Page 185 of 387

AIR BAG FRONTAL LADO
PASSAGEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no tablier
porta-instrumentos fig. 165 e com
almofada de maior volume em relação
à do lado do condutor.AIRBAG FRONTAL LADO
DO PASSAGEIRO E
CADEIRINHAS PARA
CRIANÇAS
120)
SeguirSEMPREas recomendações
presentes na etiqueta situada na aleta
pára-sol.
Desactivação manual
dos air bags frontal do
lado do passageiro e
lateral de protecção
torácica/pélvica (Side
Bag)
(para versões/mercados, onde previsto)
Caso seja absolutamente necessário
transportar uma criança no banco
anterior, caso esteja sentada na
cadeirinha no sentido contrário ao do
andamento, é possível desactivar
os airbags frontal do lado do
passageiro frontal e lateral de
protecção do tórax (Side Bag) (para
versões/mercados, onde previsto).
ATENÇÃO Para a desactivação manual
dos air bags lado passageiro frontal e
lateral de protecção do tórax (Side bag)
(para versões/mercados, onde
previsto), consultar o capítulo “Display”
no capítulo “Conhecimento do quadro
de instrumentos”. Em caso de
desactivação, o LED no botão
acende-se.O LED em correspondência com o
símbolo
fig. 166 situado no tablier
indica o estado da protecção do
passageiro. Em caso de LED apagado,
a protecção do lado do passageiro
está desactivada.
Aquando da reactivação dos air bags
do lado do passageiro frontal e lateral
de protecção do tórax (Side bag) (para
versões/mercados, onde previsto), o
LED apaga-se.
A seguir a uma manobra de activação
do veículo (chave na posição MAR),
desde que a partir da desactivação
anterior tenham passado pelo menos 5
segundos, o LED acende-se durante
cerca de 8 segundos. Caso isto não
aconteça, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
É possível que, com manobras de
desactivação/reactivação do veículo
inferiores a 5 segundos, o LED
permaneça apagado. Nesse caso, para
verificar o correcto funcionamento do
LED, desligar o veículo, aguardar pelo
menos 5 segundos e efectuar a
manobra de activação.
Durante os primeiros 8 segundos, o
acendimento do LED não indica o real
estado da protecção do passageiro
mas tem o objectivo de verificar o seu
correcto funcionamento.
164F1A0312
165F1A0159
181
Page 186 of 387
Também nos mercados em que não
está prevista a funcionalidade de
desactivacção da protecção do
passageiro, é efectuado o teste do LED
que se acende durante menos de um
segundo rodando a chave para a
posição MAR, para depois apagar-se.
A luz avisadora pode acender-se com
intensidades diferentes, conforme
as condições do veículo. A intensidade
pode também variar durante o mesmo
ciclo de chave.
166F1A0374
182
SEGURANÇA
Page 187 of 387
AIRBAG FRONTAL LADO DO PASSAGEIRO E CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS
167F1A0387
183
Page 188 of 387

AVISO
119) Não aplicar autocolantes ou outros objectos no volante, no tablier na zona do airbag do lado do passageiro e nos
bancos. Não colocar objectos no tablier no lado do passageiro (por exemplo, telemóveis) uma vez que poderiam
interferir com a correcta abertura do airbag do passageiro e, por outro lado, causar lesões graves aos ocupantes do
veículo.
120) Na presença de air bag do lado do passageiro ativo, NÃO instalar no banco anterior do passageiro cadeirinhas
para crianças que se montam no sentido oposto ao sentido de andamento. Em caso de colisão, a ativação do air bag
pode produzir lesões mortais na criança transportada, independentemente da gravidade da colisão. Portanto,
desativar sempre o airbag do lado do passageiro quando no banco anterior do passageiro se instala uma cadeirinha
para crianças montada no sentido oposto ao sentido de marcha. Além disso, o banco anterior do passageiro deve ser
regulado para a posição mais recuada, para evitar possíveis contactos da cadeirinha para crianças com o tablier.
Reactivar imediatamente o air bag do passageiro assim que se tiver desinstalado a própria cadeirinha.
184
SEGURANÇA
Page 189 of 387

AIRBAGS LATERAIS
(Side Bags)
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130)
131) 132) 133)
O veículo está equipado com air bags
laterais anteriores de protecção
torácica/pélvica (Side Bag anteriores)
condutor e passageiro (para
versões/mercados, onde previsto), air
bag de protecção da cabeça dos
ocupantes anteriores e posteriores
(Window Bag) (para versões/mercados,
onde previsto).
Os air bags laterais (para versões/
mercados, onde previsto) protegem os
ocupantes nas colisões laterais de
gravidade média-alta, através da
interposição da almofada entre
o ocupante e as partes internas da
estrutura lateral do veículo. A não
activação dos air bag laterais
nas outras tipologias de colisão (frontal,
traseira, inclinação, etc...) não é
sintoma de funcionamento irregular do
sistema.Em caso de colisão lateral, uma
centralina electrónica activa, quando
necessário, o enchimento das
almofadas. As almofadas enchem-se
instantaneamente, servindo de
protecção entre o corpo dos ocupantes
e as estruturas que possam causar
lesões; imediatamente a seguir, as
almofadas esvaziam-se.
Os air bags laterais (para versões/
mercados, onde previsto) não
são substitutivos, mas complementares
ao uso dos cintos de segurança, que
se recomenda sempre de usar, como
prescrito pela legislação na Europa e na
maior parte dos Países extra-europeus.
AIR BAGS LATERAIS
ANTERIORES DE
PROTECÇÃO TORÁCICA
(SIDE BAG)
(para versões/mercados, onde previsto)
Alojados nos encostos dos bancos
fig. 168, são constituídos por uma
almofada, de enchimento instantâneo,
que tem o objectivo de proteger o tórax
dos ocupantes em caso de colisão
lateral de gravidade médio-alta.AIR BAGS LATERAIS DE
PROTECÇÃO DA CABEÇA
(WINDOW BAG)
(para versões/mercados, onde previsto)
São constituídos por duas almofadas
em “cortina” uma colocada no lado
direito e uma no lado esquerdo do
veículo, alojadas por trás dos
revestimentos laterais do tecto e
cobertas por acabamentos específicos
fig. 169.
168F1A0160
169F1A0333
185
Page 190 of 387

Têm o objectivo de proteger a cabeça
dos ocupantes anteriores em caso
de embate lateral, graças à ampla
superfície pela qual as almofadas se
espalham.
ATENÇÃO A melhor protecção por
parte do sistema em caso de colisão
lateral obtém-se mantendo uma
correcta posição no banco, permitindo
assim um correcto desdobramento
dos air bags laterais.
ATENÇÃO A activação dos air bag
frontais e/ou laterais é também possível
sempre que o veículo seja submetido
a fortes colisões que interessam a zona
na parte inferior da carroçaria, como
por exemplo colisões violentas contra
degraus, passeios ou ressaltos fixos do
solo, quedas do veículo em grandes
buracos ou depressões nas estradas.
ATENÇÃO A activação dos airbags
liberta uma pequena quantidade de pó.
Estes pós não são nocivos e não
indicam um princípio de incêndio. Além
disso, a superfície da almofada
desdobrada e o interior do veículo
podem ficar cobertos por um resíduo
poeirento: este pó pode irritar a pele
e os olhos. Em caso de exposição,
lavar com sabão neutro e água.ATENÇÃO No caso de um acidente em
que tenha sido activado qualquer um
dos dispositivos de segurança, dirija-se
à Rede de Assistência Fiat para
substituir os activados e para verificar a
integridade do sistema.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição que
concernem o air bag devem ser
efectuadas na Rede de Assistência
Fiat.
Se tiver de mandar o veículo para a
sucata, é necessário dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat para desactivar
o sistema, além disso, em caso de
troca de propriedade do veículo é
indispensável que o novo proprietário
tenha conhecimento das modalidades
de uso e dos avisos acima indicados
e entre na posse do “Manual de Uso e
Manutenção”.ATENÇÃO A activação dos pré-
tensores, airbags frontais e airbags
laterais anteriores é efectuada de modo
diferenciado, com base no tipo de
colisão. A não activação de um ou mais
airbags não indica um mau
funcionamento do sistema.
186
SEGURANÇA
Page 191 of 387

123) Se a luz avisadoranão se
acender ao rodar a chave para
a posição MAR ou permanecer
acesa durante a marcha
(juntamente com a mensagem
visualizada pelo display
multifunções, para versões/
mercados, onde previsto) é
possível que esteja presente uma
anomalia nos sistemas de
retenção; neste caso, os air bags
ou os pré-tensores podem não
se activar em caso de acidente
ou, num mais limitado número de
casos, activar-se de modo errado.
Antes de prosseguir, contactar a
Rede de Assistência Fiat para o
imediato controlo do sistema.
124) Não cobrir o encosto dos
bancos anteriores e posteriores
com revestimentos ou forros que
não estejam preparados para
uso com Side-bag.
125) Não viajar com objectos ao
colo, em frente ao tórax nem com
cachimbos, lápis, etc. na boca.
Em caso de colisão com
intervenção do airbag, poderão
causar danos graves.126) Conduzir sempre com as mãos
na coroa do volante, de modo que,
em caso de activação do airbag,
este possa encher-se sem
encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado
para a frente, manter o encosto
numa posição erecta, apoiando-se
bem no encosto.
187
AVISO
121) Não apoiar a cabeça, os braços
ou os cotovelos nas portas, nas
janelas e na área de
desdobramento da almofada do
air bag lateral de protecção da
cabeça (Window Bag) para evitar
possíveis lesões durante a fase de
enchimento.
122) Nunca colocar a cabeça, os
braços e os cotovelos fora da
janela.
Page 192 of 387

127) Com a chave de ignição
inserida na posição MAR, mesmo
com o motor desligado, os airbags
podem ser activados também
com o veículo parado, caso este
sofra embate de outro veículo em
andamento. Assim, mesmo com
o veículo parado, as cadeirinhas
para crianças que se montam
no sentido oposto ao sentido de
marcha NÃO devem ser instaladas
no banco anterior do passageiro
na presença de air bag do
passageiro activo. A ativação do
airbag, em caso de colisão, pode
produzir lesões mortais à criança
transportada. Portanto, desativar
sempre o airbag do lado do
passageiro quando no banco
anterior do passageiro se instala
uma cadeirinha para crianças
montada no sentido oposto ao
sentido de marcha. Além disso, o
banco anterior do passageiro
deve ser regulado para a posição
mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha
para crianças com o tablier.
Reativar imediatamente o air bag
do passageiro assim que tiver
desinstalado a própria cadeirinha.
Por fim, recorda-se que se a
chave for rodada para a posição
de STOP, nenhum dispositivo
de segurança (airbag ou pré-tensor) é ativado em caso de
colisão. A falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não
pode ser considerada como sinal
de avaria do sistema.
128) Se o veículo tiver sido objecto
de roubo ou tentativa de roubo,
se tiver sofrido actos de
vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o
sistema de air bags junto a Rede
de Assistência Fiat.
129) Ao rodar a chave de ignição
para a posição MAR, o LED no
botão
situado no tablier
acende-se durante alguns
segundos (a duração do
acendimento pode variar
conforme os mercados), para
controlar o correcto
funcionamento do LED no botão.
130) Não lavar os bancos com água
ou vapor sob pressão (à mão ou
nas estações de lavagem
automáticas para bancos).
131) A intervenção do airbag frontal
está prevista para colisões de
severidade superior à dos
pré-tensores. Para colisões
incluídas no intervalo entre os
dois limites de activação é,
portanto, normal que só entrem
em funcionamento os pré-
tensores.132) Não engatar objectos rígidos
nos ganchos de pendurar roupas
e nas pegas de suporte.
133) O air bag não substitui os
cintos de segurança, mas
aumenta a sua eficácia. Além
disso, uma vez que os air bags
frontais não são activados em
caso de colisões frontais a baixa
velocidade, colisões laterais,
colisões posteriores ou
capotamentos, nestes casos os
ocupantes apenas são protegidos
pelos cintos de segurança que
devem estar sempre apertados.
188
SEGURANÇA