Page 209 of 500

209
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
FT86_EK
Levier de clignotants
■Conditions de fonctionnement des clignotants
Véhicules dépourvus de système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le contacteur de demarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d'un système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Le bouton “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
■Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule de clignotant n'est pas grillée. La levier de clignotants sert à indiquer les intentions suivantes du
conducteur:
Virage à droite
Virage à gauche
Changement de voie de
circulation vers la droite
(maintenez enfoncée la
commande à mi-course)
Les clignotants droits
fonctionnent jusqu'à ce que
vous relâchiez la commande.
Changement de voie de
circulation vers la gauche
(maintenez enfoncée la
commande à mi-course)
Les clignotants gauches
fonctionnent jusqu'à ce que
vous relâchiez la commande.
86_OM_EK_OM18060K.book 209 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 210 of 500
210
2-1. Procédures de conduite
FT86_EK
Frein de stationnement
■Utilisation en période hivernale
→P. 253
NOTE
■Avant de prendre le volant
Desserrez entièrement le frein de stationnement.
Rouler avec le frein de stationnement serré entraîne une surchauffe
anormale des organes de freinage, avec pour conséquences de moins
bonnes performances de freinage et une usure accrue des freins.
Pour enclencher le frein de stationnement, tirez complètement le
levier du frein de stationnement tout en appuyant sur la pédale
de frein.
Pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur le bouton
et sans le relâcher, tirez légèrement le levier vers le haut puis
abaissez-le complètement.
86_OM_EK_OM18060K.book 210 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 211 of 500
211
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
FT86_EK
Aver tisseur
■Après réglage du volant
Assurez-vous que le volant est fermement verrouillé.
L'avertisseur pourrait ne pas sonner si le volant n'est pas verrouillé.
(→P. 8 5 )
Pour actionner l'avertisseur,
appuyez sur le symbole
ou à proximité.
86_OM_EK_OM18060K.book 211 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 212 of 500
212
FT86_EK
2-2. Combiné d'instruments
Jauges et compteurs
L'illustration ci-dessous est pour les véhicules à conduite à
gauche.
Les positions de bouton pourraient différer légèrement pour les
véhicules à conduite à droite.
Compteur de vitesse analogique
Indique la vitesse du véhicule.
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse numérique (sur modèles équipés)
Indique la vitesse du véhicule.
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Jauge de température de liquide de refroidissement
Affiche la température du liquide de refroidissement moteur.
86_OM_EK_OM18060K.book 212 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 213 of 500
213 2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
FT86_EK
Totalisateur kilométrique, totalisateur partiel et écran
multifonctionnel
Totalisateur kilométrique: Indique le kilométrage total parcouru par le
véhicule.
Totalisateur partiel: Indique la distance parcourue par le véhicule
depuis la dernière remise à zéro. Les totalisateurs partiels A et B
permettent d'enregistrer et d’afficher des distances différentes
indépendamment.
Écran multifonctionnel: Présente au conducteur diverses données en
rapport avec la conduite du véhicule. (→P. 221)
Bouton “DISP”
→P. 222
Bouton “ODO/TRIP”
→P. 214
Bouton “km/h MPH” (sur modèles équipés)
À chaque pression sur la commande, l'affichage commute entre km/h
et MPH.
86_OM_EK_OM18060K.book 213 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 214 of 500
214 2-2. Combiné d'instruments
FT86_EK
Changer l'affichage
À chaque pression sur le bouton “ODO/TRIP”, l'affichage change
comme suit.
Totalisateur kilométrique
Totalisateur partiel A
*
Totalisateur partiel B*
*: Un appui long sur le bouton “ODO/TRIP” remet à zéro le totalisateur
partiel affiché.
Commande d'éclairage du tableau de bord
Il est possible de régler la luminosité de l'éclairage du tableau de
bord.
Plus éclairé
Plus sombre
86_OM_EK_OM18060K.book 214 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 215 of 500
215 2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
FT86_EK
■Luminosité de l'éclairage du tableau de bord
Lorsque les feux de position avant ou les projecteurs sont en marche, les
témoins du tableau de bord s'estompent. Cependant, lorsque la commande
de contrôle de la luminosité du tableau de bord est placée sur la position la
plus élevée, les témoins du tableau de bord ne s'estomperont pas, même si
les feux de position avant ou les projecteurs sont allumés.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au moteur et à ses accessoires
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge,
laquelle délimite le régime moteur maximal.
●Le moteur risque de surchauffer si l'aiguille de la jauge de température est
dans la zone rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule
en lieu sur, et vérifiez le moteur une fois ce dernier complètement refroidi.
(
→P. 459)
86_OM_EK_OM18060K.book 215 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 216 of 500
216
2-2. Combiné d'instruments
FT86_EK
Témoins indicateurs et d'alerte
Les témoins indicateurs et d'alerte du combiné d'instruments et de
la console centrale informent le conducteur de l'état des différents
systèmes du véhicule.
Dans le cadre de cette explication, l’illustration suivante montre
tous les témoins indicateurs et d’alerte allumés.
Combiné d'instruments
Console centrale
86_OM_EK_OM18060K.book 216 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分