Page 121 of 340

77
119
C4-2_pl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
* gondole i łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu pasażera.
** g ondola I so FIX, przymocowana do dolnych zaczepów na siedzeniu I so FIX, zajmuje dwa miejsca tylne.
TABELA PODS u MOW ują CA INSTALAC ję FOTELIK ó W DZIECI ę CYCH ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych IsoFIX w
samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania I so FIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych I
so FIX, klasa rozmiaru I so FIX fotelika dziecięcego,
określona literą między A i
g , jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo I so FIX.
IUF:
siedzenie
dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych Isofix Uniwersalnych
(F) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa.
IL-SU:
siedzenie
dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego Isofix (S) Pół-(U)
niwersalnego:
-
"tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpó
rkę,
-
"przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,
-
gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.a
by przymocować górny pas, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale
"Mocowania I
so FIX". Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
( grupa 0)
Poniżej 13 kg
(grupa 0+)
Do około 1 roku Od 9
do 18 kg (grupa 1) o
d 1 do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX
g
ondola* "tyłem do kierunku
jazdy"
"tyłem do
kierunku jazdy""przodem do
kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F
gC D E C D A B B1
Foteliki dziecięce ISOFIX
uniwersalne i półuniwersalne
mogą być instalowane na
tylnych bocznych miejscach IL-SU**
IL-SUIL-SU IUF
IL-SU
Wyjąć i schować zagłówek
przed zamontowaniem foteli-
ka dziecięcego z oparciem na
miejscu pasażera. Zamontować
ponownie zagłówek po zdjęciu
fotelika dziecięcego.
bEZPIEcZEstWo DZIEcI
Page 122 of 340

77
120
C4-2_pl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
aby prawidłowo zainstalować fotelik
dziecięcy "przodem do kierunku jaz-
dy", sprawdzić, czy oparcie fotelika
znajduje się możliwie najbliżej opar-
cia fotela, a nawet do niego przylega,
jeżeli to możliwe.
Zdjąć zagłówek przed zainstalowa-
niem fotelika dziecięcego z oparciem
na miejscu pasażera.
u
pewnić się, że zagłówek jest dobrze
schowany lub przymocowany, aby
w sytuacji nagłego hamowania nie
stwarzał zagrożenia. Zamontować
zagłówek zaraz po zdemontowaniu
fotelika.
ZALECENIA DOTYCZ ą CE FOTELIK ó W DZIECI ę CYCH
Instalacja
podstawki
podwyższającej
Dzieci z przodu
nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
gwarantuje bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
s
prawdzić, czy pas bezpieczeństwa
ani zaczep pasa nie znajdują się pod
fotelikiem, ponieważ w takiej sytuacji
nie byłby on stabilny.
n
ależy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
a
by zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, nale-
ży sprawdzić, czy opina on prawidło-
wo fotelik dziecięcy oraz czy mocno
przytrzymuje fotelik na siedzeniu
samochodu.
j
eśli fotel pasażera jest
regulowany, w razie konieczności
przesunąć go do przodu.
Przepisy dotyczące przewożenia
dzieci na przednim fotelu pasażera
różnią się w poszczególnych krajach.
n
ależy zapoznać się z przepisami
obowiązującymi w danym kraju.
n
ależy wyłączyć poduszkę powietrz-
ną pasażera w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim sie-
dzeniu w położeniu "tyłem do kierun-
ku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko nara-
żone będzie na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie rozwi-
nięcia się poduszki powietrznej.
c
zęść piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
n
ależy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
c
I tro Ë n zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wypo-
sażonych w prowadnicę pasa na
poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
-
dziecka/dzieci
bez opieki w sa-
mochodzie,
-
dziecka
lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,
-
kluczy
w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
n
a tylnych siedzeniach zawsze po-
zostawiać dostateczną ilość miejsca
między przednim fotelem i:
-
fotelikiem
dziecięcym w położe-
niu "tyłem do kierunku jazdy",
-
stopami
dziecka siedzącego w
foteliku w położeniu "przodem do
kierunku jazdy".
W tym celu przesunąć do przodu
przedni fotel i w razie potrzeby wy-
prostować oparcie.
a
by uniknąć przypadkowego otwar-
cia drzwi i tylnych szyb, należy
włączyć funkcję "
b ezpieczeństwo
dzieci".
n
ależy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
a
by chronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
bEZPIEcZEstWo DZIEcI
Page 123 of 340
77
121
C4-2_pl_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI - BLOKADA ręCZNA
blokada ręczna, uniemożliwiająca
otwarcie drzwi tylnych za pomocą we-
wnętrznych klamek.
Przełącznik koloru czerwonego umiesz-
czony jest z boku każdych drzwi tyl-
nych.
j
est on oznaczony piktogramem
wygrawerowanym na nadwoziu.
F
Za
pomocą klucza samochodu
przekręcić czerwony przełącznik do
oporu:
-
w
lewo, na tylnych lewych
drzwiach,
-
w
prawo, na tylnych prawych
drzwiach.
Blokada
Odblokowanie
F
Za
pomocą klucza samochodu
przekręcić czerwony przełącznik do
oporu:
-
w
prawo, na tylnych lewych
drzwiach,
-
w
lewo, na tylnych prawych
drzwiach.
n
ie pomylić przełącznika za-
bezpieczenia dzieci, koloru
czerwonego, z przełącznikiem
ryglowania awaryjnego, koloru
czarnego.
bEZPIEcZEstWo DZIEcI
Page 124 of 340

88
122
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
WSKAźNIKI KIEruNKOWSKAZóW
F Lewy: opuścić przełącznik oświetle-nia, przekraczając punkt oporu.
F
Prawy:
podnieść przełącznik oświe-
tlenia, przekraczając punkt oporu.
ŚWIATŁA A WA rY j NE
F Wcisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączo-
nym zapłonie.
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego, w
zależności od intensywności zwalnia-
nia, światła awaryjne włączą się auto-
matycznie.
Wyłączają się one w momencie pierw-
szego ponownego przyspieszenia.
F
Można
również samemu wyłączyć
światła, naciskając przycisk.
SYgNAŁ DźWIęKOWY
system ostrzegania wzrokowego za
pomocą świateł kierunkowskazów, słu-
żący do ostrzegania innych użytkow-
ników drogi w przypadku usterki lub
wypadku.
Trzy mignięcia kierunkowskazów
F
k
rótkie, impulsowe naciśnięcie do
góry lub do dołu, bez przekraczania
punktu oporu; kierunkowskazy mi-
gną trzykrotnie. Pozostawienie włączonego kie-
runkowskazu przez ponad dwa-
dzieścia sekund sygnalizowane
jest przez narastający sygnał
dźwiękowy przy prędkości prze-
kraczającej 60
km/h.s ystem alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.
s
ygnału dźwiękowego należy
używać z umiarem, wyłącznie
w sytuacjach przewidzianych
w kodeksie drogowym danego
kraju.
F
n acisnąć środkową część kierowni-
cy z wbudowanym zespołem steru-
jącym.
bEZPIEcZEstWo
Page 125 of 340

88
123
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
SYSTEMY WSPOMA g ANIA HAMOW
ANIA
Dodatkowe systemy pomagające Państwu bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:
-
system
zapobiegający blokadzie kół
(
abs ),
-
elektroniczny
rozdzielacz siły ha-
mowania (
r EF),
-
system
pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (
a F u ).
W przypadku hamowania awaryj-
nego wcisnąć bardzo mocno pedał
hamulca, nie zmniejszając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg) należy zwrócić uwagę, czy
są one zgodne z zaleceniami
producenta. W razie hamowania awaryjnego
należy bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać pedał.
System zapobiegający
blokadzie kół i elektroniczny
rozdział siły hamowania
systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej na-
wierzchni.
Aktywacja
s
ystem zapobiegający blokadzie kół za-
czyna działać automatycznie wtedy, gdy
pojawia się ryzyko zablokowania kół.
n
ormalne działanie układu
abs
obja-
wia się lekkimi drganiami pedału ha-
mulca. Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki i
towarzyszący temu sygnał
dźwiękowy oraz informacja
tekstowa na ekranie oznaczają
nieprawidłowe działanie systemu za-
pobiegającego blokadzie kół, co może
być przyczyną utraty kontroli nad pojaz-
dem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki, ze-
spolonej z kontrolkami STOP i
ABS, oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja
na ekranie oznaczają nieprawidłowe
działanie elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania, co może być przyczy-
ną utraty kontroli nad pojazdem w mo-
mencie hamowania.
Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa.
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym
system ten umożliwia w nagłych przy-
padkach szybsze osiągnięcie optymal-
nego ciśnienia w układzie hamulcowym i
tym samym skrócenie drogi hamowania.
Aktywacja
s
ystem włącza się przy szybkim wci-
śnięciu pedału hamulca.
j
ego działanie zmniejsza opór pedału i
zwiększa skuteczność hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z
aso
sieci
c
I
tro
Ë
n
lub z warsztatem
specjalistycznym.
bEZPIEcZEstWo
Page 126 of 340

88
124
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
SYSTEMY KONTROLI TRAKCJI
(ESP)
System zapobiegający
poślizgowi kół (AS
r ) oraz
dynamiczna kontrola stabilności
(CDS)
system zapobiegający poślizgowi kół
poprawia zwrotność w celu uniknięcia
poślizgu kół, sterując hamulcami napę-
dzanych kół oraz silnikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności steru-
je hamulcem jednego lub kilku kół, aby
wyrównać żądany przez kierowcę tor
jazdy samochodu, w granicach praw
fizyki.
Włączenie
s
ystemy włączają się automatycznie
po każdym uruchomieniu silnika.
s
ystemy uruchamiają się w przypadku
utraty przyczepności lub niekontrolo-
wanej zmiany toru jazdy.
j
est to sygnalizowane mi-
ganiem kontrolki w zestawie
wskaźników.
Inteligentny system kontroli
trakcji ("Snow motion")Wyłączenie
W skrajnie trudnych warunkach (głę-
boki śnieg, błoto...), jeżeli nie udaje się
ruszyć samochodem, korzystne może
się okazać chwilowe wyłączenie tych
systemów, aby pozwolić na ślizganie
się kół i ruszenie z miejsca.
F
n acisnąć ten przycisk, znajdujący
się w pobliżu kierownicy.
Zapalenie się kontrolki przycisku ozna-
cza wyłączenie tych systemów.
W zależności od wersji pojazd wyposa-
żony jest w układ wspomagający jazdę
po śniegu:
inteligentny system kon-
troli trakcji.
ta
funkcja wykrywa warunki słabej
przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz jazdę samo-
chodem po świeżym, głębokim śniegu
lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach inteligentny sys-
tem kontroli trakcji reguluje poślizg
przednich kół w celu zapewnienia opty-
malnej przyczepności i zachowania żą-
danego toru jazdy samochodu.
n
a drogach o słabej przyczep-
ności zalecane jest używanie
opon zimowych.
Zaleca się ponowne włączenie tych
systemów, gdy tylko będzie to możliwe.
bEZPIEcZEstWo
Page 127 of 340

88
125
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
systemy kontroli trakcji zwięk-
szają bezpieczeństwo podczas
normalnej jazdy, ale nie powinny
zachęcać kierowcy do dodatko-
wego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
Prawidłowe funkcjonowanie tych
systemów jest zapewnione pod
warunkiem przestrzegania zale-
ceń producenta dotyczących:
-
kół (opon i felg),
-
części
składowych układu
hamulcowego,
-
elementów
i podzespołów
elektronicznych,
-
procedur montażu i napraw
.
Po zderzeniu sprawdzić te sys-
temy w
aso
sieci
c
I tro Ë n lub
w warsztacie specjalistycznym.
Ponowne włączenies
ystemy aktywują się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50
km/h.
F
a
by ręcznie przywrócić działanie
systemu, należy ponownie naci-
snąć ten przycisk.
Zapalenie się tej kontrolki w ze-
stawie wskaźników oraz kon-
trolki tego przycisku, któremu
towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie, oznaczają
usterkę tych systemów.
s
prawdzić działanie w
aso
sieci
c
I
tro
Ë
n
lub w warsztacie specjali-
stycznym.
u
sterka działaniaPOŁąCZENIE ALA r MOWE L u B Z
ASSISTANCE DRO g OWYM
ta funkcja umożliwia wykonanie połą-
czenia alarmowego lub z pomocą dro-
gową
c I tro Ë n .
s
zczegółowe informacje na temat ko-
rzystania z tej funkcji znajdują się w ru-
bryce "
a udio i telematyka".
bEZPIEcZEstWo
Page 128 of 340

88
126
C4-2_pl_Chap08_securite_ed01-2014
Kontrolka niezapiętego / odpiętego pasa
bezpieczeństwa w zestawie wskaźników
Po włączeniu zapłonu, ta kon-
trolka zapala się w zestawie
wskaźników, jeżeli kierowca i/
lub pasażer z przodu nie zapną
pasów.1.
k ontrolka niezapiętego/odpiętego
pasa kierowcy.
2. k ontrolka niezapiętego/odpiętego
pasa pasażera z przodu.
Wyświetlacz kontrolek niezapięcia /
odpięcia pasów bezpieczeństwa
F
a
by obniżyć punkt mocowania, ści-
snąć moduł A i przesunąć w dół.
F
a
by podnieść punkt mocowania,
przesunąć moduł A w górę.
r
egulacja wysokości
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
Przednie
pasy bezpieczeństwa
Przednie pasy bezpieczeństwa wy-
posażone są w system napinaczy pi-
rotechnicznych oraz ogranicznik siły
naprężenia.
s
ystem zwiększa bezpieczeństwo na
fotelach przednich w razie uderzenia
czołowego i bocznego. W zależności
od siły uderzenia system napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża
pas i dociska go do ciała pasażerów.
n
apinacze pirotechniczne pasów bez-
pieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
o
granicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową osoby,
zwiększając jej bezpieczeństwo.
Zapinanie
F
Pociągnąć
za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.
F
s prawdzić zapięcie pociągając za
pas.
Odpinanie
F
n acisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.
F
Przytrzymać
pas podczas jego zwi-
jania.
n
a wyświetlaczu pasów bezpieczeń-
stwa i przedniej poduszki powietrznej
pasażera kontrolka 1
lub 2
zaświeci
się
na czerwono, czemu towarzyszy sy-
gnał dźwiękowy i komunikat na ekranie,
jeżeli pas nie jest zapięty lub zostanie
odpięty.
Powyżej 20
km/h
kontrolka będzie mi-
gać przez dwie minuty i włączy się na-
rastający sygnał dźwiękowy. Po upływie
dwóch minut ta kontrolka pozostanie
zapalona dopóki kierowca i/lub pasażer
nie zapną pasów bezpieczeństwa.
bEZPIEcZEstWo