Page 337 of 628

Black plate (337,1)
Tipo completamente automático
La información del climatizador se exhibe en la pantalla.
Exhibición de
flujo de aire
Exhibición de ajuste de temperatura
(conductor)
Exhibición de selector
de modoA/C Exhibición de ajuste de temperatura (pasajero)
Selector de admisión de aire
(posición de aire recirculado)
Selector de admisión de aire
(posición de aire del exterior)
Dial de control de temperatura
del conductorInterruptor
AUTO
Interruptor del
selector de modoDial de control
del ventiladorInterruptor
OFF
Interruptor de desempañador del parabrisas
Interruptor de desempañador
de luneta traseraDial de control de temperatura
del acompañanteInterruptor
DUALInterruptor A/C
qInterruptores de control
Interruptor AUTO
Oprimiendo el interruptor AUTO las
siguientes funciones serán controladas
automáticamente de acuerdo con la
temperatura ajustada seleccionada:
lTemperatura de flujo de aire
lCantidad de flujo de aire
lSelección del modo de flujo de aire
lSelección de aire del exterior/
recirculado
lFuncionamiento del acondicionador de
aire
lSelección A/C o A/C ECO
NOTA
El indicador del interruptor AUTO
lCuando está encendido, indica que
funciona automáticamente, y el
sistema funcionará automáticamente.
Características interiores
Climatizador
5-9
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page337
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 338 of 628

Black plate (338,1)
NOTA
lSi alguno de los siguientes diales o
interruptores funcionan mientras se
encuentra en control
automáticamente, el indicador del
interruptor AUTO se apagará.
lInterruptor del selector de modolDial de control del ventiladorlInterruptor de desempañador del
parabrisas
Las funciones para los diales e
interruptores diferentes de los usados
anteriormente continúan
funcionando en el control
automáticamente.
Interruptor OFF
Oprimiendo el interruptor OFF se apaga el
climatizador.
Dial de control de temperatura
Este dial controla la temperatura del aire
del sistema. Gírelo hacia la derecha para
aire caliente y hacia la izquierda para aire
frío.
lCuando el interruptor DUAL está
desactivado:
Gire el dial de control de temperatura
del conductor para controlar la
temperatura en toda la cabina.
lCuando el interruptor DUAL está
activado:
Gire el dial de control de temperatura
del conductor o del acompañante para
controlar independientemente la
temperatura a cada lado de la cabina.
NOTA
El sistema de acondicionador de aire
cambia al modo de funcionamiento
individual (indicador del interruptor
DUAL encendido) girando el dial de
control de temperatura del acompañante
incluso cuando el interruptor DUAL
está desactivado, lo que permite control
individual de la temperatura ajustada
para el conductor y el acompañante.
Dial de control del ventilador
El ventilador tiene cuatro velocidades. Se
exhibe la velocidad seleccionada.
Interruptor del selector de modo
Permite seleccionar el modo de flujo de
aire deseado (página 5-4).
NOTA
lCon el modo de flujo de aire
ajustado a la posición
y el dial de
control de temperatura a media
temperatura, el aire caliente se dirige
a los pies y aire a una temperatura
comparativamente más baja saldrá
por las salidas de aire central,
izquierda y derecha.
lPara ajustar la salida de aire a,
oprima el interruptor del
desempañador de parabrisas.
lEn la posición, el modo de aire
del exterior se selecciona
automáticamente.
5-10
Características interiores
Climatizador
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page338
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 339 of 628

Black plate (339,1)
Interruptor A/C
Oprimiendo el interruptor A/C mientras el
interruptor AUTO está activado se
apagará el acondicionador de aire
(funciones de enfriamiento/
deshumidificación).
El acondicionador de aire se puede
encender y apagar oprimiendo el
interruptor A/C mientras el dial de control
del ventilador está activado.
Cambia de la siguiente manera cada vez
que oprime el interruptor A/C.
A/C→A/C ECO→Parar
NOTA
lEl acondicionador de aire funciona
cuando se oprime el interruptor A/C
incluso si el ventilador está apagado.
lLa función A/C ECO fue diseñada
para economizar en el uso del
sistema del acondicionador de aire.
Se exhibe“A/C ECO”para indicar
que el sistema de acondicionador de
aire está funcionando de manera
ideal.
lEl acondicionador de aire podría no
funcionar cuando la temperatura
exterior llega 0 °C.
Selector de admisión de aire
Permite seleccionar las posiciones de aire
del exterior o aire recirculado. Oprima el
interruptor para seleccionar las posiciones
de aire del exterior o aire recirculado.
Posición de aire recirculado (
)
Use esta posición cuando conduzca por
túneles, conduzca con tránsito pesado
(zonas de excesivo escape de motores) o
cuando quiera enfriar rápidamente.Posición de aire del exterior (
)
Use este modo para ventilar o descongelar
el parabrisas.
ADVERTENCIA
No use la posicióncuando hace
frío o llueve:
Si se usa la posición
cuando
hace frío o llueve es peligroso pues se
pueden empañar los vidrios. Por lo
tanto no podrá ver correctamente lo
cual podría ocasionarle un serio
accidente.
Interruptor DUAL
Use el interruptor DUAL para cambiar el
modo entre el funcionamiento individual
(conductor y acompañante) y los modos
de interconexión (simultáneos).
Modo de funcionamiento individual
(indicador encendido)
La temperatura ajustada se puede
controlar individualmente para el
conductor y el acompañante.
Modo de interconexión (indicador
apagado)
La temperatura ajustada para el conductor
y el acompañante se controlan
simultáneamente.
Interruptor de desempañador del
parabrisas
Oprima el interruptor para desempañar el
parabrisas y las ventanillas de puertas
delanteras.
Características interiores
Climatizador
5-11
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page339
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 340 of 628

Black plate (340,1)
qFuncionamiento del
acondicionador de aire automático
1. Oprima el interruptor AUTO. El modo
de flujo de aire, el selector de admisión
de aire y la cantidad de flujo de aire
serán controlados automáticamente.
2. Use el dial de control de temperatura
para seleccionar la temperatura
deseada.
Oprima el interruptor DUAL o gire el
dial de control de temperatura del
acompañante para controlar la
temperatura ajustada individualmente
para el conductor y el acompañante.
Oprima el interruptor OFF para apagar el
sistema.
NOTA
lAjustando la temperatura al máximo
o mínimo no se podrá obtener la
temperatura deseada con mayor
rapidez.
lAl seleccionar calor, el sistema
restringirá el flujo de aire hasta que
se caliente para evitar que salga aire
frío por las salidas de aire.
l(Modelo europeo)
Para una temperatura de cabina
óptima, ajuste la temperatura a cerca
de“22,0”. Si fuera necesario ajuste a
la temperatura deseada.
(Excepto modelo europeo)
Para una temperatura de cabina
óptima, ajuste la temperatura a cerca
de“25,0”. Si fuera necesario ajuste a
la temperatura deseada.
qDescongelado y desempañado del
parabrisas
Oprima el interruptor del desempañador
de parabrisas.
En esta posición, se selecciona
automáticamente la posición de aire del
exterior, y se enciende automáticamente el
acondicionador de aire. El acondicionador
de aire dirigirá directamente el aire sin
humedad al parabrisas y las ventanillas
laterales (página 5-4). El flujo de aire
aumentará.
ADVERTENCIA
Coloque el control de temperatura a la
posición de calor o templado al usar la
posición de desempañado:
Si se usa la posición
con el control
de temperatura en la posición de frío
es peligroso pues se puede empañar el
exterior del parabrisas. Por lo tanto no
podrá ver correctamente lo cual
podría ocasionarle un serio accidente.
NOTA
Use el dial de control de temperatura
para aumentar la temperatura del flujo
de aire y desempañe el vidrio más
rápidamente.
5-12
Características interiores
Climatizador
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page340
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 341 of 628
Black plate (341,1)
qSensor de temperatura/luz solar
La función de acondicionador de aire
completamente automático mide las
temperaturas del interior y exterior, y la
luz solar. Luego se ajusta la temperatura
interior del compartimiento de los
pasajeros.
PRECAUCION
No obstruya ningún sensor, de lo
contrario el acondicionador de aire
automático no funcionará
correctamente.
Sensor de luz solar
Sensor de temperatura interior
Características interiores
Climatizador
5-13
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page341
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 342 of 628

Black plate (342,1)
Antena
qTipo Aí
La antena está incorporada en el vidrio de
la ventana.
PRECAUCION
Al lavar el interior de la ventana que
tiene una antena, use un paño suave
mojado en agua tibia, limpiando
suavemente las líneas de la antena.
El uso de productos de limpieza de
vidrios podrías dañar la antena.
qTipo B
Antena
Consejos de funcionamiento
para el sistema de audio
ADVERTENCIA
Ajuste siempre el equipo de audio
mientras el vehículo está estacionado:
No ajuste los interruptores de control
de audio mientras conduce el
vehículo. Ajustar el equipo de audio
mientras conduce el vehículo es
peligroso pues puede distraer su
atención de la conducción del vehículo
lo que puede conducir a un accidente
grave.
Incluso si los interruptores de control
de audio están equipados en el
volante, aprenda a usar los
interruptores sin mirarlos de manera
que pueda mantener el máximo de su
atención en el camino mientras
conduce el vehículo.
PRECAUCION
Para conducir con seguridad, ajuste el
volumen del equipo de audio de manera
que pueda escuchar los sonidos del
exterior del vehículo incluyendo las
bocinas de los vehículos y
particularmente la sirenas de los
vehículos de emergencia.
5-14
Características interiores
íAlgunos modelos.
Sistema de audio
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page342
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 343 of 628

Black plate (343,1)
NOTA
lPara evitar que la batería se
descargue, no deje el sistema de
audio encendido durante largo
tiempo cuando el motor no esté
funcionando.
lSi usa un teléfono móvil o una radio
CB en el vehículo o próximo a él,
podrá escuchar ruidos provenientes
del sistema de audio, sin embargo,
esto no indica que el sistema esté
dañado.
No arroje ningún líquido sobre el sistema
de audio.
No inserte ningún objeto, que no sea un
disco compacto en la ranura.
qRecepción de radio
Características de AM
Las señales de AM se curvan alrededor de
edificios y montañas, y rebotan contra la
ionosfera.
Por lo tanto pueden llegar a distancias
más grandes que las señales de FM.
Debido a esto, a veces dos emisoras
diferentes pueden recibirse en la misma
frecuencia al mismo tiempo.
Emisora 2 Emisora 1Ionósfera
Características de FM
El alcance de las emisoras de FM es
normalmente de 40―50 km de la antena
emisora. Debido a que se necesita una
codificación adicional para dividir el
sonido en dos canales, las emisiones FM
estéreo tienen un alcance todavía más
limitado que las emisiones FM
monoaurales (no estéreo).
Emisora de FM
40—50 km
Características interiores
Sistema de audio
5-15
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page343
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Page 344 of 628

Black plate (344,1)
Las señales de transmisión de FM son
similares a un rayo de luz en el sentido de
que no se curvan frente a un obstáculo en
cambio se reflejan. Al contrario de las
señales de AM, no pueden viajar más allá
del horizonte. Por lo tanto las emisoras de
FM no pueden alcanzar grandes
distancias, como las emisoras de AM.
Onda de AM Onda de
FM
Onda de FM
100—200 kmIonósfera
Las condiciones atmosféricas también
pueden influir en la recepción de FM. La
humedad excesiva causará mala
recepción. Sin embargo, los días nublados
pueden ofrecer una mejor recepción que
los días despejados.
Interferencias por pasos múltiples
Debido a que las señales de FM se
reflejan en los obstáculos, se pueden
recibir las señales directas y reflejadas a la
misma vez. Esto puede hacer que se
produzca un cierto retardo en la recepción
y se puede escuchar como un sonido
entrecortado o distorsión. Esto también
puede ocurrir cuando está muy cerca de la
antena transmisora.
Onda reflejada
Directa
Ruidos por fluctuación/salto
Las señales del transmisor de FM avanzan
en línea recta y se hacen más débiles en
los valles, entre edificios altos, montañas,
y otros obstáculos. La recepción en estas
zonas puede cambiar repentinamente, y se
producirán ruidos molestos.
Ruido por señales débiles
En las zonas suburbanas, las señales
pueden ser débiles debido a la distancia de
la antena transmisora. La recepción en
zonas lejanas se escuchará con
interrupciones.
5-16
Características interiores
Sistema de audio
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page344
Tuesday, September 3 2013 1:57 PM
Form No.8DJ9-SP-13I