Page 593 of 628
Black plate (593,1)
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-11
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page593
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 594 of 628
Black plate (594,1)
8-12
Información para el propietario
Declaración de conformidad
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page594
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 595 of 628
Black plate (595,1)
qManos libres Bluetooth®
FCC
FCC: CB2MAZGEN6HFT
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-13
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page595
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 596 of 628

Black plate (596,1)
NOTA
Los dispositivos cumple con la Parte 15 de la reglamentación FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA
Los cambios o las modificaciones realizadas a este equipo no expresamente aprobadas
por el fabricante pueden anular la autorización de la FCC de usar este equipo.
NOTA
Este aparato ha sido testeado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase
B, de acuerdo con la parte 15 de las Reglamentaciones FCC. Estos límites fueron
diseñados para brindar protección razonable contra las interferencias dañinas en
instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía
que no ocurrirán interferencias en instalaciones particulares. Si este equipo causa
interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, que se pueden determinar
encendiendo y apagado el equipo, se recomienda al usuario a corregir la interferencia
mediante uno o más de las siguientes medidas:
lReoriente o reubique la antena receptora.
lAumentando la separación entre el equipo y el sintonizador.
lConectando el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que está
conectado el sintonizador.
lConsulte por ayuda a un concesionario o un técnico de radio/TV con experiencia.
IC
IC: 279B-MAZGEN6HFT
Exención de licencia
Este dispositivo cumple con el(los) estándar(es) RSS de exención de licencia de la industria
canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencias dañinas, y
8-14
Información para el propietario
Declaración de conformidad
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page596
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 597 of 628
Black plate (597,1)
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que
puedan causar funcionamiento no deseado del dispositivo.
El término“IC:”antes del número de certificación de radio sólo significa que las
especificaciones técnicas de la industria canadiense fueron cumplidas. La antena usada para
este transmisor no debe ser ubicada o usada en conjunto con ninguna otra antena o
transmisor. Los usuarios finales e instaladores deben ser provistos con instrucciones de
instalación y las condiciones de funcionamiento del transmisor para satisfacer el
cumplimiento con la exposición RF satisfactoria.
Información para el propietario
Declaración de conformidad
8-15
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page597
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 598 of 628

Black plate (598,1)
Compatibilidad electromagnética
Su Mazda ha sido probado y certificado de acuerdo con la Reglamentación No.10 de ECE
relacionada con la compatibilidad electromagnética. El equipo de transmisión de radio
frecuencias (RF) (por ej. teléfonos celulares, transmisores de radio amateurs, etc.) solo se
pueden instalar en su Mazda si cumplen con los parámetros indicados en el cuadro a
continuación.
Es su responsabilidad asegurarse que cualquier equipo que instale cumpla con las
legislaciones locales. Haga que el equipo sea instalado por técnicos expertos.
PRECAUCION
lNo instale un transceptor, micrófonos, altavoces, ni ningún otro objeto en el paso de
inflado del sistema de bolsas de aire.
lNo sujete los cables de antenas al cableado original del vehículo, tuberías de
combustible o tuberías de frenos. Evite rutear el cable de la antena paralelo con cables
preformados durante el máximo posible.
lMantenga las antenas y cables de alimentación a al menos 100 mm de los módulos
electrónicos y las bolsas de aire.
lEvite usar el encendedor de cigarrillos o el conector de accesorios como fuente de
alimentación para equipos de transmisión RF.
Posiciones de antena:
: parte derecha delantera
del techo
: parte izquierda delantera
del techo
: centro del techo
: ambos lados de la
compuerta trasera
8-16
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page598
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 599 of 628
Black plate (599,1)
Banda de frecuencia (MHz) Potencia de salida máxima (Vatios) Posiciones de antena
50―54 50
68―87,5 50
142―176 50
380―470 50
806―940 10
1200―1300 10
1710―1885 10
1885―2025 10
2400―2500 0,01*1En una cabina*1
*1 Sólo para Bluetooth®
NOTA
Después de la instalación de los transmisores RF, verifique por distorsiones desde y a
todos los equipos eléctricos en el vehículo, en los modos de espera y transmisión.
Verifique todos los equipos eléctricos:
lcon el encendido en ON
lcon el motor funcionando
ldurante una prueba de conducción a diferentes velocidades.
Información para el propietario
Compatibilidad electromagnética
8-17
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page599
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 600 of 628

Black plate (600,1)
Información para los usuarios sobre recolección y desecho
de equipos viejos y baterías usadas
Al desechar una batería vieja, consulte la siguiente información.
qInformación sobre el desecho en la Unión Europea
Los símbolos de cubo de basura con ruedas cruzado en los productos, embalaje, y/o
documentos acompañantes significa que los productos electrónicos usados y las baterías no
se deben mezclar con los desechos domiciliarios generales. Para el tratamiento,
recuperación y reciclado correcto de productos viejos y baterías usadas, llévelos a los
puntos de recolección existentes, de acuerdo con las legislación nacional de su país y las
Directivas 2006/66/EC.
Desechando estos productos y baterías correctamente, ayudará a la conservación de
recursos valiosos y evitar efectos potencialmente negativos en la salud humana y el medio
ambiente que de lo contrario podrían surgir de la disposición inapropiada de los desechos.
Para más información acerca de la recolección y reciclado de los productos viejos y
baterías, consulte en su municipio, su servicio de recolección de residuos o el punto de
ventas donde compró el producto.
NOTA
Las dos letras inferiores pueden ser usadas en combinación con el símbolo de cubo de
basura con ruedas cruzado. En este caso se cumple con el requerimiento establecido por
la Directiva para el producto químico pertinente.
“Pb”y“Cd”significan respectivamente plomo y cadmio.
8-18
Información para el propietario
Recolección/Desecho de equipos viejos/baterías usadas
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page600
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I