Page 217 of 384

215
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
F v předním nárazníku vycvakněte krytku
z atažením za její spodní část pomocí
plochého konce oka pro vlečení.
F
Z
ašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F
Z
ahákněte vlečnou tyč.
F
Z
apněte výstražná světla na obou
vozidlech.
Odtažení vlastního vozidla
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k poškození některých orgánů brzdové
soustavy a k absenci posilovacího
účinku brzdové soustavy po opětném
nastartování motoru.
v
případě výskytu závady nebo poruchy
funkce automatické převodovky může
vozidlo zůstat nepojízdné se zařazeným
rychlostním stupněm.
v takovém
případě je nezbytné vozidlo odtáhnout
se zdviženými předními koly. F
v zadním nárazníku vycvakněte krytku:
●
z
atlačením na její spodní část,
●
p
oté zatažením za její horní část pomocí
plochého konce oka pro vlečení.
F
Z
ašroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F
Z
ahákněte vlečnou tyč.
F
Z
apněte výstražná světla na obou
vozidlech.
Vlečení jiného vozidla
F Přesuňte řadicí páku nebo předvolič do neutrální polohy (poloha N u automatické
převodovky).
8
Praktick
Page 218 of 384

216
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
tažení přívěsu
vaše vozidlo je zkonstruováno především pro přepravu osob a zavazadel, nicméně může být také používáno pro tažení přívěsu.
Boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na nárazy bočního větru.
Doporučení pro jízdu
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách
motoru.
F
P
ro snížení otáček motoru snižte rychlost
vozidla.
Maximální povolená hmotnost přívěsu při jízdě
do dlouhého svahu závisí na jeho sklonu a na
venkovní teplotě.
v
každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
Doporučujeme
v
á
m používat originální
tažná zařízení a originální elektrické
svazky C
i
tro
Ë
N, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě C
i
tro
Ë
N nebo jinému odbornému
servisu.
v
případě montáže mimo servisní
síť C
i
tro
Ë
N musí být tato povinně
provedena v souladu s pokyny výrobce
vozidla.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi namáháno
a řízení vyžaduje zvýšenou pozornost.
Rozložení nákladu
F umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a svislé zatížení koule tažného
zařízení bylo blízko přípustného maxima
(nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje zároveň se zvyšující
se nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Při jízdě v oblastech s
nadmořskou výškou překračující 1
000 m je třeba
snížit maximální hmotnost přívěsu o 10
% na
každých dalších 1
000 metrů nadmořské výšky. F
P
okud se rozsvítí výstražná
kontrolka a kontrolka STOP ,
co nejdříve zastavte vozidlo a
vypněte motor.
Hodnoty hmotnosti vozidla a taženého
přívěsu platné pro
v
a
še vozidlo
naleznete v kapitole "
te
chnické
charakteristiky".
Praktick
Page 219 of 384
217
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Víčko
v případě tažení vozidla je třeba vyjmout víčko
v n árazníku a taktéž těsnění kapoty (pokud je
jím
v
a
še vozidlo vybaveno).
in
formujte se v síti C
i
tro
Ë
N nebo odborném
servisu.
Pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F ověř te správnou funkci elektrického signalizačního zařízení přívěsu.
v
případě použití originálního tažného
zařízení C
i
tro
Ë
N bude automaticky
deaktivována funkce zadního
parkovacího asistenta.
Brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
ab
y se omezilo zahřívání brzd, zejména
při sjíždění horských svahů, se doporučuje
využívat brzdění motorem.
8
Pr
Page 220 of 384

218
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Střešní tyče
konstrukce vozidla z bezpečnostních důvodů
a pro zabránění poškození střechy vyžaduje
použití střešních tyčí homologovaných
společností C
i
tro
Ë
N.
ať j
iž na střeše vozidla převážíte jakýkoliv
náklad (nosič jízdních kol, nosič lyží...), je
třeba vždy použít příčné střešní tyče.
v
ě
škeré
připoutání nákladu pomocí jiných prvků než
střešních tyčí je zakázáno.
Doporučení
F rozmístěte rovnoměrně náklad tak, aby nebyla přetížena žádná strana.
F
N
ejtěžší předměty uložte co nejblíže ke
střeše.
F
N
áklad řádně upevněte a označte jej,
pokud je rozměrný.
F
J
eďte opatrně, zvýšená bude zejména
citlivost na boční vítr (stabilita vozidla tím
může být ovlivněna).
F
P
o ukončení přepravy sejměte střešní
nosiče z vozidla. Maximální povolené zatížení střechy
(pro náklady s výškou menší než 40
c
m;
kromě nosiče jízdních kol): 80 kg.
Pokud je výška nákladu větší než
40 cm, přízpůsobte styl jízdy druhu
vozovky, aby nedošlo k poškození
střešních tyčí a jejich úchytů.
Při přepravě předmětů delších než
vozidlo se řiďte legislativními předpisy
platnými ve vaší zemi.
Pr
Page 221 of 384
219
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
ochrana pro velmi chladné klima*
Naftový motor HDi 160
Běžná poloha
klapka 2 vzduchového potrubí 3 je ve
vodorovné poloze.
Při sněžení
F Přitlačte a pootočte kolečko 1 o 90° ve
směru šipky, abyste přesunuli klapku 2 ve
vzduchovém potrubí 3
do svislé polohy.
Pro návrat do normální polohy přitlačte
kolečko 1
a pootočte jej opačným směrem. Nezapomeňte vyjmout ochranu pro
velmi chladné klima:
-
p
ři venkovní teplotě vyšší
než 10 °C.
-
p
ři rychlosti vyšší než 120 km/h.
od
nímatelné zařízení umožňující bránit nasávání sněhových vloček, které by mohly ucpat vzduchový filtr.
* Podle země prodeje.
8
Praktick
Page 222 of 384
220
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
Clona pro velmi chladné klima*
Montáž
F umístěte 2 části clony pro velmi chladné
klima před horní a dolní část předního
nárazníku.
F
P
ro zacvaknutí klipsů jednoho po druhém
tlačte na clonu postupně po obvodu.
Demontáž
F Pomocí šroubováku vycvakněte postupně po obvodu klipsy jeden po druhém.
Před montáží
Po montáži Nezapomeňte sedejmout clonu pro
velmi chladné klima:
-
p
ři venkovní teplotě vyšší
než 10 °C.
-
v p
řípadě tažení.
-
p
ři rychlosti vyšší než 120 km/h.
od
nímatelný kryt umožňující předcházet hromadění sněhu v místě ventilátoru chladiče.
* Podle země prodeje.
Pr
Page 223 of 384

221
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
* Pro eliminaci jakéhokoliv rizika zablokování pedálů:
-
d
bejte na správné umístění a řádné
upevnění koberce,
-
n
ikdy nepokládejte několik koberců na
sebe.
Příslušenství
„Komfort“:
přední a zadní parkovací asistent, chladicí a
ohřívací modul, čtecí lampičky, sluneční clony,
ramínka na opěrku hlavy, ...
„Přeprava“:
vana do zavazadlového prostoru, koberec
zavazadlového prostoru, tažná zařízení,
svazkypro tažná zařízení, příčné střešní tyče,
nosič kola, nosič lyží, střešní box, zarážky do
zavazadlového prostoru, posuvná podlážka do
zavazadlového prostoru, nosná deska na tažné
zařízení, ...
„Styl“:
ráfky z lehkých slitin, křídlo, chromované krytky
zpětných zrcátek, chrániče prahů dveří, hlavice
řadicí páky, ...
„Bezpečnost“:
alarm proti vniknutí, výstražný trojúhelník
a bezpečnostní vesta, sněhové řetězy,
protiskluzové návleky, bezpečnostní šrouby kol,
dětské sedačky, hasicí přístroj, zpětná zrcátka
pro tažení obytného přívěsu, přepravní boxy a
bezpečnostní pás pro domácí zvířata, mříž pro
psy, ...
„Ochrana“:
koberce*, potahy sedadel, zástěrky, chránič
nárazníků, ochranná plachta, chrániče prahů
dveří a zavazadlového prostoru, ...
Prodejní síť C
i
tro
Ë
N nabízí širokou paletu příslušenství a originálních náhradních dílů.
to
to příslušenství a náhradní díly jsou přizpůsobeny pro
v
a
še vozidlo, mají přiděleno objednací číslo a je na ně poskytována záruka C
i
tro
Ë
N.
8
Pr
Page 224 of 384

222
C5_cs_Chap08_information_ed01-2015
„Multimédia“:
Wi-Fi on Board, zásuvka 230 v, a utorádia,
reproduktory, částečně vestavěné navigační
systémy, přenosné navigační systémy, hands-
free sady, přehrávač D
vD
, u
S
B Box, CD s
aktualizacemi mapových podkladů, asistence
při řízení, modul Hi-Fi, ...
Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
C
i
tro
Ë
N může mít za následek
poruchu elektronických systémů
va
šeho vozidla či zvýšenou spotřebu
energie.
ob
raťte se na svého prodejce
C
i
tro
Ë
N, který v
á
m představí
schválené vybavení a doplňky.
Montáž radiokomunikačních
zařízení
Před montáží vysílačů
radiokomunikačních zařízení s
vnější anténou, dokupovaných jako
příslušenství, se můžete obrátit na
pracovníky prodejní sítě C
i
tro
Ë
N,
kteří
v
á
m sdělí charakteristiky vysílačů
(frekvence, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifické podmínky pro
montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
el
ektromagnetická kompatibilita vozidel
(direktiva
eu
/
2004/104).
v
závislosti na předpisech platných
v dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s vysokou
viditelností, výstražný trojúhelník,
alkoholtester, náhradní žárovky,
náhradní pojistky, hasicí přístroj,
autolékárnička, lapače nečistot
za zadní kola vozidla, ...
Pr