Page 409 of 500

5
409 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
■Si le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant
Le système d'avertissement de pression des pneus est inopérant dans les
circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Si les roues utilisées sont dépourvues de valves à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus.
●Si le code d'identification des valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus n'est pas enregistré dans le calculateur
du système d'avertissement de pression des pneus.
●Si la pression de gonflage des pneus est à 380 kPa (3,87 kgf/cm
2 ou bar,
55 psi) ou plus.
Le système d'avertissement de pression des pneus peut être inopérant dans
les circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
●Proximité avec des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des
fréquences radio similaires.
●Utilisation dans le véhicule d'un poste de radio utilisant des fréquences
similaires.
●Installation sur les vitres d'un film teinté faisant obstacle aux ondes radio.
●Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues.
●Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées. (Même si
vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système d'avertissement
de pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec certains
types de pneus.)
●Si vous utilisez des chaînes à neige.
●Si vous placez dans le coffre un objet métallique de grande taille
susceptible de perturber la réception du signal.
86_OM_EK_OM18060K.book 409 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 410 of 500

410 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
fréquemment après avoir clignoté pendant environ une minute
Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume fréquemment
après avoir clignoté pendant environ une minute lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en mode IGNITION ON (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres) ou que le contact du moteur est en
position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage mains
libres), faites-le vérifier par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
AT T E N T I O N
■Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de ces
précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d'avertissement de pression des pneus s'allume après que
vous avez corrigé la pression de gonflage des pneus, il est probable qu'un
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si le pneu est crevé, utilisez la roue de
secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire ou le
réparateur agréé Toyota le plus proche, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
●Évitez toute manœuvre ou freinage brusque. En cas de détérioration des
pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la direction ou du
freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d'air soudaine se produit
Il peut arriver que le système d'avertissement de pression des pneus ne
s'active pas tout de suite.
86_OM_EK_OM18060K.book 410 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 411 of 500
5
411 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
NOTE
■Pour vous assurer que le système d'avertissement de pression des
pneus fonctionne correctement
N'installez pas de pneus de spécifications ou de fabricant différents, car le
système d'avertissement de pression des pneus pourrait ne pas fonctionner
correctement.
86_OM_EK_OM18060K.book 411 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 412 of 500
412 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
Appliquez les procédures de correction. (Véhicules équipés d'un
système d'accès et de démarrage “mains libres”)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d'alerte s'éteint.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
ContinuContinu (Clignote
en jaune)Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Véhicules équipés d'une
transmission automatique:
Vous avez sorti la clé
électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte
conducteur sans avoir mis le
levier de vitesses sur P ni le
bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt.•Mettez le
levier de
vitesses sur
P.
• Remettez la
clé
électronique
à l'intérieur du
véhicule.
86_OM_EK_OM18060K.book 412 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 413 of 500

5
413 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
Une
fois3 fois
(Clignote
en jaune)Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Véhicules équipés d'une
transmission automatique:
Vous avez sorti la clé
électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte du
conducteur avec le levier de
vitesses sur P sans mettre le
bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt.
Véhicules équipés d'une
transmission manuelle:
Vous avez sorti la clé
électronique du véhicule et
ouvert puis fermé la porte du
conducteur avec le levier de
vitesses sur N sans mettre le
bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt.Mettez le
bouton
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt ou
ramenez la
clé
électronique
à l'intérieur du
véhicule.
Une
fois3 fois
(Clignote
en jaune)Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale qu'une porte autre
que celle du conducteur a
été ouverte et fermée, alors
que le bouton “ENGINE
START STOP” n'était pas en
mode arrêt et que la clé
électronique se trouvait hors
du périmètre de détection.Vérifiez que
vous êtes en
possession
de la clé
électronique.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
86_OM_EK_OM18060K.book 413 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 414 of 500

414 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
Une
foisContinu
(5 secondes)
(Clignote
en jaune)Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Vous avez essayé de sortir
du véhicule avec la clé
électronique et de verrouiller
les portes sans avoir mis le
bouton “ENGINE START
STOP” sur arrêt.Mettez le
bouton
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt et
verrouillez à
nouveau les
portes.
Une
fois(Clignote
en jaune
pendant 15
secondes.)
Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale que la clé
électronique n'est pas
détectée alors que vous
essayez de démarrer le
moteur.Vérifiez que
vous êtes en
possession
de la clé
électronique.
Par
intermittence
(7 secondes)
(Clignote
en jaune)Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Vous avez essayé de
conduire le véhicule en
l'absence de la clé normale à
l'intérieur.Assurez-vous
que la clé
électronique
est à
l'intérieur du
véhicule.
Une
fois(Clignote
en jaune
pendant 15
secondes.)
Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale que la pile de la clé
électronique est presque
usée.Changez la
pile.
(→P. 358)
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
86_OM_EK_OM18060K.book 414 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 415 of 500
5
415 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
FT86_EK
Une
fois(Clignote
rapidement
en vert
pendant 15
secondes.)
Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Signale que l'antivol de
direction n'a pas été
désarmé.Désarmez
l'antivol de
direction.
(→P. 190)
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
86_OM_EK_OM18060K.book 415 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 416 of 500
416 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
FT86_EK
Une
fois(Clignote
en jaune
pendant 15
secondes.)
Témoin de système d'accès
et de démarrage “mains
libres”
Le système n'a pas détecté
la clé électronique dans le
véhicule même après que
vous ayez appuyé une fois
sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP”.Véhicules
équipés d'une
transmission
automatique:
Mettez en
contact la clé
électronique
avec le
bouton
“ENGINE
START
STOP” tout
en appuyant
sur la pédale
de frein.
Véhicules
équipés d'une
transmission
manuelle:
Mettez en
contact la clé
électronique
avec le
bouton
“ENGINE
START
STOP” tout
en appuyant
sur la pédale
d'embrayage.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieurTémoin
d'alerteNature/ExplicationsProcédure
de correction
86_OM_EK_OM18060K.book 416 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分