Page 449 of 751

Na displeji si můžete přizpůsobit různá nastavení, a to takto:
Záložka Položka Funkce
ADDHeight (Výška)
Brightness Control (Ovládání jasu)
Other (Ostatní)Viz Aktivní projekční displej na straně 4-38.
Displej Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-50.
BezpečnostSystém podpory rozpoznávání vzdálenosti
SBS/SCBS
Other (Ostatní)Viz Možnosti vlastního nastavení na straně
9-17.
Sound (Zvuk) Viz Ovládání hlasitosti / displeje / kvality zvuku na straně 5-50.
HodinyAdjust Time (Nastavit čas)Zobrazí právě nastavený čas.
Stiskem
zvýšíte údaj hodin/minut a
výběrem snížíte údaj hodin/minut.
AM/PM je možné zvolit pouze při vybraném
12hodinovém formátu hodin.
GPS SyncSynchronizuje se s GPS, když je zapnuta.
Když je vypnuta, je možné změnit čas pomocí
„Adjust Time (Nastavit čas)“.
Time Format (Formát času)Přepne zobrazení mezi 12 a 24hodinovým
for mátem.
Time Zone Select (Výběr časové zóny)Když neprobíhá synchronizace s GPS, zvolte
požadovaný region.
Daylight Savings Time (Letní čas)Zapne/vypne nastavení letního času.
Když je letní čas ON, posune se čas o 1 hodinu.Když je OFF, vrátí se k normálnímu času.
Vo z i d l oRain Sensing Wiper (Stěrače reagující na
déšť)
Door Lock (Zámek dveří)
Other (Ostatní)Viz Možnosti vlastního nastavení na straně
9-17.
Devices (Zařízení)Bluetooth
®Viz Příprava Bluetooth® (typ C / typ D) na
straně 5-111.
Network Management (Správa sítě)Wi-Fi™ se používá pro funkci Navi POI/Real
Time Traffic (jako jsou ceny benzínu, aktuální
počasí, nejbližší restaurace)
Výbava interiéru
Audiosystém
5-67
Page 450 of 751

Záložka Položka Funkce
SystémTool Tips (Tipy) Zapne/vypne vysvětlení funkcí tlačítek.
Language (Jazyk) Změní jazyk.
Temperature (Teplota)Změní nastavení jednotky mezi stupni
Fahrenheita a Celsia.
Distance (Vzdálenost)Změní nastavení jednotky mezi mílemi a
kilometry.
Music Database Update (Aktualizace
hudební databáze)
Používá se k aktualizaci databáze Gracenote®. Gracenote
se používá s USB Audio a poskytuje:
1. Dodatečné informace o hudbě (jako je
název skladby, jméno interpreta)
2. Pomoc při hlasovém ovládání, příkazy
Přehrát interpreta a Přehrát album
Gracenote si můžete stáhnout z webových
stránek firmy Mazda věnovaným handsfree.
Viz Databáze Gracenote (typ C / typ D) na
straně 5-87.
Factory Reset (Nastavení z výroby)Paměť a nastavení jsou vráceny k nastavení
z výroby.
Inicializace začne, když zvolíte tlačítko
Ano.
About (O systému)Agreements and
Disclaimers
(Ujednání a
právní omezení)Prostudujte si právní omezení a potvrďte je.
Informace o verzíchJe možné ověřit aktuální verzi OS
audiojednotky a verzi databáze Gracenote.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-68
Page 451 of 751

tAplikace
POZNÁMKA
V závislosti na typu a technických
parametrech se zobrazení na displeji
může lišit.
Výběrem ikony na domovské
obrazovce zobrazíte obrazovku
Applications (Aplikace). Je možné ověřit
následující informace.
Hlavní obrazovka Položka Funkce
Monitor spotřeby palivaSpotřeba
paliva
Výsledky
Zobrazení účinnos-
ti
NastaveníViz Monitor spo-
třeby
paliva na
straně 4-98.
Monitor sta-
vu vozidlaÚdržbaPlánovaná údržba
Záměna pneumatik
Oil Change (Vý-
měna oleje)Viz Sledování
údržby (vozidla
s audiosystémem
typu C / typu D) na
straně 6-16.
Průvodce
varová-
nímZde je možné ově-
řit právě aktivní
varování.Viz Pokud se va-
rovná kontrolka
rozsvítí nebo začne
blikat na straně
7-35.
Použití spínačů dálkového
ovládání audia
*
Bez hands-free sady Bluetooth®
S hands-free sadou Bluetooth®
ttNastavení hlasitosti
Chcete-li hlasitost zvýšit, stiskněte spínač
hlasitosti v horní části (
).
Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte spínač
hlasitosti v dolní části (
).
Výbava interiéru
Audiosystém
*Nkteré modely.5-69
Page 452 of 751

tSpínač vyhledávání
Radiopřijímač AM/FM (typ A / typ C /
typ D), radiopřijímač MW/LW/FM
(typ B)
Stiskněte spínač hledání (, ).
Radiopřijímač přejde na následující/
předchozí uloženou stanici v pořadí,
v jakém byla uložena.
Podržením spínače automatického ladění
(
, ) stisknutého můžete vyhledat
všechny použitelné stanice s vyšší nebo
nižší frekvencí bez ohledu na to, zda byly
naprogramované nebo ne.
Rozhlasové stanice, které byly dříve
uloženy v paměti při automatickém ladění
(typ A / typ B) / jako oblíbené stanice (typ
C / typ D), je možné vyvolat stisknutím
spínače hledání (
, ), když je přijímána
jakákoliv stanice uložená v paměti při
automatickém hledání (typ A / typ B) /
jako oblíbená stanice (typ C / typ D).
Rozhlasové stanice je možné vyvolat
v pořadí, v jakém byly uložené, a to
každým stisknutím spínače (
, ).
Funkce DAB Radio (typ D)*
Stiskněte spínač hledání (, ) při
poslechu rádia DAB a vyvolejte stanici
dříve uloženou v seznamu oblíbených
stanic. Každým stisknutím spínače se
vyvolá další rozhlasová stanice, a to
v pořadí, v jakém byla uložena.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání můžete přejít k další stanic
(
) nebo se vrátit k předchozí stanici ().
Audio USB/audio Bluetooth
®/CD
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující skladby.
Pokud stisknete spínač hledání (
)
v průběhu několika sekund po začátku
skladby, přeskočíte na začátek předchozí
skladby.
Pokud stisknete spínač hledání (
) po
uplynutí několika sekund skladby,
přeskočíte na začátek aktuální skladby.
Stisknutím a přidržením spínače hledání
(
, ) budete neustále přeskakovat na
předcházející nebo následující skladby.
DVD (typ C)
*
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující kapitoly.
Stisknutím spínače hledání (
) se vrátíte
na začátek předchozí kapitoly.
Aha™/Stitcher™ Radio (typ C/typ D)
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující skladby.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání (
) ohodnotíte právě
přehrávanou skladbu jako „Líbí“.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání (
) ohodnotíte právě
přehrávanou skladbu jako „Nelíbí“.
ttSpínač ztlumení*
Jedním stisknutím spínače ztlumení ()
bude reprodukce ztlumena. Opětovným
stisknutím bude reprodukce obnovena.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-70*Nkteré modely.
Page 453 of 751
POZNÁMKA
Pokud vypnete spínač zapalování, když
je audio ztlumeno, dojde ke zrušení
ztlumení. Proto při opakovaném
nastartování motoru nebude reprodukce
utlumená. Chcete-li reprodukci opět
utlumit, stiskněte spínač utlumení
reprodukce (
).
AUX/USB
Hudbu můžete poslouchat i z reproduktorů
vozu, když připojíte běžně dostupnou
přenosnou audiojednotku k pomocnému
vstupu.
Potřebujete běžně dostupný kabel se stereo
mini konektorem (3,5
). Podrobnosti
získáte u kvalifikovaného opravce,
doporučujeme autorizovaného opravce
vozů Mazda.
Navíc můžete hudbu přehrávat na
audiosystému vozidla, když připojíte USB
zařízení na USB port.
POZNÁMKA
(Typ C / Typ D)
Slot pro kartu SD je určen pro
navigační systém. U vozidel
vybavených navigačním systémem se
karta SD (originální Mazda)
s uloženými mapovými daty vloží do
slotu na SD kartu.
Typ A / Typ B (bez přehrávače CD
disků)
Pomocný vstup / USB port
Výbava interiéru
Audiosystém
5-71
Page 454 of 751
Typ A / Typ B (s přehrávačem CD
disků)
S elektrickou parkovací brzdou
Bez elektrické parkovací brzdy
Pomocný vstup / USB port
Pomocný vstup / USB port
Typ C / Typ D (bez přehrávače
DVD/CD disků)
Pomocný vstupUSB port
Typ C / Typ D (s přehrávačem
DVD/CD disků)
S elektrickou parkovací brzdou
Bez elektrické parkovací brzdyPomocný vstup
USB port
Pomocný vstup
USB port
1Jak používat režim AUX (typ A / typ B)
............................................. straně 5-75
2Jak používat režim USB (typ A / typ B)
............................................. straně 5-76
3Jak používat režim iPod (typ A / typ B)
............................................. straně 5-79
4Jak používat režim AUX (typ C / typ D)
............................................. straně 5-83
5Jak používat režim USB (typ C / typ D)
............................................. straně 5-83
Výbava interiéru
Audiosystém
5-72
Page 455 of 751

VA R O V Á N Í
Nikdy nenastavujte přenosnou
audiojednotku nebo podobné
zařízení, když řídíte:
Je nebezpečné nastavovat přenosnou
audiojednotku nebo podobné
zařízení při jízdě, řidič musí plnou
pozornost vždy věnovat řízení, aby
nedošlo k závažné nehodě. Vždy
nastavujte přenosnou audiojednotku
nebo podobný výrobek, když vůz
stojí.
UPOZORNĚNÍ
•V závislosti na konkrétním
přenosném audiozařízení může
docházet k rušení, když je toto
zařízení připojené do elektrické
zásuvky vozidla. (Pokud dochází
k rušení, elektrickou zásuvku
nepoužívejte.)
POZNÁMKA
•Tento režim nemusí být použitelný,
a to v závislosti na připojeném
přenosném audiozařízení.
•Před použitím pomocného vstupu /
USB portu nahlédněte do návodu
k přenosnému audiozařízení.
•K připojení přenosné audiojednotky
na pomocný vstup použijte komerčně
dostupný stereo konektor mini (3,5
).
Před použitím pomocného vstupu si
přečtěte pokyny výrobce pro
připojení přenosné audiojednotky
k pomocnému vstupu.
•Aby nedošlo k vybití akumulátoru,
nepoužívejte pomocný vstup příliš
dlouho, když je motor vypnutý nebo
běží na volnoběžné otáčky.
•Když je zařízení připojeno na
pomocný vstup nebo USB port, může
docházet k rušení, a to v závislosti na
připojeném zařízení. Pokud je
zařízení připojeno do elektrické
zásuvky vozidla, je možné toto rušení
zmírnit jeho vypojením.
tJak připojit k USB portu /
pomocnému vstupu
Typ A / Typ B (bez přehrávače CD
disků)
Pomocný vstup
USB port
Výbava interiéru
Audiosystém
5-73
Page 456 of 751
Typ A / Typ B (s přehrávačem CD
disků)
S elektrickou parkovací brzdou
Bez elektrické parkovací brzdyUSB port
Pomocný vstup
USB portPomocný vstup
Typ C / Typ D (bez přehrávače
DVD/CD disků)
Pomocný vstup
USB port
Typ C / Typ D (s přehrávačem
DVD/CD disků)
S elektrickou parkovací brzdou
Bez elektrické parkovací brzdy
USB port Pomocný vstup USB port Pomocný vstup
Připojení zařízení
1. Otevřete víko konzoly (modely
s přehrávačem DVD/CD disků).
2. Pokud je na vstupu AUX nebo portu
USB krytka, sejměte ji.
3. Připojte konektor na zařízení do portu
USB.
Připojení pomocí kabelu
1. Otevřete víko konzoly (modely
s přehrávačem DVD/CD disků).
2. Pokud je na vstupu AUX nebo portu
USB krytka, sejměte ji.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-74