Page 257 of 546

4171
Características de vehículo
PHONE (teléfono) (opcional)
Antes de usar las funciones del teléfono
a través de Bluetooth®Wireless
Technology
• Para usar el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology, configure y
conecte primero el teléfono móvil a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology.
• Si el teléfono móvil no está
configurado o conectado, no podrá
activarse el modo de teléfono.
Después de configurar y conectar un
teléfono aparecerá la pantalla de guía.
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente. Incluso si está
fuera, el teléfono con
Bluetooth®
Wireless Technology se conectará
automáticamente cuando esté cerca
del vehículo. Si no desea que el
teléfono con
Bluetooth®Wireless
Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
alimentación de
Bluetooth®Wireless
Technology.
Realizar una llamada con el
mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
1. Botón VOLUME: Aumenta y reduce el
volumen de los altavoces.
2. Botón MUTE (silenciador): Silenciador
del micrófono durante una llamada.
3. Botón :Realiza y transfiere
llamadas.
4. Botón :Finaliza llamadas o
cancela funciones.• Comprobar el historial de llamadas y
realizar una llamada
➀Pulse brevemente (menos de 0,8
segundos) la tecla en el mando a
distancia del volante.
➁ En la pantalla se visualizará la lista del
historial de llamadas.
➂Pulse de nuevo la tecla para
realizar una llamada al número
seleccionado.
• Volver a marcar el mismo número
➀Pulse y mantenga pulsada (más de
0,8 segundos) la tecla en el
mando a distancia del volante.
➁ Se vuelve a marcar el último número
marcado.
Page 258 of 546

Características de vehículo
172 4
MENÚ teléfono
Pulse la tecla para visualizar
tres menús (historial de llamadas, lista
de contactos, ajustes del teléfono).
Historial de llamadas
Pulse la tecla . Seleccione [
History] con el mando TUNE o la tecla
.
Se visualizará el historial de llamadas,
que puede usarse para seleccionar un
número y realizar una llamada.
Si no hay historial de llamadas, se
visualizará una pantalla preguntando si
desea descargar el historial de llamadas.
(La función de descarga podría no estar
soportada en algunos teléfonos móviles.)
Contactos
Pulse la tecla . Seleccione [
Contacts] con el mando TUNE o la
tecla .
Se visualizarán los contactos, que puede
usarse para seleccionar un número y
realizar una llamada.
❈ Si se ha grabado más de un número
para un contacto, aparecerá una
pantalla con el número del teléfono
móvil, el de casa y el de la oficina.
Seleccione el número deseado para
realizar la llamada.
❈ Si no hay contactos, se visualizará
una pantalla preguntando si desea
descargar los contactos. (La función
de descarga podría no estar
soportada en algunos teléfonos
móviles.)
Ajuste de un teléfono
Pulse la tecla . Seleccione [
Setup] con el mando TUNE o la tecla
.
Aparecerá la pantalla de ajuste del
teléfono móvil con
Bluetooth®Wireless
Technology. Para más información, vea
el apartado "Ajuste de un teléfono".
3
PHONE
2 RDM
PHONE
1 RPT
PHONE
PHONE
Page 259 of 546

4173
Características de vehículo
✽ATENCIÓN - USO DE UN
TELÉFONO MÓVIL CON
BLUETOOTH®WIRELESS
TECHNOLOGY
• No use el teléfono móvil ni realice
ajustes en la tecnología Bluetooth®
Wireless Technology (p. ej. configurar
un teléfono) mientras conduzca.
• Puede que el sistema no reconozca
algunos teléfonos móviles con
Bluetooth
®Wireless Technology o que
éstos no sean plenamente compatibles
con el sistema.
• Antes de utilizar características del
sistema de audio relacionadas con
Bluetooth
®Wireless Technology,
consulte las operaciones de
Bluetooth
®Wireless Technology del
teléfono móvil en el manual de
instrucciones del mismo.
• El teléfono debe configurarse con el
sistema de audio para poder utilizar la
opción Bluetooth
®Wireless
Technology.
• No podrá utilizar la opción de manos
libres si su teléfono (en el vehículo)
está fuera del área de servicio móvil
(p. ej. en un túnel, en el metro, en un
lugar montañoso, etc.).
(Continúa)(Continúa)
• Si la señal del teléfono móvil es baja o
hay mucho ruido en el interior del
vehículo, podría ser difícil oir la voz
de su interlocutor durante una
llamada.
• No coloque el teléfono cerca o dentro
de objetos metálicos, si no la
comunicación con Bluetooth®
Wireless Technology o las estaciones
de servicio del móvil pueden verse
interferidas.
• Cuando el teléfono está conectado a
través de Bluetooth
®Wireless
Technology, podría descargarse con
mayor rapidez de lo habitual en caso
de realizar operaciones adicionales
relacionadas con Bluetooth
®Wireless
Technology.
• Algunos teléfonos móviles u otros
dispositivos pueden causar ruidos de
interferencia o fallos en el sistema de
audio. En ese caso, esta condición
podría solventarse guardando el
dispositivo en otro lugar.
• Guarde los nombres de contacto en el
teléfono en inglés, ya que de lo
contrario podrían no visualizarse
correctamente.
(Continúa)(Continúa)
• Si se ajusta la prioridad tras el
encendido del vehículo (ENC/ACC
ON), el teléfono con Bluetooth
®
Wireless Technology se conectará
automáticamente.
Incluso si está fuera, el teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology se
conectará automáticamente cuando
esté cerca del vehículo.
Si no quiere que el teléfono Bluetooth
®
Wireless Technology se conecte
automáticamente, desconecte la
opción de Bluetooth
®Wireless
Technology.
• La calidad y el volumen de las
llamadas de manos libres puede
diferir dependiendo del tipo de
teléfono móvil.
• Las funciones Bluetooth
®Wireless
Technology sólo pueden usarse
después de configurar el teléfono
móvil y conectarlo al dispositivo. Para
más información acerca de la
configuración y la conexión de
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
(Continúa)
Page 260 of 546

Características de vehículo
174 4
(Continúa)
• Al conectar un teléfono con
Bluetooth
®Wireless Technology
aparecerá un icono ( ) en la parte
superior de la pantalla. Si no aparece
el icono ( ), ello significa que no se
ha conectado ningún dispositivo
Bluetooth
®Wireless Technology. Debe
conectar el dispositivo antes de usarlo.
Para más información acerca de los
teléfonos móviles con Bluetooth
®
Wireless Technology, véase el
apartado "Ajuste de un teléfono".
• La configuración y la conexión de un
teléfono móvil con Bluetooth
®
Wireless Technology sólo funcionarán
si se ha activado la función Bluetooth®
Wireless Technology en su teléfono
móvil. (El método de activación de la
función Bluetooth
®Wireless
Technology puede variar dependiendo
del teléfono móvil.)
• En algunos teléfonos móviles, si se
pone en marcha el encendido mientras
se está hablando con la función de
manos libres a través de Bluetooth
®
Wireless Technology, la llamada se
desconectará. (Para poner en marcha
el encendido, traslade la llamada a su
teléfono móvil.)
(Continúa)(Continúa)
• Algunos teléfonos móviles y
dipositivos con Bluetooth
®Wireless
Technology podrían no soportar
algunas funciones.
• La operación con Bluetooth
®Wireless
Technology podría ser inestable
dependiendo del estado de
comunicación.
• Si el sistema de audio se encuentra en
un entorno electromagnético, ello
podría producir ruido de
interferencias.
Page 261 of 546
4175
Características de vehículo
■ Reproductor de CD : AM910MDMG, AM911MDMG, AM910MDMN, AM910MDEE, AM911MDMN, AM900MDXN,
AM910MDXN
❋No existe función si no se soporta la opción
Bluetooth®Wireless Technology.
MD043104/MD043103
Page 262 of 546

Características de vehículo
176 4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
(para modelos equipados con
Bluetooth® Wireless Technology)
1. (EJECT)
• Expulsa el disco.
2.
• Conmuta al modo de radio (FM/AM).
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden:
FM1
➟FM2➟AM.
3.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT
Audio.
4. (para modelos equipados con
Bluetooth®Wireless Technology)
• Pasa al modo Phone
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.
5. Mando PWR/VOL
• Conexión :Pulsar para
conectar/desconectar
el suministro eléctrico.
• Volumen : Girar a la
derecha/izquierda para
regular el volumen.6.
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: reproduce la frecuencia
anterior/siguiente.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): cambia de pista, canción
(archivo).
• Si se mantiene pulsado (0,8
segundos)
- Modo radio: cambia continuamente la
emisora. Al soltarlo reproduce la
emisora actual.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): Rebobina o avanza
rápidamente la pista o el archivo.
- Durante una llamada de manos
libres, regula el volumen de la
llamada.
7.
• Modos CD/USB/MP3: busca carpetas.
FOLDER
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
Page 263 of 546
4177
Características de vehículo
8.
• Conecta/desconecta la visualización
de la pantalla.
9.
Si pulsa este botón, se para el sonido y
en la pantalla LCD se muestra "Audio
Mute".
10.
• Modo radio: reproduce brevemente
todas las emisoras que se reciben
durante 5 segundos cada una.
• Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): reproduce brevemente cada
canción (archivo) durante 10 segundos
cada una.11.
Pasa al modo de ajuste.
12. Mando de sintonía (TUNE)
• Modo radio: girar para cambiar la
frecuencia de emisión.
• Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music): girar para buscar
pistas/canales/archivos.
Unidad principal de audio
13.
• Conmuta al modo FM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: FM1
➟FM2.
14.
• Conmuta al modo AM.
15.
• Puesta en marcha del modo Media
• Cada vez que se pulsa la tecla, el
modo conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music.
MEDIA
AM
FM
SETUP
SCAN
MUTE
DISP
Page 264 of 546

Características de vehículo
178 4
Mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
1. VOLUMEN
• Usado para controlar el volumen.2. SEEK
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Modo radio: busca las frecuencias de
emisión guardadas en los preajustes.
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music/BT Audio): cambia de pista,
archivo o carpeta.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Modo radio, busca automáticamente
las frecuencias y los canales de
emisión
- Modos Media (CD/USB/iPod
®/My
Music), rebobina o avanza
rápidamente la pista o la canción (el
archivo).
- El modo BT Audio podría no estar
soportado en algunos teléfonos
móviles.
3. MUTE (silenciador)
• Silencia el volumen del audio.4. MODE
• Cada vez que se pulsa esta tecla, el
modo conmuta por este orden: FM
➟FM2 ➟CD ➟USB or iPod®➟ AUX ➟My Music ➟ BT Audio
• Si el medio no está conectado o no
hay ningún disco introducido, los
modos correspondientes se
desactivan.
5. (opcional)
• Si se pulsa brevemente (menos de 0,8
segundos)
- Inicia el reconocimiento de voz
- Si se selecciona durante un mensaje
de voz, para el mensaje y pasa al
estado de espera de una orden
hablada.
• Si se mantiene pulsado (más de 0,8
segundos)
- Finaliza el reconocimiento de voz