Page 297 of 445

5-48
Conducción
Las duras condiciones meteorológi- cas del invierno provocan un mayordesgaste y otros problemas. Parareducir los problemas de circular eninvierno, tenga en cuenta estas reco-mendaciones:
Presencia de nieve o hielo
Para circular con el vehículo por capas de nieve espesas puedenecesitar neumáticos de nieve oponer cadenas. Si necesita neumáti-cos de nieve, elija unos equivalentesa los originales en tipo y tamaño.Unos neumáticos inadecuados pue-den degradar la seguridad y lamaniobrabilidad del vehículo. Ade-más, puede ser muy peligroso circu-lar deprisa, acelerar o frenar brusca-mente y efectuar giros ceñidos. Cuando frene, utilice siempre quepueda el efecto de freno del motor.Cuando se frena bruscamente encalzadas con nieve o hielo, se pue-den producir patinazos. Mantengauna distancia de seguridad suficien-te con el vehículo le precede. Frenecon suavidad. Tenga en cuenta quelas cadenas mejoran la tracción,pero no evitan que el vehículo patinehacia los lados.
Información
Las cadenas no están autorizadas entodas partes. Compruebe las normaslocales antes de montar cadenas en losneumáticos. Neumáticos de nieve Si instala neumáticos de nieve en su vehículo, asegúrese de que sonradiales y de las mismas dimensio-nes y carga admisible que los origi-nales. Monte los neumáticos denieve en las cuatro ruedas paraequilibrar la conducción en cualquiercircunstancia meteorológica.Recuerde que la fuerza de tracciónque proporcionan los neumáticos denieve en pavimentos secos puede no ser tan grande como la de losneumáticos originales. Circule conprecaución incluso cuando las carre-teras estén libres de nieve. Consulteal vendedor de neumáticos sobre lasmáximas velocidades recomenda-das.
No instale ruedas con clavos sin
comprobar antes las normas locales sobre posibles restricciones de suuso.
i
CIRCULAR EN INVIERNO
Dimensiones de los neumáticos de nieve. Los neumáticos de nieve deben ser de dimensiones y tipo simi-lares a los normales del vehícu-lo. De otra forma, la seguridad yel manejo del vehículo se veríanafectados negativamente.
ADVERTENCIA
Page 298 of 445

5-49
Conducción
5
Cadenas de neumáticos Como los flancos de los neumáticos radiales son más delgados, puedensufrir daños al montar en ellos algu-nos tipos de cadenas para nieve.Por lo tanto, se recomienda utilizarneumáticos de nieve en lugar decadenas. No instale cadenas envehículos equipados con llantas dealuminio, ya que podría estropear-las. Si debe utilizar cadenas, useunas del tipo de alambre con unespesor de menos de 15 mm (0,59pulgadas). Los daños al vehículoprovocados por el uso de cadenasinadecuadas no están cubiertos porla garantía del fabricante. Si tiene que usar cadenas, móntelasen las ruedas de tracción, siguiendoestas normas: Tracción a dos ruedas: Ruedas tra- seras.Montaje de las cadenas
Siga las instrucciones del fabricante y móntelas lo más ajustadas que seaposible. Circule lentamente con lascadenas. Si oye que las cadenasrozan con la carrocería o con el cha-sis, pare y apriételas. Si todavíarozan, reduzca la velocidad hastaque dejen de hacerlo. Retire lascadenas en cuanto llegue a unazona sin nieve.
1VQA3007
Asegúrese de que las cadenas son del tipo y las dimensionesadecuados para los neumáticos.Unas cadenas inadecuadas pue-den provocar daños a la carro-cería y la suspensión del vehícu-lo que podrían no estar cubier-tas por la garantía del fabricantede su vehículo. Además,los gan-chos de conexión de las cade-nas pueden sufrir daños alentrar en contacto con piezasdel vehículo y soltarse. Asegú-rese de que las cadenas son declase SAE con certificación "S".
Compruebe siempre la instala ción de las cadenas después derecorrer aproximadamente de0,5 a 1 km (0,3 a 0,6 millas) paracerciorarse de que están bienmontadas. Tense o vuelva amontar las cadenas si estánsueltas.
PRECAUCIÓN
Montaje de las cadenas Cuando tenga que instalar cadenas, estacione el vehículoen terreno llano apartado deltráfico. Encienda los intermiten-tes de emergencia y, si disponede él, coloque un triángulo deaviso detrás del vehículo. Antesde instalar las cadenas, pongasiempre el vehículo en estacio-namiento (P), aplique el frenode estacionamiento y apague elmotor.
ADVERTENCIA
Page 299 of 445

5-50
Conducción
Unas cadenas de dimensionesinadecuadas o mal montadas pueden provocar daños a losfrenos, la suspensión, la carro-cería y las ruedas del vehículo.
Deténgase y tense las cadenas siempre que oiga que golpeanen el vehículo.
Precauciones en invierno
Utilice refrigerante de etilenglicol de alta calidad Su vehículo sale de fábrica con refri- gerante de etilenglicol de alta calidaden el sistema de refrigeración. Es elúnico tipo de refrigerante que debeutilizar, ya que evita la corrosión delsistema de refrigeración, lubrifica labomba de agua y evita la congela-ción. Cambie o reponga el refrige-rante siguiendo el programa de man-tenimiento del capítulo 7. Antes delinvierno, compruebe el refrigerantepara asegurarse de que el punto decongelación es suficiente para lastemperaturas que se prevén en laestación fría. Combruebe la batería y los cables El invierno supone una carga extra para la batería. Inspeccione visual-mente la batería y los cables, comose describe en el capítulo 7.Recomendamos que haga revisar elsistema por un distribuidor HYUN-DAI autorizado. Si es necesario, cambie a aceite de invierno En ciertos climas, se recomienda uti- lizar un aceite de menor viscosidaden tiempo frío. Consulte las reco-mendaciones sobre este particularen el capítulo 8. Si no está seguro dequé viscosidad del aceite debeemplear, recomendamos que con-sulte con un distribuidor HYUNDAIautorizado. Compruebe las bujías y el sistema de encendido Inspeccione las bujías como se indi- ca en el capítulo 7 y cámbielas si esnecesario. Compruebe tambiéntodos los cables de encendido paraasegurarse de que no tienen grietas,no están gastados y no presentanningún daño.
AVISO
Cadenas de neumáticos
El uso de cadenas puede afectar negativamente a laconducción del vehículo.
No supere los 30 km/h (20 mph) o el límite de velocidadrecomendado por el fabrican-te de las cadenas (el que seamás bajo).
Conduzca con cuidado y evite baches,agujeros, giros brus-cos y otras circunstancias dela conducción que puedanhacer que salte el vehículo.
Evite giros bruscos o frenazos con las ruedas bloqueadas.
ADVERTENCIA
Page 300 of 445

5-51
Conducción
5
Para evitar que se congelen las cerraduras Para evitar que se congelen las cerraduras, inyecte en ellas un líqui-do anticongelante o glicerina autori-zados. Si una cerradura está cubier-ta de hielo, para eliminarlo inyecteen ella un líquido anticongelanteautorizado. Si la cerradura está con-gelada por dentro, es posible quepueda descongelarla utilizando unallave previamente calentada. Manejecon cuidado la llave caliente paraevitar quemaduras. Utilice un anticongelante autorizado en el sistemalavaparabrisas Para evitar que se congele el agua del sistema lavaparabrisas, añadaun anticongelante autorizadosiguiendo las indicaciones del enva-se. En los concesionarios autoriza-dos de HYUNDAI y en la mayoría delas tiendas de repuestos hay anti-congelantes para el lavaparabrisas.No utilice el anticongelante del refri-gerante del motor u otros tipos noautorizados, ya que pueden estrope-ar la pintura. No deje que se congele el freno de estacionamiento En determinadas condiciones, el freno de estacionamiento puedequedar bloqueado por el frío en laposición aplicada. Esto es más pro-bable cuando hay nieve o hielo acu-mulados cerca de los frenos traseroso si éstos están mojados. Si hayriesgo de formación de hielo en elfreno de estacionamiento, aplíquelosólo temporalmente mientras poneel cambio en Primera o en marchaatrás e inmoviliza las ruedas paraque no puedan girar. A continuación,suelte el freno de estacionamiento. No deje que se acumule hielo y nieve debajo del vehículo En determinadas circunstancias, se puede acumular nieve y hielo bajolos guardabarros e influir negativa-mente en la dirección. Cuando circu-le en condiciones meteorológicasduras en invierno, compruebe perió-dicamente los bajos del coche paraasegurarse de que el movimiento delas ruedas delanteras y los compo-nentes de la dirección no están obs-taculizados.
Llevar equipo de emergencia Dependiendo de la dureza del clima en el que circule, debe llevar unequipo de emergencia adecuado.Algunos de los elementos que debe-ría llevar son cadenas, cables ocadenas para ser remolcado, linter-na, bengalas de emergencia, arena,una pala, cables de arranque conotra batería, un rascador de hielopara las ventanillas, guantes, unpaño para el suelo, prendas de abri-go, una manta, etc.
Page 301 of 445

5-52
Conducción
Si quiere arrastrar un remolque con el coche, consulte en la Jefatura deTráfico de su país para conocer susrequisitos legales. Dado que la legis-lación es diferente en cada país, losrequisitos para los remolques, auto-móviles u otros tipos de vehículos odispositivos pueden variar. Preguntea un distribuidor HYUNDAI autoriza-do para más información. Recuerde que arrastrar un remolque es distinto que conducir el vehículosin él. El remolque modifica la con-ducción, la duración y el consumo decombustible. Arrastrar un remolquecon seguridad y con buenos resulta-dos requiere disponer del equipocorrecto, y utilizarlo adecuadamente.Los daños al vehículo provocadospor arrastre de un remolque inade-cuadamente no están cubiertos porla garantía del fabricante. Este capítulo contiene muchos con- sejos y normas de seguridad impor-tantes y sancionados por la expe-riencia sobre arrastre de remolques.Muchos de ellos son importantespara su seguridad y la de sus pasa-jeros. Lea atentamente este capítuloantes de arrastrar un remolque.
ARRASTRE DE UN REMOLQUE
Tome las siguientes precaucio- nes:
Si no utiliza el equipo correc- to y conduce de forma inade-cuada, puede perder el con-trol del vehículo cuandoarrastre un remolque. Porejemplo, si el remolque esdemasiado pesado,es posibleque los frenos funcionenpeor. Usted y los pasajerospueden sufrir lesiones graveso mortales. Utilice un remol-que sólo si ha leido todos lospasos de este capítulo.
Antes de remolcar, asegúrese de que el peso total del remol-que, GCW (el peso bruto delconjunto), GVW (el peso brutodel vehículo), GAW (el pesobruto por eje) y la carga en elextremo de conexión delremolque están dentro de loslímites admisibles.
ADVERTENCIA
Arrastrar un remolque de forma incorrecta puede dañarel vehículo y provocar costo-sas reparaciones no cubiertaspor la garantía. Para arrastrarcorrectamente un remolque,siga los consejos de estecapítulo.
Mientras conduce hacia atrás, el conductor debe revisar lavisión trasera, que está blo-queada por el compartimentode carga. Si no está seguroacerca de la seguridad, debepedirle a otra persona quecompruebe el retrovisor yguíe su conducción.
PRECAUCIÓN
Page 302 of 445

5-53
Conducción
5
Su vehículo puede arrastrar un remolque. Para conocer la capaci-dad de arrastre de su vehículo, lea lainformación sobre "Peso del remol-que" que aparece más adelante eneste capítulo. Recuerde que arrastrar un remolque es distinto que conducir el vehículosin él. El remolque modifica la con-ducción, la duración y el consumo decombustible. Arrastrar un remolquecon seguridad y con buenos resulta-dos requiere disponer del equipocorrecto, y utilizarlo adecuadamente. Este capítulo contiene muchos con- sejos y normas de seguridad impor-tantes y sancionados por la expe-riencia sobre arrastre de remolques.Muchos de ellos son importantespara su seguridad y la de sus pasa-jeros. Lea atentamente este capítuloantes de arrastrar un remolque.Los componentes que soportancarga, tales como el motor, la trans-misión, las ruedas y los neumáticos,están sometidos a un trabajo másduro como consecuencia del pesoañadido. El motor debe trabajar amás régimen y bajo una cargamayor. Esta carga añadida generamás calor. Además, el remolqueofrece mayor resistencia aerodiná-mica y aumenta el esfuerzo de trac-ción.Cableado de la barra de remolque (opcional)
Junto con el juego de cables de la barra de remolque genuina, el con-trol de distancia de aparcamientotrasero instalado de fábrica (PDCtrasero) se apaga tan pronto comoun remolque se conecte al conectorde cableado de enganche de remol-que y conduzca hacia atrás (solopara vehículos con conector prepa-rado).
Page 303 of 445

5-54
Conducción
Cadenas de seguridad (opcional)
Siempre debe instalar cadenas de seguridad entre el vehículo y elremolque. Cruce las cadenas deseguridad bajo el extremo delenganche del remolque de formaque éste no caiga a la carretera si sesuelta del enganche. Las instrucciones sobre la seguridad de las cadenas las proporciona elfabricante de la barra de remolque oel fabricante del remolque. Siga lasrecomendaciones del fabricantepara conectar cadenas de seguri-dad. Deje siempre holgura suficientepara girar con el remolque. Por últi-mo, no permita nunca que las cade-nas de seguridad rocen con el pavi-mento.
Frenos del remolque
Si el remolque lleva frenos, asegúre- se de que cumplen la normativa desu país y de que están correctamen-te instalados y funcionan con norma-lidad. Si el remolque tiene un pesosuperior al autorizado para remol-ques sin frenos, debe disponer deunos frenos propios adecuados. Leay siga las instrucciones de los frenosdel remolque para instalarlos, ajustar-los y mantenerlos de forma correcta.
No utilice y modifique el sistemade frenos del vehículo.
El freno del remolque se debemontar en el punto de fijación enel enganche del remolque.
Circular con remolque
Circular con un remolque requiere cierto grado de experiencia. Antesde aventurarse a la carretera, esnecesario familiarizarse con elremolque. Acostúmbrese a la sensa-ción de conducir y frenar con el pesoañadido del remolque. Recuerdesiempre que el vehículo que condu-ce es ahora mucho más largo y tienebastante menos capacidad de res-puesta que el vehículo por sí solo. Antes de arrancar el vehículo, com- pruebe la barra de remolque y la pla-taforma, las cadenas de seguridad,los conectores eléctricos, las luces,los neumáticos y el ajuste del espejoretrovisor. Si el remolque tiene fre-nos eléctricos, ponga en movimientoel vehículo y aplique con la mano elcontrolador del freno del remolquepara asegurarse de que funcionan.De esta forma comprueba al mismotiemo la conexión eléctrica. Durante el viaje, observe de vez en cuando para asegurarse de que lacarga va segura y de que las luces ylos frenos del remolque siguen fun-cionando.
AVISO
No utilice un remolque con freno a menos que esté comple-tamente seguro de que ha insta-lado correctamente el sistemade frenos. No es tarea de aficio-nados. Acuda a un taller deremolques competente y exper-to en este trabajo.
ADVERTENCIA
Page 304 of 445

5-55
Conducción
5
Distancia de seguridad Mantenga una distancia de seguri- dad con el vehículo que va delantede al menos el doble de la que man-tendría con el vehículo sin remolque.De esta forma evitará situacionesque requieran frenazos o giros brus-cos. Adelantamiento Cuando arrastra un remolque, nece- sita más distancia para adelantar.Además, por la mayor longitud delvehículo, necesita dejar una distan-cia mucho mayor con el vehículoadelantado antes de volver a sucarril. Marcha atrás Sostenga la parte inferior del volante con una mano. Para mover el remol-que a la izquierda, mueva esa manohacia la izquierda. Para mover elremolque a la derecha, mueva esamano hacia la derecha. Retrocedasiempre lentamente y, si es posible,haga que alguien le guíe. Girar Con remolque, el radio de giro es mayor que el normal. Téngalo encuenta para que el remolque no cho-que contra bordes, bordillos, señalesde tráfico, árboles u otros objetos.Evite maniobras súbitas o bruscas.Señalice con antelación.
Señalización de giro cuando se arrastra un remolque Cuando se arrastra un remolque, el vehículo debe tener un piloto de indi-cación de giro diferente y un cablea-do extra. Las flechas verdes delpanel de instrumentos parpadearánsiempre que se indique un giro o uncambio de carril. Si están bienconectadas, las luces del remolquetambién parpadearán para advertir alos otros conductores de que se dis-pone a girar, cambiar de carril odetenerse. Cuando se arrastra un remolque, las flechas verdes del panel de instru-mentos parpadean para indicar ungiro incluso si las luces del remolqueestán fundidas. Así pues, es posibleque los conductores que le siguenno vean las señales. Es importantecomprobar de vez en cuando que lasluces del remolque funcionan.También debe comprobar las lucescada vez que desconecte y vuelva aconectar los cables. El ECU del juego de cables de la barra de remolque le advierte sobrelas bombillas quemadas en el remol-que mediante el parpadeo de las fle-