Page 129 of 500

129 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Fonctionnement
L'airbag latéral SRS et l'airbag rideau SRS ne peuvent fonctionner que
lorsque le contact du moteur est en position “ON” (véhicules sans système
d'accès et de démarrage mains libres) ou lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est en mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres).
Les airbags SRS latéraux conducteur et passager avant et les airbags SRS
rideaux se déploient indépendamment les uns des autres car chacun est
doté de son capteur d’impact propre. Par conséquent, ils peuvent ne pas se
déclencher ensemble lors du même accident. En outre, l’airbag SRS latéral
et l’airbag SRS rideau se déploient indépendamment des airbags SRS
frontaux du conducteur et du passager avant, situés dans le volant et à
l’intérieur du tableau de bord.
Un capteur d’impact, qui détecte la force d’impact, est situé dans chacun
des montants centraux gauche et droit, dans les portes et les emplacements
des roues arrière. Un autre capteur d’impact, qui détecte aussi la puissance
d’impact, est situé sous le siège central arrière.
Si, lors d’une collision latérale, l’un des capteurs de montant central et le
capteur d’impact qui se trouve sous le siège central arrière détectent
conjointement une force d’impact qui dépasse un seuil prédéterminé, alors
le module de commande provoque le gonflage de l’airbag SRS latéral et de
l’airbag SRS rideau situés sur la côté touché, que le capteur d’impact de
l’emplacement de la roue arrière ait détecté un impact ou non.
86_OM_EK_OM18060K.book 129 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 130 of 500

130 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
Si, lors d’une collision latérale, l’un des capteurs d’impact de l’un des
emplacements de roues arrière et le capteur d’impact qui se trouve sous le
siège central arrière détectent conjointement une force d’impact dépassant
un niveau prédéterminé, alors le module de commande ne provoque le
gonflage que de l’airbag SRS rideau situé sur le côté touché.
Après déploiement, l’airbag SRS latéral commence immédiatement à se
dégonfler. La durée comprise entre la détection de l’impact et le dégonflage
de l’airbag SRS latéral après déploiement est plus courte qu’un clignement
d’œil. L’airbag SRS rideau reste gonflé pendant un moment à la suite de son
déploiement, puis se dégonfle lentement.
L’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau se déploient, même lorsque
personne n’occupe le siège du côté subissant l’impact.
Lorsque l’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau se déploient, un bruit de
gonflage soudain, assez fort, se fait entendre et un peu de fumée se répand.
Ces événements sont un effet normal du déploiement. Cette fumée
n’indique pas la présence d’un incendie dans le véhicule.
L’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau sont conçus pour se déployer
dans le cas d’un accident impliquant un impact latéral modéré à sévère. Ils
ne sont pas conçus pour se déployer lors de la plupart des impacts latéraux
de moindre importance. En outre, ils ne sont pas conçus pour se déployer
dans la plupart des cas d’impacts par l’avant ou par l’arrière, car le
déploiement de l’airbag SRS latéral et de l’airbag SRS rideau est inutile pour
l’occupant dans ces situations.
Chaque airbag SRS latéral et chaque airbag SRS rideau est conçu pour ne
fonctionner qu’une fois.
Le déploiement de l’airbag SRS latéral et de l’airbag SRS rideau dépend de
la force exercée sur l’habitacle lors d’un impact latéral. Ce niveau diffère
d’un type de collision à l’autre, et il peut n’avoir aucune incidence sur les
dommages visibles faits au véhicule lui-même.
86_OM_EK_OM18060K.book 130 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 131 of 500
131 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Dans quelles circonstances les airbags SRS latéraux et les airbags
SRS rideaux sont-ils plus susceptibles de se déployer?
■Dans quelles circonstances les airbags SRS latéraux et les airbags
SRS rideaux sont-ils moins susceptibles de se déployer?Un impact latéral important à proximité du
siège avant active l’airbag SRS latéral et
l’airbag SRS rideau.
Le véhicule est impliqué dans une
collision latérale oblique.
Le véhicule est impliqué dans une
collision latérale oblique dans une zone
qui n'est pas proche de l'habitacle.
86_OM_EK_OM18060K.book 131 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 132 of 500
132 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
De nombreux types de collisions ne nécessitent pas le déploiement de
l’airbag SRS latéral ou de l’airbag SRS rideau. Dans les cas d’accidents tels
que ceux illustrés, l’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau peuvent ne pas
se déployer en fonction du niveau des impacts concernés.Le véhicule heurte un poteau
téléphonique ou un objet similaire.
Le véhicule est impliqué dans une
collision latérale avec une moto.
Le véhicule se retourne sur le côté ou sur
le toit.
86_OM_EK_OM18060K.book 132 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 133 of 500

133 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
■Dans quelles circonstances les airbags SRS latéraux et les airbags
SRS rideaux ne vont-ils pas se déployer?
L’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau ne sont pas conçus pour se
déployer dans la plupart des cas, si le véhicule subit une collision frontale ou
s’il subit une collision par l’arrière. Des exemples de tels accidents sont
illustrés.
Lors d’un accident où le véhicule est heurté plusieurs fois latéralement,
l’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau ne se déploient qu’une seule fois,
au moment du premier impact.
Exemple: Dans le cas d’un double impact latéral, d’abord avec un premier
véhicule et immédiatement ensuite par un autre en provenance de la même
direction, une fois que l’airbag SRS latéral et l’airbag SRS rideau se sont
activés lors du premier impact, ils ne s’activent pas au moment où survient le
second.Le véhicule est impliqué dans une
collision frontale avec un autre véhicule
(mobile ou immobile).
Le véhicule est heurté par l’arrière.
Airbag SRS rideau
Airbag SRS latéral
Deuxième
impactPremier
impact
86_OM_EK_OM18060K.book 133 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 134 of 500

134 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
■Contactez dans les plus brefs délais n’importe quel concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé
Dans les cas suivants, le véhicule devra être inspecté et/ou réparé.
Contactez dans les plus brefs délais un concessionnaire ou réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
●L’un des airbags SRS s’est déclenché.
●Le véhicule a subi un choc à l’avant ou
celui-ci est déformé, ou bien il a été
impliqué dans un accident pas assez
violent pour provoquer le déploiement
des airbags SRS.
●Le véhicule est partiellement enfoncé
ou déformé au niveau d’une porte, ou il
a été impliqué dans un accident pas
assez violent pour provoquer le
déploiement des airbags SRS latéraux
et rideaux.
●Le rembourrage du volant, du tableau
de bord ou de la partie inférieure de
celui-ci est éraflé, craquelé ou abîmé
d’une manière quelconque.
●La surface des sièges renfermant
l’airbag latéral montre des signes de
rayure, de craquelure ou de
détérioration quelconque.
86_OM_EK_OM18060K.book 134 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 135 of 500

135 1-7. Informations relatives à la sécurité
1
Avant de prendre le volant
FT86_EK
AT T E N T I O N
■En cas de déploiement des airbags SRS
Ne touchez pas à mains nues les composants du système d’airbags SRS
latéraux situés au niveau du dossier du siège avant juste après le
déploiement. Faire cela peut entraîner des brûlures, parce qu’à la suite du
déploiement, ces composants peuvent être très chauds.
Après le déploiement, ne touchez aucune partie du système d’airbag SRS
rideau (entre le montant avant et un point situé au-dessus du siège arrière).
Faire cela peut entraîner des brûlures, parce qu’à la suite du déploiement,
ces composants peuvent être très chauds.
■Précautions avec les airbags SRS
Respectez les précautions suivantes avec les airbags.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les airbags SRS sont des dispositifs supplémentaires à utiliser avec les
ceintures de sécurité.
●La partie des montants avant, des
montants arrière ou des garnitures
(rembourrage) du rail latéral de toit où
sont contenus les airbags rideaux porte
des signes de rayures, de craquelures
ou de détériorations quelles qu’elles
soient.
86_OM_EK_OM18060K.book 135 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分
Page 136 of 500

136 1-7. Informations relatives à la sécurité
FT86_EK
AT T E N T I O N
■Précautions avec les airbags SRS
●L’airbag SRS conducteur se déploie avec une violence considérable, qui
peut être très dangereuse, voire mortelle, si le conducteur se trouve très
près de l’airbag.
La zone à risque de l’airbag conducteur se situant dans les premiers 50 à
75 mm (2 à 3 in.) de déploiement, placez-vous à 250 mm (10 in.) de votre
airbag conducteur vous garantit une marge de sécurité suffisante. Cette
distance est à mesurer entre l’axe du volant et le sternum. Si vous êtes
assis à moins de 250 mm (10 in.) vous pouvez changer votre position de
conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les véhicules
puissent être différents les uns des autres, la plupart des conducteurs
peuvent s’asseoir à une distance de 250 mm (10 in.) même avec le
siège conducteur complètement avancé, simplement en inclinant un
peu le dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir la route
après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du
réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet
d’orienter l’airbag en direction de votre poitrine plutôt que de votre tête
et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations ci-dessus, tout en
conservant le contrôle des pédales, du volant et la vue des commandes
du tableau de bord.
86_OM_EK_OM18060K.book 136 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後12時5分