostanete pokyny pre cieľ pomocou
hlasového navádzania alebo pomocou
pokynov na obrazovke.
Aktualizácia mapy
K dispozícii sú 2 spôsoby prevzatia
aktualizácie mapy:
❒Latest Map Guarantee: ak je k
dispozícii nová mapa pre váš systém do
90 dní od prvého použitia, budete ju
môcť stiahnuť raz bezplatne.
❒Map Update: je možné zakúpiť novú
verziu mapy nainštalovanej na vlastnom
systéme.
Príprava USB zariadenia
Aby ste mohli vykonať aktualizáciu
mapy, je potrebné, aby zariadenie USB
spĺňalo nasledujúce požiadavky:
❒pokiaľ je to možné, zariadenie USB
by malo byť prázdne.
❒Zariadenie USB musí mať k dispozícii
aspoň 8 GB voľnej pamäti.
❒Zariadenie USB musí mať k dispozícii
systém súborov FAT-32.
❒Zariadenie USB nesmie byť
zablokované a musí umožniť uloženie
súboru.
PoznámkaOdporúča sa používať
pamäťový kľúč, neodporúča sa
používať hromadné úložné zariadenia,
ako mobilné telefóny alebo
multimediálne prehrávače.
Pri príprave zariadenia USB postupujte
takto:
❒Vyberte voľbuRefresh navigationv
ponukeSettings.
Zobrazí sa výzva, či chcete pripraviť
zariadenie USB, aby ste mohli prevziať
aktualizácie.
❒Vyberte voľbuYe s.
❒Vsuňte zariadenie USB.
PoznámkaAk systém naďalej
vyžaduje vsunutie zariadenia USB,
uistite sa, že zariadenie spĺňa vyššie
uvedené požiadavky, potom skúste
znova.Systém spustí prípravu zariadenia USB.
Keď je zariadenie USB pripravené, na
displeji sa zobrazí príslušné hlásenie.
❒Odpojte zariadenie USB a pripojte ho
k počítaču. Teraz budete môcť načítať
novú mapu na zariadenie USB.
Inštalácia TomTom
HOME
Pri inštalácii TomTom HOME a vytvorení
účtu MyTomTom, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
❒Prevezmite a nainštalujte aplikáciu
TomTom HOME na počítač. Na počítači
sa pripojte k www.tomtom.com/
getstarted. Zvoľte „Download TomTom
HOME", potom postupujte podľa
zobrazených pokynov.
❒Pripravené zariadenie USB pripojte k
počítaču. TomTom HOME sa spustí
automaticky.
❒Zvoľte „Enter" v hornom pravom rohu
obrazovky.
❒Zvoľte „Create account“ a zadajte
podrobnosti pre vytvorenie účtu
MyTomTom. Aby ste mohli prevziať
aktualizácie máp, musíte mať k
dispozícii účet MyTomTom.
Po vytvorení účtu sa zobrazí výzva, či
chcete prepojiť systémUconnect™so
svojím účtom. Pripravené zariadenie
USB predstavuje systémUconnect™.
238
MULTIMEDIA