Page 225 of 268

NOTA: A adulteração intencional
dos sistemas de controlo das emis-
sões poderá resultar na tomada de
medidas legais contra si.
Em situações extremas, com o motor a
funcionar em muito más condições,
um cheiro a queimado pode indicar
um elevado e anormal sobreaqueci-
mento do catalisador. Se isto se veri-
ficar, pare o veículo, desligue o motor
e deixe-o arrefecer. Deve realizar de
imediato uma revisão que inclua uma
afinação de acordo com as especifica-
ções do fabricante.
Para diminuir a possibilidade de da-
nos no conversor catalítico:
Não desligue o motor ou inter-rompa a ignição quando a trans-
missão estiver engatada e o veículo
em movimento.
Não tente arrancar com o motor empurrando ou rebocando o
veículo. Não ponha o motor ao ralenti com
quaisquer dos cabos das velas des-
ligados nem removidos, como em
testes de diagnóstico, nem por perí
odos prolongados em más condi-
ções de funcionamento ou com o
motor sem carga a elevadas rota-
ções.
SISTEMA DE
REFRIGERAÇÃO
AVISO!
Ao trabalhar perto da ventoinha de refrigeração do radiador, des-
ligue o fio condutor do motor da
ventoinha ou rode o interruptor
da ignição para a posição LOCK
(Trancar). A ventoinha é contro-
lada pela temperatura e pode ser
iniciada em qualquer momento se
o interruptor da ignição estiver na
posição ON (Ligado).
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
O líquido de refrigeração do mo- tor quente ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor de-
baixo do capô, não o abra até que
o radiador tenha tempo de arrefe-
cer. Quando o radiador está
quente, nunca tente abrir a
tampa de pressão do sistema de
refrigeração.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
219
Page 226 of 268

Verificações do Líquido de
Refrigeração
Verifique a protecção do líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) a cada 12 meses (antes da che-
gada do tempo gelado, quando for
aplicável). Se o líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante) tiver
um aspecto sujo ou ferrugento, o sis-
tema deve ser drenado, irrigado e en-
chido com novo líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante).
Verifique se a frente do condensador
do ar condicionado tem acumulação
de insectos, folhas, etc. Se estiver sujo,
limpe borrifando suavemente com
água de uma mangueira de jardim na
vertical para a face do condensador.
Verifique os tubos da garrafa de recu-
peração do líquido de refrigeração
para verificar a existência de borra-
cha endurecida, fendas, cortes e o
aperto da fixação na garrafa e no ra-
diador. Verifique se existem fugas em
qualquer parte do sistema.Sistema de Refrigeração —
Drenar, Lavar e Reabastecer
Se o líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) estiver sujo ou conti-
ver uma quantidade razoável de sedi-
mentos, limpe a pressão com um pro-
duto de limpeza do sistema de
refrigeração de boa qualidade. Pros-
siga com um enxaguamento minu-
cioso para remover todos os depósitos
e produtos químicos. Elimine o lí
quido de refrigeração do motor (anti-
congelante) usado de forma ade-
quada.
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Escolha do Líquido de
Refrigeração
Utilize o líquido de refrigeração reco-
mendado pelo fabricante ou um pro-
duto de qualidade equivalente. Para
mais informações, consulte "Fluidos,
Lubrificantes e Peças Genuínas" na
secção "Manutenção do Veículo".
CUIDADO!
A mistura de líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante)
diferentes dos líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante)
especificados pode resultar em
danos no motor e pode reduzir a
protecção contra a corrosão. Se,
em caso de emergência, for intro-
duzido no sistema de refrigeração
um líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) não espe-
cificado, este deve ser substituído
pelo especificado logo que for
possível.
Não utilize apenas água corrente ou produtos líquidos de refrigera-
ção (anticongelantes) do motor à
base de álcool. Não utilize inibi-
dores de ferrugem ou produtos
antiferrugem adicionais, dado
que podem não ser compatíveis
com o líquido de refrigeração do
radiador (anticongelante) e pro-
vocar o entupimento do radiador.
(Continuação)
220
Page 227 of 268

CUIDADO!(Continuação)
Este veículo não foi concebido para utilizar líquidos de refrige-
ração de motor (anticongelante) à
base de propileno glicol. A utili-
zação de líquido de refrigeração
de motor (anticongelante) à base
de propileno glicol não é reco-
mendada.
Adição de Líquido de
Refrigeração
O seu veículo foi construído com um
líquido de refrigeração de motor (an-
ticongelante) melhorado que permite
intervalos de manutenção mais exten-
sos. Este líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) pode ser utili-
zado até dez anos ou 240 000 km
antes de ser substituído. Para evitar a
redução deste período de manutenção
mais extenso, é importante que utilize
o mesmo líquido de refrigeração de
motor (anticongelante) durante a
vida útil do seu veículo.
Quando acrescentar líquido de refri-
geração do motor (anticongelante): Utilize apenas água muito pura, tal
como água destilada ou desionizada,
quando misturar a solução água/
líquido de refrigeração do motor (an-
ticongelante). A utilização de água de
menor qualidade reduzirá a protecção
contra a corrosão no sistema de refri-
geração do motor.
Note que é da responsabilidade do
proprietário a manutenção do nível
adequado de protecção contra o con-
gelamento, de acordo com as tempe-
raturas que ocorrem na área onde o
veículo é utilizado.
NOTA: A mistura de tipos de lí
quidos de refrigeração do motor
(anticongelantes) reduz a vida útil
dos líquidos de refrigeração do
motor (anticongelantes) e exige
mudanças de líquidos de refrige-
ração mais frequentes.
Tampão de pressão do sistema de
refrigeração
O tampão deve estar bem apertado
para impedir a perda de líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) e para assegurar que este re-
gressa ao radiador quando voltar dagarrafa de reserva do líquido de refri-
geração do motor (anticongelante).
O tampão deve ser examinado e limpo
se existir qualquer acumulação de
materiais estranhos nas superfícies de
vedação.
AVISO!
As palavras de aviso "DO NOT
OPEN HOT" (Não abrir quando
quente) na tampa de pressão do
sistema de refrigeração consti-
tuem uma precaução de segu-
rança. Nunca adicione líquido de
refrigeração do motor (anticon-
gelante) quando o motor estiver
sobreaquecido. Não desaperte ou
retire o tampão para arrefecer um
motor sobreaquecido. O calor
leva ao aumento da pressão no
sistema de refrigeração. Para im-
pedir queimaduras ou ferimen-
tos, não retire a tampa de pressão
enquanto o sistema se mantiver
quente ou sob pressão.
(Continuação)
221
Page 228 of 268

AVISO!(Continuação)
Não use uma tampa de pressão diferente da especificada para o
seu veículo. Pode danificar o mo-
tor ou sofrer ferimentos.
Eliminação do Líquido de
Refrigeração Usado
O líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) à base de etileno gli-
col já usado é uma substância regula-
mentada que exige uma remoção ade-
quada. Consulte as autoridades locais
para determinar a regulamentação
existente para esta remoção na sua
comunidade. Não armazene o líquido
de refrigeração do motor à base de
etileno glicol em recipientes abertos,
nem o deixe ficar em charcos no solo,
para evitar a sua ingestão por animais
ou crianças. Se for ingerido por uma
criança ou animal de estimação, con-
tacte imediatamente um posto de
emergência. Limpe imediatamente
qualquer derrame no solo. Nível do Líquido de Refrigeração
Motores de quatro cilindros –
a
garrafa de líquido de refrigeração
proporciona um método visual rápido
para determinar se o nível de líquido é
adequado. Com o motor ao ralenti e
uma temperatura de funcionamento
morna a normal, o nível do líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) na garrafa deve estar entre as
linhas "ADD" (Adicionar) e "FULL"
(Cheio) indicadas na garrafa.
Normalmente, o radiador permanece
completamente cheio, pelo que não há
motivo para retirar a tampa do radia-
dor, a não ser para verificar o ponto de
congelação do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) ou para o
substituir por líquido novo. Avise o
prestador de serviço de manutenção
sobre este facto. Enquanto a tempera-
tura de funcionamento do motor for
satisfatória, o reservatório do líquido
de refrigeração apenas necessita de
ser verificado uma vez por mês.
Quando for necessário mais líquido de
refrigeração do motor (anticonge-
lante) para manter o nível adequado, deve ser acrescentado à garrafa do
líquido de refrigeração. Não encha
demasiado.
Pontos a Recordar
NOTA: Quando se pára o veículo
após alguns quilómetros de anda-
mento, é possível observar vapor
proveniente da parte anterior do
compartimento do motor. Esta si-
tuação resulta normalmente da
chuva, neve ou humidade elevada
acumulada no radiador e vapori-
zada quando o termóstato se abre,
permitindo a entrada de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) quente no radiador.
Se um exame ao compartimento do
motor não apresentar nenhuma evi-
dência de fugas do radiador ou dos
tubos, o veículo pode ser conduzido
com segurança. O vapor desaparece
rapidamente.
Não encha excessivamente a gar-
rafa de recuperação do líquido de
refrigeração.
222
Page 229 of 268

Verifique o ponto de congelamento
do líquido de refrigeração do motor
(anticongelante) no radiador e na
garrafa de recuperação do líquido de
refrigeração. Se for necessário adicio-
nar líquido de refrigeração do motor
(anticongelante), o conteúdo da gar-
rafa de recuperação do líquido de
refrigeração também deve ser prote-
gido contra o congelamento. Se for necessário adicionar líquidode refrigeração do motor (anticon-
gelante) com frequência, ou se o
nível na garrafa de recuperação do
líquido de refrigeração não baixar
quando o motor arrefece, o sistema
de refrigeração deverá ser testado
sob pressão para verificar se exis-
tem fugas.
Mantenha a concentração do lí quido de refrigeração do motor
(anticongelante) a 50% de líquido
de refrigeração do motor (anticon-
gelante) (mínimo) e água destilada
para uma correcta protecção anti-
-corrosão do motor que contém
componentes de alumínio. Certifique-se de que os tubos de
descarga do excedente do reserva-
tório de recuperação do líquido de
refrigeração e do radiador não es-
tão torcidos nem obstruídos.
Mantenha a parte frontal do radia- dor limpa. Se o veículo dispõe de ar
condicionado, mantenha a parte
frontal do condensador limpa.
Não altere o termóstato para funcio-
namento no Verão ou no Inverno. Se
alguma vez for necessária a respec-
tiva substituição, instale APENAS o
tipo correcto de termóstato. A utili-
zação de outros modelos poderá re-
sultar num fraco desempenho do sis-
tema de refrigeração,
quilometragem reduzida da gasolina
e aumento das emissões de gases.SISTEMA DE TRAVÕES
De modo a assegurar o desempenho
correcto do sistema de travagem, to-
dos os componentes do sistema devem
ser examinados periodicamente. Con-
sulte o "Programa de Manutenção"
para obter informações acerca dos in-
tervalos de manutenção apropriados.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode
causar falhas de travões e possivel-
mente uma colisão. A condução
com o pé em cima do pedal do
travão pode resultar em temperatu-
ras dos travões anormalmente ele-
vadas, em desgaste excessivo do re-
vestimento e em possíveis danos
dos travões. Numa emergência,
pode não estar disponível toda a
capacidade de travagem.CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
223
Page 230 of 268

Cilindro Principal – Verificação
do Nível de Fluido dos Travões
O nível do fluido no cilindro principal
deve ser verificado imediatamente se
a luz de aviso do sistema de travagem
indicar falha do sistema.
Verifique o nível do fluido no cilindro
principal quando realizar trabalhos
debaixo do capô.
Limpe a parte superior do cilindro
principal antes de remover a tampa.
Se necessário, acrescente fluido sufi-
ciente para alcançar o nível indicado
no reservatório do fluido de travões.
Não deite fluido em excesso, dado que
isto pode provocar fugas no sistema.
É de esperar a descida do nível do
fluido devido ao desgaste das pasti-
lhas dos travões. O nível do fluido dos
travões deve ser verificado sempre
que as pastilhas forem substituídas.
No entanto, o nível baixo do fluido
pode ser provocado por uma fuga e
pode ser necessária uma verificação.Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais
informações, consulte "Fluidos, Lu-
brificantes e Peças Genuínas" na sec-
ção "Manutenção do Veículo".
AVISO!
Utilize o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante ou um
produto de qualidade equiva-
lente. Para mais informações,
consulte "Fluidos, Lubrificantes
e Peças Genuínas" na secção
"Manutenção do Veículo". A uti-
lização de tipos de fluido dos tra-
vões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de
travões e/ou prejudicar o seu de-
sempenho.
(Continuação)
AVISO!(Continuação)
Para evitar a contaminação com materiais estranhos ou humi-
dade, utilize apenas fluido de tra-
vões novo retirado de um reci-
piente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório
do cilindro principal bem fe-
chada. O fluido dos travões num
recipiente aberto absorve a humi-
dade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode
fazer com que atinja o ponto de
ebulição de forma inesperada du-
rante travagens bruscas ou pro-
longadas, provocando a falha re-
pentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
(Continuação)
224
Page 231 of 268

AVISO!(Continuação)
O enchimento excessivo do reser- vatório do fluido dos travões pode
resultar no derrame do fluido dos
travões sobre componentes quen-
tes do motor e na consequente
inflamação do fluido. O fluido
dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil,
e deve ter-se cuidado para evitar o
contacto com estas superfícies.
Não permita que um fluido à base de petróleo contamine o fluido
dos travões. Os componentes ve-
dantes dos travões podem ficar
danificados, causando a falha
parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar numa colisão.
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
Selecção do Lubrificante
É importante usar o fluido da trans-
missão correcto para garantir o me-
lhor desempenho e vida útil da trans-
missão. Utilize apenas o fluido da transmissão recomendado pelo fabri-
cante. Para mais informações, con-
sulte "Fluidos, Lubrificantes e Peças
Genuínas" na secção "Manutenção do
Veículo". É importante que se mante-
nha o fluido da transmissão ao nível
correcto através da utilização do
fluido recomendado.
Não deve utilizar lavagens químicas
em qualquer transmissão; deve
usar-se apenas o lubrificante apro-
vado.
CUIDADO!
A utilização de um fluido da trans-
missão que não seja o fluido reco-
mendado pelo fabricante pode re-
sultar em deterioração na
qualidade do eixo da transmissão
e/ou o patinar da embraiagem do
conversor de binário, e requererá
mudanças mais frequentes do
fluido e do filtro. Para informações
sobre as especificações dos fluidos,
consulte "Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas" na secção "Manu-
tenção do Veículo".Aditivos Especiais
O fabricante recomenda vivamente a
não utilização de aditivos especiais na
transmissão. O fluido da transmissão
automática (ATF) é um produto de
engenharia e o seu desempenho pode
ser reduzido por aditivos suplementa-
res. Por isso, não adicione aditivos de
fluido à transmissão. A única excep-
ção a esta regra é a utilização de co-
rantes especiais para diagnosticar fu-
gas de fluido. Evite utilizar selantes de
transmissão, pois podem afectar ad-
versamente os vedantes.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens quími
cas na transmissão, uma vez que os
produtos químicos podem danificar
os respectivos componentes. Esses
danos não estão cobertos pela Ga-
rantia Limitada de Veículo Novo.
Verificação do Nível de Fluido
O nível de fluido vem atestado de
fábrica, não sendo preciso regulálo
225
Page 232 of 268

em condições normais de funciona-
mento. Não são necessárias verifica-
ções rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma va-
reta de medição de nível. O seu
concessionário autorizado pode veri-
ficar o nível de fluido da transmissão
com uma vareta de nível especial.
Se notar uma fuga de fluido ou avaria
na transmissão, mande imediata-
mente verificar o nível de fluido da
transmissão no seu concessionário au-
torizado. A utilização do veículo com
um nível de fluido incorrecto pode
causar danos graves à transmissão.CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da
transmissão, visite de imediato o
seu concessionário autorizado. Po-
dem ocorrer danos graves na trans-
missão. O seu concessionário auto-
rizado dispõe das ferramentas
adequadas para ajustar o nível de
fluido com precisão.Mudanças de Fluido e de Filtro
Consulte o "Programa de Manuten-
ção" para obter informações acerca
dos intervalos de manutenção apro-
priados.
Além disso, mude o fluido e o filtro, se
a transmissão for desmontada por
qualquer razão.
CUIDADO!
A manutenção do veículo deve ser
efectuada num concessionário da
LANCIA. No caso das operações de
rotina e pequenas operações que
pretenda realizar, recomendamos
que utilize o equipamento ade-
quado, peças sobresselentes genuí
nas LANCIA e os fluidos necessá
rios; contudo, não deve realizar
essas operações se não tiver experi-
ência.
CUIDADOS COM A
APARÊNCIA E PROTECÇÃO
CONTRA A CORROSÃO
Protecção da Carroçaria e
Pintura Contra a Corrosão
Os requisitos quanto ao cuidado com
a carroçaria do veículo variam de
acordo com o local geográfico e a uti-
lização. Os produtos químicos que
tornam as estradas transitáveis na
neve e no gelo, e aqueles que são pul-
verizados nas árvores e nos pisos das
estradas durante as outras estações,
são altamente corrosivos para o metal
do seu veículo. O estacionamento na
rua, que expõe o veículo aos contami-
nantes transportados pelo ar, as su-
perfícies das estradas onde o veículo é
utilizado, o tempo extremamente
quente ou frio ou outras condições
extremas têm um efeito adverso na
pintura, nos revestimentos metálicos e
na protecção da parte inferior do veí
culo.
As seguintes recomendações de ma-
nutenção irão permitir que obtenha o
226