Page 297 of 500
297
3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
Tapis de sol
Utilisez uniquement les tapis de sol ayant été spécialement conçus
pour le modèle et le millésime de votre véhicule. Fixez-les bien en
place sur la moquette.
Avant
Tapis de sol du siège du
conducteur
Tapis de sol du siège du
passager
Trous pour crochet de
fixation (clip)
Arrière
Tapis de sol de banquette
arrière
■Installer les tapis de sol (avant)
Passez les crochets de
fixation (clips) dans les trous
du tapis de sol.
1 ÉTAPE
86_OM_EK_OM18060K.book 297 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 298 of 500
298 3-5. Autres équipements intérieurs
FT86_EK
Tournez le bouton supérieur
de chaque crochet de fixation
(clip) pour bien fixer en place
les tapis de sol.
*: Alignez toujours les marques
en ∆.
La forme des crochets de fixation (clips) peut différer de ce que montre
l'illustration.
2 ÉTAPE
*
86_OM_EK_OM18060K.book 298 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 299 of 500

299 3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
AT T E N T I O N
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, le tapis de sol du conducteur peut glisser, et ainsi gêner
l'actionnement des pédales pendant la conduite. Il pourrait s’ensuivre une
vitesse élevée involontaire ou une difficulté à arrêter le véhicule. Cela pourrait
provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
■Lorsque vous installez un tapis de sol
●N'utilisez pas les tapis de sol conçus pour un autre modèle ou pour un
autre millésime que celui de votre véhicule, même si ce sont des tapis de
sol Toyota d'origine.
●Tapis de sol du siège conducteur: Utilisez uniquement les tapis de sol
conçus pour le siège conducteur.
●Avant: Fixez toujours en place le tapis de sol avec les crochets de fixation
(clips) fournis.
●N'utilisez pas plusieurs tapis de sol les uns sur les autres.
●Ne montez pas le tapis de sol avec sa face inférieure tournée vers le haut.
■Avant de prendre le volant
●Avant: Vérifiez que le tapis de sol est
fermement fixé à la bonne place, avec
tous les crochets de fixation (clips)
fournis. En particulier, prenez soin de
vérifier ce point après chaque
nettoyage du plancher.
●Siège du conducteur: Moteur arrêté et
levier de vitesses sur P (transmission
automatique) ou N (transmission
manuelle), appuyez sur chaque pédale
jusqu'au plancher pour vérifier que son
mouvement n'est pas gêné par le tapis
de sol.
86_OM_EK_OM18060K.book 299 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 300 of 500
300 3-5. Autres équipements intérieurs
FT86_EK
NOTE
■Lorsque vous installez les tapis de sol à l'arrière
Veillez à ce que les tapis de sol arrière
soient installés dans la position correcte.
Si un tapis de sol est mal positionné, il
pourrait interférer avec le rail de siège ou
d'autres pièces lorsque le siège avant est
déplacé vers l'avant ou l'arrière,
endommageant le véhicule ou le tapis de
sol.
86_OM_EK_OM18060K.book 300 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 301 of 500
301
3-5. Autres équipements intérieurs
3
Équipements intérieurs
FT86_EK
Caractéristiques du coffre (véhicules équipés d'un kit de réparation anticrevaison de secours)
■Casier auxiliaire
Véhicules équipés d'un tapis
de coffre: Soulevez le tapis de
coffre.
86_OM_EK_OM18060K.book 301 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 302 of 500
302 3-5. Autres équipements intérieurs
FT86_EK
■Casier de rangement du triangle de signalisation
Le casier de rangement du triangle de signalisation ne pourra peut-être pas
être stocké ici, selon sa taille et sa forme.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous entreposez un triangle de signalisation
Veillez à ce que le triangle de signalisation soit entreposé soigneusement.
À défaut, il pourrait sortir de sa position dans le cas d'un freinage brusque,
etc. et provoquer un accident.
■Casier de rangement du triangle de signalisation
Permet de ranger le triangle
de signalisation.
86_OM_EK_OM18060K.book 302 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 303 of 500

4Entretien et soin
303
FT86_EK
4-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection
de l'extérieur du
véhicule .......................... 304
Nettoyage et protection
de l'intérieur du
véhicule .......................... 308
Nettoyage et protection
de la zone
Alcantara
®...................... 312
4-2. Entretien
Prescriptions
d'entretien ....................... 3154-3. Entretien à faire
soi-même
Précautions concernant
l'entretien à faire
soi-même ........................ 318
Capot ................................ 322
Positionnement du cric ..... 324
Compartiment moteur ....... 326
Pneus................................ 339
Pression de gonflage
des pneus ....................... 350
Roues ............................... 352
Filtre de climatisation ........ 355
Pile de la télécommande
du verrouillage
centralisé/clé
électronique .................... 358
Vérification et
remplacement des
fusibles ........................... 362
Ampoules .......................... 371
86_OM_EK_OM18060K.book 303 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 304 of 500
304
FT86_EK
4-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de l'extérieur du véhicule
Pour protéger votre véhicule et le conserver dans son état d'origine,
suivez ces quelques recommandations.
●En opérant de haut en bas, mouillez abondamment la
carrosserie, les passages de roue et le soubassement pour
éliminer les accumulations de boue et de poussière.
●Lavez la carrosserie avec une éponge ou un chiffon doux,
comme une peau de chamois.
●Pour les taches tenaces, utilisez un shampoing spécial pour
voitures et rincez abondamment à l'eau claire.
●Essuyez toute l'eau de la carrosserie.
●Lorsque vous constatez que l'effet du traitement de protection
commence à s'estomper, appliquez un produit lustrant sur
toute la surface du véhicule.
Si les gouttes d'eau ne perlent plus sur une surface propre, appliquez
un produit lustrant lorsque la carrosserie est froide.
86_OM_EK_OM18060K.book 304 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分