Page 425 of 689
5-91
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Eksempel på bruk (spille alle spor på
en USB-enhet)
(Metode 1)
1. Velg for å vise kategorilisten.
2. Velg .
Alle sporene på USB-enheten vises.
3. Velg et ønsket spor.
Det valgte sporet spilles. Alle
sporene på USB-enheten kan
spilles ved å fortsette avspillingen.
(Metode 2)
*1
1. Velg for å vise kategorilisten.
2. Velg .
Alle mappene på USB-enheten vises.
3. Velg .
Alle sporene på USB-enheten vises.
4. Velg et ønsket spor.
Det valgte sporet spilles. Alle
sporene på USB-enheten kan
spilles ved å fortsette avspillingen.
*1
Kan brukes med en Android™-enhet
eller en USB-minnepinne.
MERKNAD
Det er bare sporene i den ønskede
kategorien som ble valgt i trinn
2 som spilles.
MERKNAD
Det er bare sporene i den ønskede
mappen som ble valgt i trinn
3 som spilles.
Sang
Mappe
Alle sanger
Page 426 of 689

5-92
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
tGracenote-database (Type C/Type D)
Når en USB-enhet er koplet til denne enheten og det spilles lyd, vises informasjon om
albumnavn, artistnavn, sjanger og tittel automatisk hvis det er en tilsvarende oppføring
i bilens databasesamling til musikken som spilles. Informasjonen som er lagret i denne
enheten, bruker databaseinformasjon i musikkgjenkjenningstjenesten til Gracenote.
Innledning
Teknologi for gjenkjenning av musikk og relaterte data leveres av Gracenote®. Gracenote
er bransjestandarden innen teknologi for musikkgjenkjenning og levering av relatert
innhold. Du finner mer informasjon på www.gracenote.com.
CD- og musikkrelaterte data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000 til nå av Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 til nå av Gracenote. Ett eller flere patenter som eies
av Gracenote, gjelder dette produktet og denne tjenesten. Du finner en ikke-uttømmende liste
over gjeldende Gracenote-patenter på nettstedet til Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, Gracenote-logoen o
g logoskriften samt ”Powered by Gracenote”-logoen er
enten registrerte varemerker eller varemerker for Gracenote i USA og/eller andre land.
Gracenote
®Sluttbrukeravtale
Dette programmet eller enheten inneholder programvare fra Gracenote, Inc. i Emeryville,
California (”Gracenote”. Programvaren fra Gracenote (”Gracenote-programvaren” gjør det
mulig for dette programmet å identifisere plater og/
eller filer og innhente musikkrelatert
informasjon, herunder navne-, artist-, spor- og tittelinformasjon (”Gracenote-data” fra
Internett-baserte eller innebygde databaser (fellesbenevnelse ”Gracenote-servere” og
for å utføre andre funksjoner. D
u kan kun bruke Gracenote-data gjennom de tiltenkte
sluttbrukerfunksjonene i dette programmet eller apparatet.Du finner mer informasjon relatert til den siste Gracenote-databasen som kan brukes
og hvordan du installerer den, på nettstedet for Mazda Hands Free:
http://www.mazdahandsfree.com
FORSIKTIG
Page 427 of 689

5-93
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Du samtykker i å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne
kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du samtykker i å ikke overdra, kopiere, overføre
eller sende Gracenote-programvaren eller noen Gracenote -data til en tredjepart. DU
LOVER Å IKKE BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-
PROGRAMVAREN ELLER GRACENOTE-SERVERNE ANNET ENN TIL DET
SOM DET GIS UTTRYKKELIG TILLATELSE TIL I DETTE DOKUMENTET.
Du godtar at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenote-
programvaren og Gra
cenote-servere vil bli sagt opp hvis du bryter disse restriksjonene.
Hvis lisensen blir sagt opp, lover du å avslutte all bruk av Gracenote-data, Gracenote-
programvaren og Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg enerett til Gracenote-
data, Gracenote-pro
gramvaren og Gracenote-serverne, herunder alle eierrettigheter. Ikke
under noen omstendighet vil Gracenote bli ansvarlig for noen betaling til deg for noen
informasjon du leverer. Du samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve sine rettigheter
ih
enhold til denne avtalen mot deg direkte i sitt eget navn.
For statistiske formål bruker Gracenote-tjenestene en unik identifikator til å spore
forespørsler. Formålet med en tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gjøre det mulig
for Gracenote-tjenesten å telle forespørsler uten å vite noe om hvem du er. Du finner mer
informasjon på nettsiden med Gracenotes personvernpolitikk (Privacy Policy) for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og hvert element i Gracenote-dataene er lisensiert t
il deg
”SOM DE ER.” Gracenote gir ingen fremstillinger eller garantier, uttrykkelige eller
underforståtte, angående nøyaktigheten til noen Gracenote-data fra Gracenote-serverne.
Gracenote forbeholder seg retten til å slette data fra Gracenote-serverne eller til å endre
datakategorier uansett grunn som Gracenote anser tilstrekkelig. Det gis ingen garanti om
at Gracenote-programvaren eller Gracenote-serverne er feilfrie eller at Gracenote-
programvaren eller Gracenote-serverne vil f
ungere uten avbrudd. Gracenote har ingen
plikt til å gi deg nye, forbedrede eller ekstra datatyper eller kategorier som Gracenote
kan levere i fremtiden, og Gracenote står til enhver tid fritt til å avvikle sine tjenester.
GRACENOTE FRASIER SEG ALLE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET
BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG IKKE-KRENKELSE. GRACENOTE
GARANTERER IKKE RESULTATENE SOM DU FÅR FRA BRUKEN AV
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER NOEN GRACENOTE-SERVER. IKKE
I NOE TILFELLE VIL GRACENOTE VÆRE ANSVARLIG FOR FØLGESKADER
ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FOR TAPT FORTJENESTE ELLER
INNTEKT.
© 2000 til nå. Gracenote, Inc.
Page 428 of 689
5-94
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Oppdatering av databasen
Gracenote-mediedatabasen kan oppdateres ved bruk av en USB-enhet.
1. Kople til en USB-enhet som inneholder programvaren for oppdatering av Gracenote.
2. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis innstillingsskjermbildet.
3. Velg -kategorien og velg .
4. Velg . Listen med innholdet i oppdateringspakken som er lagret på USB-enheten,
samt versjonen, vises.
5. Velg pakken som skal brukes til oppdateringen.
6. Velg .
MERKNAD
Gracenote kan lastes ned fra nettstedet Mazda Hands-free.
SystemOppdatering av musikkdatabase
Søk
Montere
Page 429 of 689

5-95
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Oversikt over Bluetooth ® Hands-Free
Når en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) er koplet til bilens Bluetooth®-enhet via
radiobølgeoverføring, kan et anrop ringes eller mottas ved å trykke på snakkeknappen,
svareknappen, avslutt-knappen på fjernkontrollbryteren eller ved å bruke midtdisplayet.
Selv om en enhet (mobiltelefon) ligger i jakkelommen, kan du ringe uten å ta ut enheten
(mobiltelefonen) og betjene den direkte.
Oversikt over Bluetooth
® audio outline
Når en bærbar lydenhet som er utstyrt med kommunikasjonsfunksjonen Bluetooth® er
paret til bilen, kan du høre på musikk som er lagret på den parrede, bærbare lydenheten på
bilens høyttalere. Det er ikke nødvendig å kople den bærbare lydenheten til bilens eksterne
inngangskontakt. Etter programmering kan du bruke bilstereoanleggets kontrollpanel til å
spille av eller stoppe lyden.
Bluetooth®*
MERKNAD
•For din egen sikkerhets skyld kan en enhet kun parres mens bilen står parkert.
Hvis bilen begynner å bevege seg, avsluttes paringsprosedyren. Parker bilen på
et trygt sted før du starter paringen.
•Kommunikasjonsrekkevidden til en enhet utstyrt med Bluetooth
® er ca.
10 meter eller mindre.
•Grunnleggende betjening av lydfunksjonen er tilgjengelig ved bruk av
talekommandoer selv om Bluetooth
® ikke er tilkoplet.
*Noen modeller.
Page 430 of 689
5-96
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon (anbefales)
Type A / Type B: Ve r . 2 . 0
Type C / Type D: Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (konformitet)
tEnkeltdeler
Noen Bluetooth®-mobilenheter er ikke kompatible med bilen. Spør et autorisert
Mazda-verksted, Mazdas callsenter eller nettsupportsenter om kompatibiliteten
til mobile Bluetooth
®-enheter:
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Verden)
49 (0) 6838 907 287 (8.00–18.00 sentraleuropeisk t
id)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
FORSIKTIG
Mikrofon Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp
Mikrofon
Snakkeknapp
Legge på-knapp Svareknapp
Lydenhet
Type A / Type B
Type C / Type D
Page 431 of 689

5-97
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Mikrofon (handsfri)
Mikrofonen brukes til å gi talekommandoer eller ved håndfrisamtaler.
Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp (handsfri)
De grunnleggende funksjonene til Bluetooth® Hands-Free kan brukes for slike ting
som å ringe eller legge på ved bruk av snakke-, svare- og henge opp-knappen på rattet.
Kommandørbryter (Type C / Type D)
Kommandørbryteren brukes til volumregulering og betjening av displayet. Vipp eller drei
kommandørknotten for å flytte markøren. Trykk på kommandørknappen for å velge ikonet.
Justere volumet
Strøm-/volumbryteren på stereoanlegget*1 eller volumbryteren på kommandørbryteren*2
brukes til å justere volumet. Drei bryteren til høyre for å øke volumet, til venstre for å
redusere det.
Volumet kan også justeres med volumknappen på rattet.
*1 Type A / Type B
*2 Type C / Type D
(Type C / Type D)
Samtalevolu
m og volumet til taleveiledning og ringetone kan hver stilles inn på forhånd.
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg .
3. Juster og med glidebryteren.
MERKNAD
Hvis volumet er lavere enn for andre lydmoduser, kan du øke volumet fra enheten.
Innstillinger
TelefonvolumVR og ringetone
Page 432 of 689

5-98
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tKlargjøring av Bluetooth®
(Type A/Type B)
Klargjøring av Bluetooth ® Hands-Free
Kodeinnstilling for paring
Angivelse av den 4-sifrede parrekoden
for registrering av mobiltelefonen
(paring) kan gjøres på forhånd.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following (velg
en av følgende): Pairing options, confirma-
tion prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Paringsalter-
nativer, bekreftelsesmeldinger, språk, pass-
ord, velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Pairing options”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av følgende): Pair, Edit, Delete,
List, or Set pin Code.” (par, rediger,
slett, liste eller angi PIN-kode)
6.Si: [Beep] ”Set pin code” (angi pin-kode)7.Ledetekst: ”Your current pin code is
XXXX. (din nåværende kode er...)
Do you want to change it to a different
pairing pin code?” (ønsker du å endre
den til en annen parre-pin-kode?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”Please say a 4-digit
pairing code.” (si en 4-sifret parrekode)
10.Si: [Beep] ”YYYY”
11.Ledetekst: ”YYYY is this correct?”
(.... er dette korrekt?)
12.Si: [Beep] ”Yes” or ”No” (ja eller nei)
13. Hvis du sier ”Yes” (ja), gå til trinn 14.
Hvis du sier ”No” (nei), går
prosedyren tilbake til trinn 9.
14.Ledetekst: ”Your new pairing pin code is
YYYY. (din nye parings-pin-kode er ...).
Use this pin code when pairing devices to
the Hands free system. (bruk denne pin-
koden når du parrer enheter til handsfris-
ystemet) Do you want to pair a device
now?” (ønsker du å parre en enhet nå?)
15.Si: [Beep] ”Yes” or ”No” (ja eller nei)16. Hvis du sier ”Yes”, skifter systemet til
enhetsregistreringsmodus. Hvis svaret
er ”No” (Nei), går systemet tilbake til
ventemodus.
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth
® Hands-Free, må
enheten som er utstyrt med Bluetooth®
parres med Bluetooth®-enheten ved
hjelp av følgende fremgangsmåte.
Du kan pare maksimalt sju enheter,
herunder Bluetooth
® Audio-enheter
og handsfri-mobiltelefoner til én bil.
1. Aktiver Bluetooth
® på enheten.
MERKNAD
Den opprinnelige innstillingsverdien
er ”0000”.
MERKNAD
•Du kan kun parre en enhet mens
bilen står parkert. Hvis bilen
begynner å bevege seg, avsluttes
paringsprosedyren. Det er farlig å
pare enheter mens du kjører – utfør
paringen før du begynner å kjøre.
Parker bilen på et trygt sted før
du starter parringen.
•Hvis en Bluetooth
®-enhet allerede
er blitt parret mot bilen som en
Bluetooth
® Audio-enhet, trenger
du ikke parre den igjen når du
skal bruke enheten som en
handsfri-mobiltelefon. På samme
vis er det ikke nødvendig å parre
en Bluetooth
® Audio-enhet på nytt
hvis den allerede har blitt parret
som en handsfri-mobiltelefon.
•Ettersom kommunikasjonsområdet
for en mobiltelefon med Bluetooth
®
er ca. 10 meter, kan det hende at
en annen enhet registreres/parres
mens du parer en annen enhet,
dersom den andre enheten er
innenfor en radius av 10 meter
fra bilen.