Page 433 of 689
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-99
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av f MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-99
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av f](/manual-img/28/13441/w960_13441-432.png)
5-99
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
2. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av følgende): Pairing options,
confirmation prompts, language, pass-
word, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer, bekreftel-
sesmeldinger, språk, passord, velg tele-
fon eller velg musikkavspiller.)
5.Si: [Beep] ”Pairing options”
(parrealternativer)
6.Ledetekst: ”Select one of the
following (velg en av følgende): Pair,
edit, delete, list, or set pin code.” (par,
rediger, slett, liste eller angi pin-kode)
7.Si: [Beep] ”Pair” (pare)
8.Ledetekst: ”Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. (start
pareprosessen på enheten). Your pin
code is 0000 (XXXX). (din pin-kode
er 0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device. (legg denne inn
på enheten) See the device manual
for instructions.” (du finner instrukser
i bruksanvisningen for enheten)
9. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
10. Velg ”Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
11. Tast den 4-sifrede parrekoden inn på enheten.
12.Ledetekst: ”Please say the name of
the device after the beep.” (Si navnet
på enheten etter pipetonen).
13.Si: [Beep] ”XXXX - - -” (si en ”enhet-
stagg”, et tilfeldig navn på enheten.)
Eksempel: ”Håvards enhet.”14.Ledetekst: ”Adding XXXXXX - - -
(Legger til
XXXXXX - - -) (Eks.
”Håvards enhet”) (enhetstag). Is
this correct?” (stemmer dette?)
15.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
16.Ledetekst: ”Pairing complete”
(paring fullført)
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free
på nytt, eller ved å aktivere Bluetooth®
Hands-Free etter at tenningen er blitt
satt fra OFF til ACC, leser systemet
ut en talestyring, ”XXXXXX - - -
(Eks. ”Håvards enhet”) (enhetstag) is
connected” (Håvards enhet er tilkoplet).
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for
å finne ut hvordan du bruker enheten.
MERKNAD
Si en paret ”enhetstag” innen 10 sekunder.
Hvis du skal pare mer enn to enheter,
kan de ikke gis det samme eller
lignende ”enhetstag”.
MERKNAD
•-symbolet vises når parringen
er fullført.
•Enkelte Bluetooth
® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet vises.
•Du kan også registrere enheter ved
å bruke stereoanlegget.
•Det kan hende at registreringsstatus
går tapt etter en bestemt tidsperiode,
avhengig av enheten. Hvis dette
skjer, gjentar du hele prosessen
fra trinn 1.
Page 434 of 689

5-100
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Opplesing av registrerte enheter
Bluetooth
® Hands-Free kan lese opp
hvilke enheter som er registrert mot
sitt eget system.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the
following (velg en av følgende):
Pairing options, confirmation
prompts, language, password,
select phone or select music player.”
(Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk,
passord, velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Pairing opt
ions”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: ”Select one of the
following (velg en av følgende):
Pair, edit, delete, list, or set pin
code.” (par, rediger, slett, liste
eller angi pin-kode)
6.Si: [Beep] ”List” (liste)7.Ledetekst:
”XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F. eks. Device A, device B,
device C)” (Enhet A, enhet B, enhet C)
(Talestyringen leser opp stemmetagene
som er registrert mot Hands-free-
systemet.)
Trykk kort på snakkeknappen under
opplesingen når du kommer til
den
ønskete enheten. Deretter sier du én
av følgende talekommandoer for å
utføre denne.
• ”Select phone” (velg telefon):
Velger enhet (mobiltelefon) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
• ”Select music player” (velg musikkspil-
ler): Velger enhet (musikkavspiller) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
• ”Edit” (rediger): Redigerer enhet når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
• ”Continue” (fortsett): Fortsetter
avlesningen.
• ”Delete” (slett): Sletter den
registrerte enheten når du trykker
kort på snakkeknappen.
•”Previ
ous” (forrige): Går tilbake til
forrige enhet i avlesningen hvis du
trykker kort på snakkeknappen.
8.Ledetekst: ”End of list, would you like
to start from the beginning?” (har nådd
enden på listen, vil du starte på nytt fra
begynnelsen av?)
9.Si: [Beep] ”No” (nei)
10.Ledetekst: ”Returning to main menu.”
(Går tilbake til hovedmenyen.)
Velge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører,
og det vil i tillegg fort bli noe feil
med innføringene.
Page 435 of 689
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-101
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svareknappen
eller snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the foll MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-101
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svareknappen
eller snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the foll](/manual-img/28/13441/w960_13441-434.png)
5-101
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svareknappen
eller snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following (velg
en av følgende): Pairing options, confirma-
tion prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Paringsalter-
nativer, bekreftelsesmeldinger, språk, pass-
ord, velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Select phone” (velg telefon)5.Ledetekst: ”Please say the name of the device
you would like to select. (si navnet til enheten du
ønsker å velge). Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er...) (Eks. enhet A),
XXXXX... (Eks. enhet B), XXXXX... (Eks. enhet
C). Which device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] ”X” (Si nummeret for
mobiltelefonen som skal koples til.)
7.Ledetekst: ”XXXXX... (F.eks. telefon B...)
(Registrert enhetstag) is this correct?”
(er den korrekt?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
(Musikkspiller)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following (velg
en av følgende): Pairing options, confirma-
tion prompts, language, password, select
phone or select music player.” (Paringsalter-
nativer, bekreftelsesmeldinger, språk, pass-
ord, velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Select music player” (velg
musikkspiller):
5.Ledetekst: ”Please say the name of the
device you would like to select. (si navnet
til enheten du ønsker å velge). Available
devices are XXXXX... (tilgjengelige
enheter er...) (Eks. enhet A), XXXXX...
(Eks. enhet B), XXXXX... (Eks. enhet C).
Which device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] ”X” (Si nummeret for
musikkspilleren som skal koples til.)
7.Ledetekst: ”XXXXX... (F.eks.
telefon B...) (Registrert enhetstag) is
this correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)9.Ledetekst: ”XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
Slette en enhet
Registrerte enheter (mobiltelefoner) kan
slettes individuelt eller kollektivt.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av følgende): Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Pairing options”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: ”Select one of the
following (velg en av følgende): Pair,
edit, delete, list, or set pin code.” (par,
rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
MERKNAD
•- eller -symbolet vises når
tilkoplingen av den valgte enheten
er fullført.
•Enkelte Bluetooth
® Audio-enheter
trenger litt tid før - eller
-symbolet vises.
•Valg av enhet (musikkavspiller)
kan også gjøres via panelknappen.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve
å gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
MERKNAD
Du kan slette en registrert enhet (mobil-
telefon) ved hjelp av registreringslisten.
Page 436 of 689
![MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-102
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
6.Si: [Beep] ”Delete” (slett)
7.Ledetekst: ”Please say the name of the
device you would like to delete (si navnet til
enheten du ønsker å sle MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2015 Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-102
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
6.Si: [Beep] ”Delete” (slett)
7.Ledetekst: ”Please say the name of the
device you would like to delete (si navnet til
enheten du ønsker å sle](/manual-img/28/13441/w960_13441-435.png)
5-102
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
6.Si: [Beep] ”Delete” (slett)
7.Ledetekst: ”Please say the name of the
device you would like to delete (si navnet til
enheten du ønsker å slette). Available devi-
ces are XXXXX... (tilgjengelige enheter
er ...) (Eks. enhet A), XXXXX... (Eks. enhet
B), XXXXX... (Eks. enhet C), eller alle.
Which device please?” (si hvilken enhet?)
8.Si: [Beep] ”X” (Si nummeret for
enheten som skal slettes.)
9.Ledetekst: ”Deleting XXXXX...
(sletter XXXXX...) (F.eks. telefon B...)
(Registrert enhetstag). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
11.Ledetekst: ”Deleted” (slettet)
Redigere registrert enhet
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av følgende): Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Pairing options” (parrealternativer)5.Ledetekst: ”Select one of the
following (velg en av følgende): Pair,
edit, delete, list, or set pin code.” (par,
rediger, slett, liste eller angi pin-kode)
6.Si: [Beep] ”Edit” (rediger)
7.Ledetekst: ”Please say the name of the
device you would like to edit (si navnet til
enheten du ønsker å redigere). Available
devices are XXXXX... (tilgjengelige
enheter er...) (Eks. enhet A), XXXXX...
(Eks. enhet B), XXXXX... (Eks. enhet C).
Which device please?” (si hvilken enhet?)
8.Si: [Beep] ”X” (Si nummeret for
enheten som skal redigeres.)
9.Ledetekst: ”New name please?” (Nytt navn?)
10.Si: [Beep] ”XXXXX... (Eks. enhet
C)” (Si en ”enhetstag”, det tilfeldig
valgte navnet på enheten.)
11.Ledetekst: ”XXXXX... (Ex. enhet C)
(enhetstag), is this correct?
(er dette riktig?)”
12.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
13.Ledetekst: ”New name saved” (Nytt
navn lagret)
Klargjøring av Bluetooth
® Au dio
Oppsett av Bluetooth® Audio-enhet
Det kan utføres Bluetooth
®-parring,
endringer, slettinger og visning av
informasjon om parret enhet.
1. Modusen endres på følgende måte hver
gang du trykker på menyknappen
( ). Velg ”BT SETUP”.
Ty p e A
MERKNAD
Si ”All” (alle) for å slette alle enheter
(mobiltelefon).
*
*
Page 437 of 689
5-103
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Ty p e B
* Avhengig av hvilken modus som
velges, endres indikasjonen.2. Vri på lydkontrollhjulet og velg ønsket
modus.
3. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
Parring av Bluetooth
® Audio-enhet
Alle Bluetooth
® Audio-enheter må
parres til bilens Bluetooth®-enhet før du
kan høre musikken via bilhøyttalerne.
Du kan parre maksimalt sju enheter,
inkludert Bluetooth
® Audio-enheter
og handsfri-mobiltelefoner til én bil.
* * *
*
ViseModusFunksjon
PAIR
DEVICEParringsmodusParring av
Bluetooth
®
Audio-enhet
LINK
CHANGETilknytnings-
endringmodusEndre kopling til
Bluetooth
®
Audio-enhet
PAIR
DELETEModus for å
slette paringSlette kopling til
Bluetooth
®
Audio-enhet
DEVICE
INFOModus for
visning av
enhets-
informasjonViser informasjon
om bilens
Bluetooth
®-enhet
Page 438 of 689

5-104
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Når det gjelder betjening av en
Bluetooth®Audio-enhet, kan du se
i brukerveiledningen.
Enkelte Bluetooth
® Audio-enheter har
PIN-koder (fire sifre). Se i lydenhetens
brukerveiledning, ettersom
parringsprosedyren varierer, avhengig
av om den har PIN-kode eller ikke.
Parre en Bluetooth
® Audio-enhet
som har en firesifret PIN-kode
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
parringsmodusen ”PAIR DEVICE”
i ”BT SETUP”-modus. (Se ”Oppsett
av Bluetooth
® Audio-enhet” for
mer informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for
åvelge modus.
Etter at ”ENTER PIN” vises i
stereoanleggsdisplayet i tre sekunder,
vises ”PIN 0000” og PIN-koden kan
tastes inn.3. Legg inn P
IN-koden på lydenheten
med Bluetooth
® ved å trykke på
forhåndsinnstillingsknapp 1 til 4 mens
”PIN 0000” vises.
Trykk på forhåndsinnstillingsknapp
1 for å legge inn første siffer, nummer
2 for andre, 3 for tredje og 4 for fjerde.
Hvis for eksempel PIN-k
oden var
”4213”, trykker du på
forhåndsinnstillingsknapp 1 fire ganger
(1, 2, 3, 4), knapp 2 to ganger (1, 2),
knapp 3 én gang (1) og knapp 4 tre
ganger (1, 2, 3). Hvis ”PIN 0000”
forsvinner før du er ferdig med å
legge
inn PIN-koden, gjentar du
prosedyren fra trinn 1.
4. Trykk på lydkontrollbryteren mens
den angitte PIN-koden vises.
”PAIRING” blinker på skjermen.
5. Bruk Bluetooth
® Audio-enheten
og sett den i parringsmodus mens
”PAIRING” blinker.
6. Etter at parringen er fullført ” ” og
”PAIR SUCCESS” dukker opp etter ca.
10–30 sekunder, vises ”PAIR
SUCCESS” i tre sekunder. Enheten
går deretter tilbake til det vanlige
skjerm
bildet.
MERKNAD
•Hvis en Bluetooth®-enhet allerede
er blitt parret til bilen som en
handsfri-mobiltelefon, trenger du
ikke parre den igjen når du skal
bruke enheten som en Bluetooth
®
Audio-enhet. På samme vis er det
ikke nødvendig å parre en handsfri-
mobiltelefon på nytt hvis den
allerede er parret som en
Bluetooth
® Audio-enhet.
•Registrering av en enhet kan
også gjøres ved hjelp av
stemmegjenkjenning.
MERKNAD
Enkelte enheter godtar kun en bestemt
paringskode (vanligvis ”0000” eller
”1234”).
Hvis det ikke er mulig å fullføre
paringen, må du se i brukerveiledningen
for din bærbare enhet og prøvde disse
sifrene v
ed behov.
Page 439 of 689

5-105
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Parre en Bluetooth® Audio-enhet
som ikke har en firesifret PIN-kode
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
parringsmodusen ”PAIR DEVICE”
i ”BT SETUP”-modus. (Se ”Oppsett
av Bluetooth
® Audio” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus. Etter at ”ENTER PIN”
vises i stereoanleggsdisplayet i tre
sekunder, vises ”PIN 0000” og
PIN-koden kan tastes inn.
3. Trykk på lydkontro
llbryteren
mens ”PIN 0000” vises.
”PAIRING” blinker på
stereoanleggdisplayet.
4. Bruk Bluetooth
® Audio-enheten
og sett den i parringsmodus
mens ”PAIRING” blinker.
5. Ettersom Bluetooth
® Audio-enheten
krever en PIN-kode, angir du ”0000”.6. Etter at parringen er fullført ” ” og
”PAIR SUCCESS” dukker opp etter ca.
10–30 sekunder, vises ”PAIR
SUCCESS” i tre sekunder. Enheten
går deretter tilbake til det vanlige
skjermbildet.
MERKNAD
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
•Hvis parringen mislykkes, blinker
”Err” i tre sekunder.
•Det kan ikke utføres parring så lenge
bilen er i bevegelse. Hvis du prøver å
utføre parringen mens bilen er i
bevegelse, vises ”PAIR DISABLE”.
•Hvis du allerede har parret sju
Bluetooth
® Audio-enheter til
bilen, kan parring ikke utføres
og ”MEMORY FULL” vises.
Slett en parret enhet før du
parrer en ny enhet.
MERKNAD
•Hvis paringen ikke lykkes, prøver du
”1234” i stedet. Se brukerveiledningen
for mobilenheten din for å finne riktig
PIN-kode.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
•Hvis parringen mislykkes, blinker
”Err” i tre sekunder.
•Det kan ikke utføres parring så
lenge bilen er i bevegelse. Hvis
du prøver å utføre parringen
mens bilen er i bevegelse, vises
”PAIR DISABLE”.
•Hvis du allerede har parret sju
Bluetooth
® Audio-enheter til
bilen, kan parring ikke utføres
og ”MEMORY FULL” vises.
Slett en parret enhet før du
parrer en ny enhet.
Page 440 of 689

5-106
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Ve l g e e n h e t
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge endre
forbindelse-modusen ”LINK CHANGE”
i ”BT SETUP”-modus. (Se ”Oppsett av
Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for
åvelge modus.
3. Navnet på den nå tilknyttede
Bluetooth
®-enheten vises. Hvis
Bluetooth® Audio-enheten ikke er
tilkoplet, vises navnet på den første
enheten blant de parrede enhetene.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge
navnet på enheten du vil kople til.5. Trykk på lydkontrollbryteren for
å velge enheten du vil kople til.
” ”-symbolet forsvinner og
”PAIRING” blinker på
stereoanleggdisplayet.
6. Hvis tilknytningen til den ønskede
enheten er vellykket, vises symbolet
” ” på nytt sammen med ”LINK
CHANGED”. ”LINK CHANGED”
vises i tre sekunder og
går deretter
tilbake til det vanlige skjermbildet.
Enhetsnavn 1
Enhetsnavn 2
Enhetsnavn 3
Enhetsnavn 4
Enhetsnavn 5
Enhetsnavn 6
Enhetsnavn 7
MERKNAD
Hvis ”GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn,
går displayet tilbake til ”LINK
CHANGE”.
MERKNAD
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
•Hvis en handsfri-mobiltelefon er
den sist parrede enheten, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til denne
enheten. Hvis du vil bruke en
Bluetooth
® Audio-enhet som tidli-
gere er blitt parret til Bluetooth®-
enheten, må tilknytningen endres til
denne enheten.
•Hvis det oppstår en feil under
kopling til en enhet, blinker ”Err”
på displayet i tre sekunder. Deretter
går displayet tilbake til ”LINK
CHANGE”. Hvis dette skjer, må du
sjekke p
arringsstatus for Bluetooth
®
Audio-enheten og plasseringen
av enheten i bilen (ikke i
bagasjerommet eller i en metallboks)
og deretter utføre en ny kopling.
•Valg av en enhet kan også gjøres
ved hjelp av stemmegjenkjenning.