Page 177 of 384

175
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Souhrnná tabulka pro montáž dětských autosedaček iSoFiX
I UF: Sedadlo vhodné pro montáž dětské autosedačky I sofix Universel (univerzální), v poloze
"čelem po směru jízdy" ( Face à la route), která se připevňuje pomocí horního pásu.
IL- SU:
S
edadlo vhodné pro montáž dětské autosedačky I sofix Semi-Universel (polouniverzální), a
to buď:
-
v p
oloze "zády ke směru jízdy", s horním pásem nebo vzpěrou,
-
v p
oloze "čelem po směru jízdy", se vzpěrou,
-
p
řenosné postýlky s horním pásem nebo vzpěrou.
Při upevňování horního pásu se řiďte kapitolou "Úchyty
i
SoFiX
".Hmotnost dítěte / Přibližný věk
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Do přibližně 6 měsíců
Méně než 10 kg
(skupina 0)
Méně než 13 kg
(skupina 0+)
Do přibližně 1 roku
Od
9 do 18 kg (skupina 1)
od 1
roku do přibližně 3 let
Typ dětské sedačky ISOFIX
Přenosná postýlka"zády ke směru jízdy""zády ke směru jízdy""čelem po směru jízdy"
Třída velikosti ISOFIX F G CDE C D A BB1
Dětské autoseda čky ISOFIX univerzální a
polouniverzální , které mohou být montovány
na zadní boční místa IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
*
P
řenosná postýlka
i
SoFiX
, připevněná ke spodním úchytům
i
SoFiX
, zabírá dvě zadní místa.
v
souladu s platnou evropskou legislativou uvádíme v tabulce možnosti montáže dětských sedaček
i
SoFiX n
a sedadla s úchyty i
SoFiX v
e voze.
u
univerzálních a polouniverzálních dětských sedaček
i
SoFiX j
e údaj o třídě velikosti
i
SoFiX
, označovaný písmeny od A do G
, uveden na dětské
sedačce vedle loga
i
SoFiX
.
Před montáží dětské autosedačky s
opěradlem na sedadlo spolujezdce
vyjměte a uložte opěrku hlavy tohoto
sedadla. Po odmontování dětské
autosedačky ze sedadla umístěte
opěrku hlavy zpět.
7
Bezpečnost dětí
Page 178 of 384

176
C5_cs_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
elektrická dětská pojistka
Aktivace
F Stiskněte tlačítko A.ko
ntrolka tlačítka A se rozsvítí, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje. Systém dálkového ovládání pro znemožnění otevření zadních dveří jejich vnitřními ovladači a
znemožnění otevření zadních oken zadními ovladači.
ov
ladač pojistky se nachází na dveřích řidiče, společně s ovladači oken.
Deaktivace
F Znovu stiskněte tlačítko A
.ko
ntrolka tlačítka A zhasne, doprovázená
hlášením na displeji sdruženého přístroje.
ko
ntrolka zůstává zhasnutá, dokud je dětská
pojistka neutralizovaná.
te
nto systém je samostatný
a v žádném případě nenahrazuje
ovládání centrálního zamykání.
ov
ěř te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při vystupování vytáhněte klíč ze
spínací skřínky, i když od vozidla
odcházíte jen na krátkou chvíli.
v
případě prudkého nárazu se
elektrická dětská pojistka automaticky
deaktivuje, aby mohli cestující na
zadních sedadlech vystoupit z vozidla.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti
C
i
tro
Ë
N nebo odborném servisu.
Bezpečnost dětí
Page 179 of 384

177
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Palivová nádrž
Obsah nádrže: přibližně 71 l *.
Minimální množství paliva
Jakmile je dosaženo minimálního
množství paliva, rozsvítí se na
přístrojové desce tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji. Při prvním rozsvícení
kontrolky zbývá v nádrži přibližně 5
litrů paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili
úplnému vypotřebování nádrže.
F
S
tiskněte je vlevo nahoře a poté zatáhněte
za jejich okraj. Plnění palivové nádrže provádějte při
zastaveném motoru a při vypnutém
zapalování.
F
P
ři odemykání nebo uzamykání je třeba
otočit klíčem o 90°.
F
B
ěhem čerpání paliva uložte uzávěr na
místo A.
F
N
aplňte nádrž, ale nepokračujte po
třetím vypnutí pistole , mohlo by to
způsobit poruchy
v
a
šeho vozidla.
U zážehových motorů s katalyzátorem
je třeba používat výhradně bezolovnaté
palivo.
Plnicí hrdlo má zúžený průměr, který
neumožňuje doplňování jiného než
bezolovnatého paliva.
Otevírání dvířek palivové
nádrže Plnění nádrže
aby mohlo být doplnění paliva
zaregistrováno měrkou paliva, musí být
dotankováno více než 5
litrů.
Při otevírání uzávěru se může ozvat
zasyčení.
t
e
nto podtlak je normální a je
způsoben těsností palivového okruhu.
Nikdy nedoplňujte palivo v případě,
že je motor v režimu S
t
o
P s
ystému
Stop & Start; vždy vypněte zapalování
pomocí klíče.
* 55
l pro Slovensko.
8
Pr
Page 180 of 384
178
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)*
Při pokusu o zasunutí pistole pro tankování
benzínu do nádrže vozidla s naftovým
motorem pistole neotevře vstupní klapku.
tí
mto způsobem systém zabrání natankování
nesprávného paliva.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování nafty.
u
vozidel s naftovým motorem má hrdlo palivové nádrže mechanické zařízení proti načerpání
benzinu. Předchází se tak poškození motoru způsobenému tímto nedopatřením.
Je umístěno na vstupu do nádrže, je viditelné po sejmutí uzávěru.
Funkce
Pro doplnění nádrže je i nadále možné
použít nalití paliva z kanystru.
Pro zajištění správného vtékání paliva
přibližte nástavec kanystru k hrdlu
nádrže, aniž by se dotýkal vstupní
klapky, a pomalu vlévejte palivo.
* Podle země prodeje.
Pr
Page 181 of 384

179
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Palivo používané pro
benzínové motory
Benzínové motory jsou kompatibilní
s biopalivy – benzínem typu e1 0 (obsahuje
10
% ethanolu) – splňujícími evropské
normy
e
N 2
28 a e
N 1
5376.
Paliva typu
e
8
5 (obsahující až 85 % ethanolu)
jsou vyhrazena pouze pro vozidla určená
k pohonu tímto typem paliva (vozidla BioFlex).
kv
alita ethanolu musí splňovat normu
eN 1
5293.
Palivo používané pro
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy
splňujícími současné a připravované evropské
standardy (motorová nafta vyhovující normě
eN 5
90 ve směsi s biopalivem splňujícím
normu
e
N 1
4214), které je možno načerpat u
čerpacích stanic (s přidaným obsahem 0
až
7
% methylesteru mastných kyselin).
v
některých naftových motorech je možno
používat biopalivo B30. Nicméně používání,
byť jen dočasné, tohoto paliva vyžaduje přísné
dodržování specifických podmínek údržby.
ob
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na
jiný odborný servis.
Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté
nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje,
topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí
poškození motoru a palivového okruhu).
Cestování do zahraničí
Pistole pro tankování nafty se mohou
v jednotlivých zemích lišit a přítomnost
zařízení proti záměně paliva tak může
znemožnit doplnění paliva do nádrže.
Ne všechna vozidla s naftovým
motorem jsou vybavena zařízením pro
zabránění načerpání jiného typu paliva,
proto
v
á
m doporučujeme, abyste si
ještě před výjezdem do zahraničí v
servisní síti C
i
tro
Ë
N ověřili, zda je
va
še vozidlo uzpůsobeno pro typy
pistolí čerpacích stanic používaných ve
státě, do kterého cestujete.
8
Pr
Page 182 of 384

180
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Motory HDi využívají moderní
technologie.
Pro jakýkoliv zásah se obraťte se
na odborný servis, který disponuje
potřebnými odbornými znalostmi a
materiálem, což v
á
m může nabídnout
pouze servis sítě C
i
tro
Ë
N.
Motory BlueHDi
Úplné vypotřebování nádrže (naftové motory)
Odvzdušnění palivového okruhu
Motor HDi 160
Po úplném vyčerpání nádrže:
F d oplňte palivo (minimálně 5 litrů) a
demontujte ochranný kryt pro přístup k
odvzdušňovacímu čerpadlu,
F
p
umpujte odvzdušňovacím čerpadlem až
do chvíle, kdy ucítíte zřetelný odpor,
F
s
tartujte při současném mírném sešlápnutí
pedálu akcelerátoru a spusťte motor. Pokud motor nenaskočí na první pokus,
vyčkejte alespoň 15
sekund a zkuste to znovu.
Pokud se
v
á
m ani po několika pokusech
nepodaří nastartovat, pumpujte znovu
odvzušňovacím čerpadlem a potom startujte.
Po nastartování mírně akcelerujte pro úplné
dokončení procesu odvzdušnění okruhu. F
D o palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F
Z
apněte zapalování (bez startování
motoru).
F
v
y
čkejte přibližně 6 sekund a vypněte
zapalování.
F
P
ostup opakujte 10 x.
F
S
pusťte startér pro nastartování motoru.
Pr
Page 183 of 384
181
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Sada se nachází pod podlahou v
zavazadlovém prostoru.
Jedná se o kompletní systém, tvořený
kompresorem a lahvičkou s vyplňovací
hmotou.
u
m
ožňuje provést provizorní opravu
pneumatiky za účelem dojetí k nejbližšímu
servisu. Sada pro nouzovou opravu pneumatiky
je k dispozici v prodejní síti C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
um
ožňuje opravit otvory o průměru
maximálně 6
mm, které se nacházejí
výlučně na běhounu nebo patce
pneumatiky. Pokud je v pneumatice
zaražené cizí tělísko, nevyndavejte ho.
el
ektrický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor na dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
nafukovacího prvku (např. míče) o
malém objemu.
Všechny verze* kromě Diesel
BlueHDi
Verze Diesel BlueHDi
* Podle země prodeje.
8
Pr
Page 184 of 384
182
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Použití sady
F vypněte zapalování.
F N alepte samolepku s výstrahou na
omezenou rychlost na volant, aby
v
á
m
připomínala, že jedno z kol slouží jen k
dočasnému použití. F
ov ěř te, že je spínač A přepnutý do
polohy „0“.
F
P
řipojte hadici lahvičky 1 k ventilku
opravované pneumatiky. F
Z asuňte zástrčku kabelu kompresoru do
zásuvky 12 v ve vozidle.
F
N
astartujte motor a nechte ho běžet.
Praktick