Page 41 of 689
2-17
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltesystemer
tFesting av sikkerhetsbeltet
Plasser hoftebeltet så lavt som mulig, ikke
over magen, og reguler deretter
skulderbeltet opp slik at det legger seg
godt inntil kroppen.
tLåse opp sikkerhetsbeltet
Trykk inn knappen på sikkerhetsbeltelåsen.
Hvis beltet ikke ruller helt opp, må du
trekke det ut og kontrollere at det ikke er
vridd. Pass deretter på at det ikke vrir seg
når det rulles opp på nytt.
tSkulderbeltejusterer
Se til at regulatoren er låst.
Sikkerhetsbelte
BeltelåsLåseplate
Lavt på
hoftebenet
For høytTa opp slakk
MERKNAD
Hvis et belte ikke ruller helt tilbake,
undersøk om det er vridd eller har floket
seg. Hvis det fremdeles ikke trekker seg
skikkelig tilbake, må du få det undersøkt
av et ekspertverksted. Vi anbefaler et
autor
isert Mazda-verksted.
Knapp
Heve Senke
Page 42 of 689

2-18
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltesystemer
Hvis det oppdages at passasjerens
sikkerhetsbelte ikke er festet, sier
varsellampen eller lydsignalet fra til
passasjeren.
Se Varsel-/indikatorlamper på side 4-40.
Se Varsellyd for sikkerhetsbelte på
side7-50.For best mulig beskyttelse er
sikkerhetsbeltene for føreren og
forsetepassasjeren utstyrt med
forstrammer og systemer for
belastningsbegrensning. Du må bruke
sikkerhetsbeltet på riktig måte for at disse
systemene fungerer som de skal.
Beltestrammere:
Nå
r en kollisjon registreres, utløses
forstrammerne samtidig med
kollisjonsputene.
Du finner detaljer om utløsning i avsnittet
Kriterier for utløsning av SRS-kollisjons-
puter (side 2-52).
Beltestrammerne tar raskt opp slakken i
sikkerhetsbeltene foran når
kollisjonsputene blåses opp.
Kollisjonsputene og beltestrammerne må
skiftes ut etter hver gang de er blitt utløst.
En systemsvikt eller driftsforhold
indikeres av et varsel.
Se Varsel-/indikatorlamper på side 4-40.
Se Varseltone for kollisjonsputer og
beltestrammere på side 7-49.
(Med deaktiveringsbryter for
kollisjonsputen for forsetepassasjeren)
I tillegg er beltestrammersystemet for forse-
tepassasjeren, i likhet med kollisjonsputen
for fører og forsetepassasjeren, konstruert
slik at det bare utløses når deaktiverings-
bryteren for passasjerkollisjonsputen foran
er dreid til ON-stillingen (på).
Du finner detaljer i avsnittet om deaktive-
ringsbryteren for passasjerkollisjonspu-
ten foran (side 2-44).
Varselsystemer for
sikkerhetsbelteForstrammer og systemer
for belastningsbegrensning
Page 43 of 689

2-19
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltesystemer
Belastningsgrenser:
Systemet for belastningsbegrensning slip-
per ut beltet på en kontrollert måte for å
redusere beltetrykket på passasjerens
brystkasse. Selv om den største belastnin-
gen på et sikkerhetsbelte skjer i frontkolli-
sjoner, har b
elastningsbegrenseren en
automatisk mekanisk funksjon som kan
aktiveres i enhver kollisjonsmodus med
tilstrekkelig passasjerbevegelse.
Selv om beltestrammerne ikke er utløst,
må belastningsbegrenseren kontrolleres av
et ekspertverksted. Vi anbefaler et
autorisert Mazda-verksted.
Bruk sikkerhetsbeltene bare som
anbefalt i denne eierhåndboken:
Feil plassering av sikkerhetsbeltene er
farlig. Uten riktig plassering kan ikke
forstrammer- og systemene for
belastningsbegrensning gi tilstrekkelig
beskyttelse i en ulykke og dette kan
føre til alvorlig personskade. Du finner
flere opplysninger om bruk av
sikkerhetsbelte under ”Festing av
sikkerhetsbelter” (side 2-17).
Få sikkerhetsbeltene skiftet øyeblikkelig
dersom beltestrammerne eller
belastingsbegrenserne er blitt utløst:
Du må alltid få et ekspertverksted, vi
anbefaler et autorisert Mazda-verksted,
til å undersøke beltestrammerne og
kollisjonsputene umiddelbart etter en
kollisjon. Som kollisjonsputene vil bel-
testrammerne og belastningskontrol-
len kun fungere én gang, og må skiftes
ut etter en kollisjon der de ble utløst.
Hvis beltestrammerne og belastnings-
kontrollen for sikkerhetsbeltene i forse-
tene ikke skiftes ut, vil risikoen for å
pådra seg skade i en kollisjon øke.
ADVARSEL
Du må ikke modifisere komponenter
eller ledninger, eller bruke elektronisk
testutstyr på forstrammersystemet.
Modifisering av komponentene eller
ledningene i forstrammersystemet,
inkludert bruk av elektronisk testut-
styr, er farlig. Du kan komme i skade
for å aktivere det og gjøre det ubruke-
lig og dermed forhindre det fra å akti-
veres i en ulykke. Passasjerene eller
reparatøren kan få alvorlige skader.
Beltestrammersystemer må deponeres
på en forsvarlig måte:
Feil kasting av forstrammersystemet
eller vraking av en bil med forstram-
mere som ikke er blitt utløst er farlig.
Med mindre alle sikkerhetsprosedy-
rene følges, kan det føre til skade.
Få et ekspertverksted, vi anbefaler et
autorisert Mazda-verksted, til å kaste
forstrammersystemet på en forsvarlig
måte eller til å skrape en bil som er
utstyrt med forstrammersystem.
ADVARSEL
Page 44 of 689
2-20
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltesystemer
tFesting av sikkerhetsbeltet
1. Trekk låseplaten til ønsket lengde.
2. Sett den inn i beltelåsen inntil du hører
en klikkelyd.
MERKNAD
•Det kan hende beltestrammersyste-
met ikke virker, avhengig kolli-
sjonstypen. Du finner detaljer i
avsnittet Kriterier for utløsning av
SRS-kollisjonsputer (side 2-52).
•Det vil bli sluppet ut litt røyk
(ikke giftig gass) når kollisjonspu-
tene og forstrammerne utløses.
Dette er ikke en indikasjon på
brann. Denne gassen har normalt
ingen effekt på passasjeren, men de
som har følsom hud, kan oppleve
lett irritasjon av huden. Hvis rester
fra utlø
sningen av kollisjonsputene
eller forstrammersystemet kommer
på huden eller i øynene, bør du
vaske det av så snart som mulig.
Sikkerhetsbelte for midtre
baksete*
Låseplate
Beltelås
*Noen modeller.
Page 45 of 689
2-21
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Sikkerhetsbeltesystemer
3. Reguler lengden på beltet.
For å gjøre beltet lenger skal du holde
låseplaten i rett vinkel mot beltet og
trekke. For å gjøre det kortere trekker
du i den løse belteenden.
4. Sørg for at hoftebeltet sitter tett
inntil
kroppen.
tLåse opp sikkerhetsbeltet
Trykk inn knappen på sikkerhetsbeltelåsen.
Gjør lengre
Gjør kortere
Bruke hoftebeltet:
Et hoftebelte som sitter for høyt kan
være farlig. I en kollisjon vil dette
kunne konsentrere kraften fra sam-
menstøtet direkte mot bukhulen og for-
årsake alvorlig skade. Hoftebeltet må
sitte tett inntil og så lavt som mulig.
ADVARSEL
Knapp
Page 46 of 689

2-22
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
Mazda anbefaler på det sterkeste å bruke barneseter for barn som er små nok til å bruke dem.
Mazda anbefaler bruk av et originalt Mazda-barnesete eller et som er i samsvar med
UNECE
*1 44-forskriften. Hvis du ønsker å kjøpe et originalt Mazda-barnesete, kan du
kontakte en autorisert Mazda-forhandler.
Du bør sjekke om det er lokale lover med spesifikke krav angående barn som er passasjerer
i din bil.
*1 UNECE står for United Nations Economic Commission for Europe (FNs økonomiske
kommisjon for Europa).
Uansett hvilket barnesete du vurderer, bør du velge det som passer best for barnets alder og
størrelse, følge loven og følge instruksene som følger med barnesetet.
Et barn som har vokst ut av barnesetet, bør sitte i baksetet og bruke sikkerhetsbelte.
Barnesetet bør monteres i baksetet.
Statistikk bekrefter at baksetet er best for alle barn opptil tolv år. Dette gjelder i enda større
grad når man har et supplerende sikringssystem (kollisjonsputer).
Et bakovervendt barnesete må ALDRI brukes i forsetet når kollisjonsputesystemet er
aktivert. Passasjersetet foran er også det minst fordelaktige s
etet for andre barneseter.
På noen modeller har vi utstyrt bilen med en deaktiveringsbryter som vil deaktivere
oppblåsing av kollisjonsputen for passasjersetet foran. Ikke slå av kollisjonsputen for
forsetepassasjeren uten å lese ”Deaktiveringsbryter for kollisjonsputen for
forsetepassasjer” (side 2-44).
Forholdsregler for barneseter
Page 47 of 689

2-23
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
Bruk barnesete med korrekt størrelse:
For effektiv beskyttelse i bilulykker og under bråstopp må et barn, avhengig av alder
og størrelse, være forsvarlig sikret ved hjelp av et sikkerhetsbelte eller barnesete.
Hvis ikke kan barnet bli alvorlig skadet og til og med drept i en ulykke.
Følg produsentens instrukser og la barnesetet alltid være forsvarlig festet:
Et usikret barnesete er farlig. I en bråstopp eller kollisjon kan det føre til alvorlig
skade eller død for barnet eller andre passasjerer. Sørg for at barnesetet er forsvarlig
festet i samsvar med instruksene fra produsenten av barnesetet. Når det ikke er i bruk,
bør du ta det ut av bilen, feste det med et sikkerhetsbelte eller låse det fast til BEGGE
ISOFIX-festene og feste den tilsvarende festeremmen.
Et barn må alltid sikres med et forsvarlig barnesete:
Å holde et barn i armene mens bilen er i bevegelse er særdeles farlig. Uansett hvor
sterk en person er, vil ikke han eller hun klare å holde fast et barn ved en bråstopp
eller kollisjon, og dette kan føre til alvorlig skade eller død for barnet eller andre
passasjerer. Selv i en moderat ulykke kan barnet bli eksponert for krefter i
kollisjonsputene som kan resultere i alvorlig skade eller død for barnet, eller barnet
kan slenges inn i en voksen. Både barn og voksen kan bli skadet.
Ekstrem fare! Du må aldri bruke et bakovervendt barnesete i forsetet når en
kollisjonspute kan utløses.
Du må ALDRI bruke et bakovervendt barnesete på et sete beskyttet av en AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran seg. Det kan føre til at BARNET DØR eller blir
ALVORLIG SKADET.
Biler som har kollisjonspute for forsetepassasjeren, har et advarselsmerke plassert
som vist nedenfor. Varselmerket skal minne deg om at du aldri må plassere et
bakovervendt barnesete i passasjersetet foran.
ADVARSEL
(Unntatt Taiwan) (Taiwan)
Page 48 of 689

2-24
Livsviktig sikkerhetsutstyr
Barnesete
Selv i en moderat kollisjon kan barnesetet treffes av en kollisjonspute som blåses opp
og presses hardt bakover. Dette kan føre til alvorlig skade eller død for barnet.
Hvis bilen er utstyrt med en deaktiveringsbryter for kollisjonsputen for passasjersetet
foran, må du alltid sette bryteren på OFF når du monterer et bakovervendt barnesete
på forsetet.
Du må ikke montere et forovervendt barnesete på passasjersetet i forsetet med mindre
det er uunngåelig:
I en kollisjon kan kraften i en kollisjonspute som blåses opp, påføre barnet alvorlig
skade eller drepe det. Hvis du monterer et fremovervendt barnesete på passasjersetet
foran, må du flytte passasjersetet foran så langt bakover som mulig og sørge for at
deaktiveringsbryteren for kollisjonsputen for forsetepassasjeren står på OFF.
Se Deaktiveringsbryter for kollisjonsputen for forsetepassasjer (side 2-44).
Du må ikke tillate at et barn eller andre lener seg over eller mot sidevinduet i en bil
som har side- og gardinkollisjonsputer:
Selv om det brukes et barnesete, er det farlig å la noen lene seg over eller mot sidevin-
duet, området rundt passasjersetet foran, fremre og bakre vindusstolper og takkanten
langs begge sider der side- og gardinkollisjonsputene utløses. Slaget når en side- eller
gardinkollisjonspute utløses kan forårsake alvorlig skade eller dødsfall for et barn
som ikke sitter slik det skal. Videre kan det å lene seg over eller mot fordøren blokkere
side- og gardinkollisjonsputene og eliminere fordelene ved tilleggsbeskyttelse. Siden
frontkollisjonsputen og sidekollisjonsputen kommer ut av forsetet, er baksetet alltid et
bedre sted for barn. Vær spesielt forsiktig med å ikke la barn lene seg over eller mot
sidevinduet, selv om barnet sitter i et barnesete.
ADVARSEL