Page 289 of 628

Black plate (289,1)
qLuz de advertencia RVM
El sistema de monitoreo de vehículo atrás alerta al conductor de la presencia de otro
vehículo en una senda adyacente usando las luces de advertencia RVM y la campanada de
advertencia mientras funciona el sistema.
Luz de advertencia RVM
Los indicadores de advertencia RVM están instalados en los espejos exteriores izquierdo y
derecho. La luz de advertencia se enciende cuando detecta un vehículo que se aproxima
desde atrás en una senda adyacente. Un luz de advertencia destellerá cuando la palanca de
señal de viraje se mueve hacia el lado donde la luz de advertencia RVM se enciende para
alertar al conductor.
Función de cancelación de atenuador de iluminación
Normalmente, cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición
o la posición
, el brillo de las luces de advertencia RVM se atenúan cuando se encienden.
Cuando se conduce por caminos con nieve o neblina donde el brillo de las luces del
exterior dificultan ver una luz de advertencia RVM mientras que está atenuada, girando
completamente a la derecha la perilla de iluminación del panel de instrumentos se cancela
completamente la función de atenuación y se recupera el brillo de las luces de advertencia
RVM a todo su brillo.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-27.
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM)
4-145
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page289
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 290 of 628

Black plate (290,1)
qInterruptor RVM
Cuando se oprime el interruptor, el
sistema de monitoreo de vehículo atrás se
puede usar y se enciende el indicador
RVM (verde) en el panel de instrumentos.
Cuando se vuelve a oprimir el interruptor,
el sistema se apaga y el indicador RVM
(verde) también se apaga.
NOTA
lCuando se desconecta el encendido,
se mantiene la condición anterior a
que el encendido se desconectara.
Por ejemplo, si el encendido está
desconectado cuando el sistema de
monitoreo de vehículo atrás está
funcionando, el sistema funcionará la
próxima vez que se cambie el
encendido a ON.
lSi se desconecta la batería o se
cambia un fusible, se desconectará el
sistema de monitoreo de vehículo
atrás. Oprima el interruptor RVM
para conectar este sistema.
qCuidado de los sensores de radar
Los sensores de radar para el sistema de
monitoreo de vehículo atrás están
equipados dentro del paragolpes, uno del
lado izquierdo y otro del lado derecho.
Sensores de
radar
El área de superficie del paragolpes
trasero cercana a los sensores de radar
deben estar siempre limpias de manera
que el sistema de monitoreo de vehículo
atrás funcione correctamente. No pegue
adhesivos u objetos similares en el
paragolpes trasero.
Consulte la sección Cuidado exterior en la
página 6-67.
NOTA
Consulte a un concesionario autorizado
Mazda por las reparaciones y cambios
de los sensores de radar, o para reparar,
cambiar o pintar el paragolpes trasero
cercano al sensor de radar.
4-146
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de vehículo atrás (RVM)
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page290
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 291 of 628

Black plate (291,1)
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)í
lEl LDWS notifica al conductor que el vehículo se puede estar desviando de su carril.
lEl sistema detecta las líneas blancas (amarillas) en los carriles usando la cámara sensora
hacia adelante (FSC) y si determina que el vehículo se está desviando de su carril,
notificará al conductor destellando el indicador LDWS (verde) y haciendo sonar la
advertencia sonora de LDWS.
lUse el LDWS cuando conduzca el vehículo por caminos con líneas blancas (amarillas).
lPara vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
lUn malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-40.
Consulte la sección Advertencia sonora del sistema de advertencia de abandono de carril
(LDWS) en la página 7-52.
Cámara sensora hacia adelante
(FSC)
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
4-147íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page291
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 292 of 628
Black plate (292,1)
ADVERTENCIA
No use el LDWS en las siguientes condiciones:
El sistema podría no funcionar adecuadamente de acuerdo con las condiciones de
conducción actuales, resultando en un accidente.
lConducir en caminos con curvas cerradas.lConducir con mal tiempo (lluvia, niebla y nieve).
Las funciones del LDWS tienen limitaciones:
Manténgase conduciendo derecho usando el volante y haciéndolo con cuidado. El
sistema no fue diseñado para compensar la falta de cuidado del conductor y si se
confía demasiado en el LDWS podría resultar en un accidente. El conductor es
responsable de realizar cambios de sendas y otras maniobras con seguridad. Siempre
preste atención a la dirección en la cual el vehículo está viajando y los alrededores del
vehículo.
4-148
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page292
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 293 of 628

Black plate (293,1)
PRECAUCION
lNo modifique la suspensión. Si se cambia la altura del vehículo o la fuerza de
amortiguación de la suspensión, el LDWS podría no funcionar correctamente.
lNo retire la cubierta de la cámara sensora hacia adelante (FSC). De lo contrario, el
sistema no funcionará normalmente.
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del LDWS.
lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga limpia el área del vidrio del parabrisas cerca de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
lNo aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC). Si hay objetos delante del objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC), incluso un adhesivo transparente, éste obstruirá el
objetivo y provocará que el sistema no funcione correctamente.
lAntes de realizar las reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara sensora
hacia adelante (FSC). Si el parabrisas se empaña, desempáñelo usando el
desempañador delantero.
lCuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia
adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
4-149
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page293
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 294 of 628

Black plate (294,1)
NOTA
lSi su vehículo se desvía del carril, funcionará el LDWS (advertencia sonora e
indicador). Use la dirección del vehículo correctamente para conducir al centro del
carril.
lCuando use la palanca de señales de viraje para cambiar de carril, se canela
automáticamente la advertencia LDWS. La advertencia LDWS funciona cuando la
palanca de señales de viraje vuelve a su posición y el sistema detecta las líneas
blancas (amarillas).
lSi se acciona abruptamente el volante, el pedal del acelerador o el pedal de freno y el
vehículo se acerca a una línea blanca (amarilla), el sistema determinará que el
conductor está haciendo un cambio de carril y se cancelará automáticamente la
advertencia LDWS.
lEl LDWS podría no funcionar durante el período inmediatamente después que el
vehículo se desvió de su carril y el LDWS se haya activado, o el vehículo se haya
desviado de su carril repetidamente durante un corto período de tiempo.
lEl LDWS no funcionará si no detecta las líneas blancas (amarillas) del carril.
4-150
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page294
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 295 of 628

Black plate (295,1)
NOTA
lBajo las siguientes condiciones, el LDWS podría no detectar correctamente las líneas
blancas (amarillas) y el LDWS podría no funcionar correctamente.
lSi se refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es
tomado por la cámara.
lSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos
traseros y el vehículo está inclinado.
lLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.lCuando se conduce el vehículo por una entrada y salida de un área de descanso o
peaje en una autopista.
lLas líneas blancas (amarillas) son menos visibles debido a la suciedad o la pintura
gastada.
lEl vehículo delante del suyo está conduciendo cerca de la línea blanca (amarilla) y
la línea no está muy visible.
lLa línea blanca (amarilla) no es tan visible debido al mal tiempo (lluvia, niebla o
nieve).
lSe conduce el vehículo en un carril temporario o sección con carril cerrado debido
a una construcción.
lSe captura una línea confusa en el camino como una línea temporaria de
construcción o debido a una sombra, resto de nieve o pozos llenos de agua.
lEl brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnellLa iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
lEl parabrisas está sucio o empañado.lLuz de fondo se refleja desde la superficie del camino.lLa superficie del camino está mojada y brilla después de la lluvia, o hay charcos en
el camino.
lLa sombra de una valla de seguridad paralela a la línea blanca (amarilla) en el
camino.
lEl ancho del carril demasiado angosto o ancho.lEl camino excesivamente desparejo.lEl vehículo se sacude después de golpear un pozo.lHay dos o más líneas blancas (amarillas) adyacentes.lHay varias marcas del camino o marcas de carriles de varias formas cerca de una
intersección.
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
4-151
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page295
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 296 of 628

Black plate (296,1)
qCuando funciona el sistema
1. Oprima el interruptor LDWS. El
LDWS pasa a espera y se enciende la
advertencia LDWS (ámbar).
En el grupo de instrumentos tipo A, se
indica el indicador de carril (línea con
bordes) en la pantalla.
Indicación en la exhibición
2. Conduzca el vehículo cerca del centro
del carril y el indicador LDWS (verde)
se encenderá en el grupo de
instrumentos cuando se cumplan todas
las siguientes condiciones.
En el grupo de instrumentos tipo A, se
indica el indicador de carril en la
pantalla.
lSe conduce el vehículo cerca del
centro del carril con la línea blanca
(amarilla) del lado izquierdo y
derecho o de ambos lados.
lLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 65 km/h o más.
lSe conduce el vehículo en un
camino recto o un camino con
curvas suaves.
Indicación en la exhibición
4-152
Cuando conduce
Sistema de advertencia de abandono de carril (LDWS)
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page296
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I