Page 169 of 628

Black plate (169,1)
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total muestra la
distancia total recorrida por el vehículo.
Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial puede
registrar la distancia total de dos
recorridos. Uno se registra en el
cuentakilómetros parcial A y el otro se
registra en el cuentakilómetros parcial B.
Por ejemplo, el cuentakilómetros parcial
A puede registrar la distancia desde el
punto de origen, y el cuentakilómetros
parcial B puede registrar desde el
momento en que se llenó el tanque de
combustible.
Cuando se encuentra seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, oprimiendo el
selector otra vez dentro de un segundo se
cambiará al modo de cuentakilómetros
parcial B.
Cuando se encuentre seleccionado el
cuentakilómetros parcial A, se exhibirá
TRIP A. Cuando se encuentre
seleccionado el cuentakilómetros parcial
B, se exhibirá TRIP B.
El cuentakilómetros parcial muestra la
distancia recorrida por el vehículo desde
el momento que se repuso por última vez.
Para reponerlo a“0,0”mantenga oprimido
el selector durante 1 segundo o más. Use
este contador para medir las distancias
recorridas en un viaje y para verificar el
consumo de combustible.
NOTA
lSólo los cuentakilómetros parcial
registran décimas de kilómetros.
lEl registro del cuentakilómetros será
borrado cuando:
lLa fuente de alimentación se
interrumpe (se quema un fusible o
la batería está desconectada).
lEl vehículo se conduce más de
9999,9 kilómetros.
qTacómetro
El tacómetro indica la velocidad del motor
en miles de revoluciones por minuto (r/
min).
PRECAUCION
No haga funcionar el motor con la
aguja del tacómetro en la ZONA ROJA.
De lo contrario se dañará el motor.
*1 El rango varía dependiendo del tipo de
medidor.
*1 Zona rayada
*1 Zona roja
NOTA
Cuando la aguja del tacómetro entra en
la ZONA RAYADA, esto indica al
conductor que se debe hacer el cambio
antes de entrar en la ZONA ROJA.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-25
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page169
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 170 of 628

Black plate (170,1)
qMedidor de combustible
El medidor de combustible muestra
aproximadamente cuanto combustible
resta en el tanque cuando la llave de
encendido se gira a ON. Recomendamos
mantener más de 1/4 del tanque lleno.
Tipo A
Lleno
1/4 Lleno
Tipo B
Lleno
1/4 Lleno
Si la advertencia de nivel bajo de
combustible se encienda o el nivel de
combustible está muy bajo, cargue
combustible tan rápido como sea posible.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-40.
NOTA
lDespués de llenar de combustible,
puede ser necesario algún tiempo
para que el indicador se estabilice.
Además, el indicador se puede
desviar un poco al conducir en una
subida o una curva debido a que el
combustible dentro del tanque se
mueve.
lLa exhibición que indica que queda
un cuarto o menos combustible tiene
más segmentos para mostrar el nivel
de combustible restante con mayor
detalle.
lLa dirección de la flecha () indica
que la tapa del llenador de
combustible se encuentra del lado
izquierdo del vehículo.
(SKYACTIV-D 2.2)
Si el rendimiento del motor no es
consistente o se apaga debido a la mala
calidad del combustible, agregue
combustible tan pronto como sea posible
y agregue al menos 10 litros de
combustible.
4-26
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page170
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 171 of 628

Black plate (171,1)
qIluminación del panel de
instrumentos
Gire la perilla para ajustar el brillo del
grupo de instrumentos y otras
iluminaciones del panel de instrumentos.
NOTA
lEl brillo de la iluminación del tablero
de instrumentos se puede ajustar
cuando los faros y las luces de
posición están encendidas.
lCuando el brillo de la iluminación
del panel de instrumentos no se
pueda ajustar más, se escuchará un
bip.
Para oscurecer
Para aclarar
Cancelación del atenuador de
iluminación
Cuando el interruptor de faros está en la
posición
o, la iluminación de la
exhibición del grupo de instrumentos se
atenúa.Al conducir en caminos con niebla o
nieve, o en otras condiciones donde la
visibilidad del grupo de instrumentos se
vea reducida por el brillo de alrededor,
cancela la iluminación del atenuador y
aumenta la intensidad de la iluminación
de la exhibición.
Para cancelar el atenuador de iluminación,
gire la rueda completamente hacia la
derecha. Escuchará un bip y el atenuador
de iluminación se cancelará.
NOTA
lEste símbolo () indica la perilla
para ajustar el brillo de la
iluminación del panel de
instrumentos.
lSi la rueda de la iluminación del
panel de instrumentos se mantiene en
la posición de cancelación del
atenuador de iluminación, el grupo
de instrumentos no se atenuará
cuando se gire otra vez el interruptor
de faros a la posición
o.
Gire la perilla de iluminación del
panel de instrumentos hacia la
izquierda para activar la atenuación
de iluminación.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-27
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page171
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 172 of 628

Black plate (172,1)
qExhibición de temperatura exterior
Cuando el encendido está en ON, se
exhibe la temperatura exterior.
Tipo A
Tipo B
NOTA
En las siguientes condiciones, la
temperatura exterior exhibida puede
variar de la temperatura exterior actual
dependiendo del área alrededor y las
condiciones del vehículo:
lTemperaturas significativamente
frías o altas.
lCambios bruscos en la temperatura
exterior.
lEl vehículo está estacionado.
lEl vehículo se conduce a bajas
velocidades.
Advertencia de temperatura exteriorí
Cuando la temperatura exterior es baja, la
indicación destella y se escucha un bip
para advertirle de la posibilidad de hielo
en el camino.
Si la temperatura del exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, la exhibición de
la temperatura del exterior y la marca
destella durante diez segundos y se
escucha un bip.
NOTA
Si la temperatura exterior es menor a
_
20 °C, no sonará el bip. Sin embargo,
la marca
se encenderá.
qExhibición de ajuste de velocidad
del vehículo de control de crucero
(Grupo de instrumentos tipo A)
í
Se exhibe la velocidad de vehículo
preajustada usando el control de crucero.
qMonitor de mantenimiento
(Grupo de instrumentos tipo A)
Las siguientes notificaciones de período
de mantenimiento se pueden exhibir
encendiendo el monitor de
mantenimiento.
lMantenim. programado
lRotación de neumáticos
lRevisión Presión Neum.
El monitor de mantenimiento exhibe la
información cuando se gira el encendido a
ON.
4-28
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page172
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 173 of 628

Black plate (173,1)
NOTA
Esta función no se puede usar mientras
conduce el vehículo.
Método de ajuste inicial
1. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Ajustes, y luego oprima el botón
INFO.
2. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Mantenimiento, y luego oprima el
botón INFO.
3. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO para
seleccionar el ítem que desea conectar
desde el siguiente, y luego oprima el
botón INFO.
lIntervalo
lRotación. neum.
lPresión neum.
NOTA
Si se ha ajustado un ítem del programa
de mantenimiento, se puede ajustar el
tiempo y la distancia. Para ítems
diferentes del programa de
mantenimiento, se puede ajustar la
distancia o el tiempo.
4. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Tiempo fijado o Ajustar distancia, y
luego oprima el botón INFO. Se exhibe
la pantalla para ajustar la distancia o el
tiempo hasta el siguiente período de
mantenimiento.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-29
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page173
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 174 of 628

Black plate (174,1)
5. Oprima la parte de arribao abajo
del interruptor INFO para cambiar
el ajuste de distancia o tiempo, y luego
oprima el botón INFO. Si no fuera
necesario realizar ningún cambio,
oprima el botón INFO.
NOTA
lSe exhiben los valores de ajuste
iniciales correspondientes al
programa de mantenimiento (excepto
algunos países). Para cada programa
de mantenimiento regional, consulte
el Programa de mantenimiento en la
página 6-3.
lSe exhibeen los ítems a ajustar.
Exhibición de mensaje
Cuando el tiempo o la distancia restante
se aproximan a 0, se exhibe un mensaje
cada vez que el encendido se gira a ON.
NOTA
lSi se oprime uno de los interruptores
INFO (parte de arriba
, parte de
abajo
, o el botón INFO) mientras
se exhibe un mensaje, no se volverá
a exhibir la próxima vez que se gira
el encendido a ON.
lDespués de realizar el
mantenimiento del vehículo y de
reponer el tiempo/distancia restantes,
se exhibirá el mensaje para el
siguiente período de mantenimiento
cuando la distancia o tiempo restante
al siguiente período de
mantenimiento se aproximen a 0 (se
exhibe cuando arranca el motor).
lSi hubiera varios mensajes, serán
exhibidos de acuerdo a su orden.
lSi se ajusta Mensajes a OFF, no se
exhibirán los mensajes.
4-30
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page174
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 175 of 628

Black plate (175,1)
Exhibición de mensaje
Item Comienzo de la exhibición de mensaje Mensaje exhibido
Mantenim. programado Cuando la distancia restante es menos de
500 km, o los daños restantes son menos de
15 (lo que ocurra primero)Pasar Revisión de Mantenimiento
Rotación de
neumáticosCuando la distancia restante es menos de
500 kmRotación de los neumáticos pendiente
Revisión Presión
Neum.Cuando los días restantes son menos de 15 Presión de los neumáticos Añada presión
Método de reposición
Si la reposición se realiza después de que
se haya completado un mantenimiento, se
exhibirá la notificación del próximo
período de mantenimiento cuando se
aproxime el período.
1. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Ajustes, y luego oprima el botón
INFO.
2. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Mantenimiento, y luego oprima el
botón INFO.
3. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO para
seleccionar el ítem que desea reponer
entre los siguientes, y luego oprima el
botón INFO.
lIntervalo
lRotación. neum.
lPresión neum.
NOTA
lSe exhibirá la distancia y el tiempo
restantes.
lIncluso si se ha sobrepasado la
distancia o tiempo restantes, la
exhibición no mostrará un menos (_
)
y dejará el valor en 0.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-31
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page175
Tuesday, September 3 2013 1:55 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 176 of 628

Black plate (176,1)
4. Oprima la parte de arribao abajo
del interruptor INFO y seleccione
Tiempo fijado o Ajustar distancia, y
luego oprima el botón INFO. Los
valores de tiempo y distancia restantes
volverán a los valores ajustados
previamente. Si no fuera necesario
realizar ningún cambio, oprima el
botón INFO.
NOTA
lSi se cambian los ajustes de los
valores iniciales, se exhiben los
valores ajustados, no los valores
iniciales.
lIncluso si se desconecta la batería, la
información de distancia y tiempo
restantes no se borra.
Método para desactivar el sistema
El monitor de mantenimiento se puede
desactivar incluso después de activarlo. Si
desea desactivarlo, se detendrá el cálculo
de distancia y tiempo restantes hasta el
siguiente período de mantenimiento, y no
se exhibirá un mensaje para indicar que
un período de mantenimiento se está
aproximando.
1. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Ajustes, y luego oprima el botón
INFO.
2. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO y seleccione
Mantenimiento, y luego oprima el
botón INFO.
3. Oprima la parte de arriba
o abajo
del interruptor INFO para
seleccionar el ítem que desea
desconectar entre los siguientes, y
luego oprima el botón INFO.
lIntervalo
lRotación. neum.
lPresión neum.
4-32
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page176
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I