2013 CITROEN C4 PICASSO Návod na použitie (in Slovak)

Page 233 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 231
NaviDrive 
   Systém NaviDrive je zakódovaný tak, aby bol funkčnýlen vo vašom vozidle.  
   
Z bezpečnostn
ých dôvodov musí vodič 
bezpodmienečne vykonávať operácie, ktoré si vyža

Page 234 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 232
01
   
 
Zapnutie/vypnutie anastavenie hlasitosti.  Voľba zdro
ja: rádio,Jukebox, CD a 
doplnkový zdroj (AUX, ak je aktivovaný v menu Konfi gur·cia).
Dlh
È zatlačenie:kopírovanie CD na pe

Page 235 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 233
02
32
15
4
2
1
32
15
4
3
4
HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE 
1.  Zvýšenie hlasitosti.
2.  Zníž
enie hlasitosti. 
3.  Ticho. 
4.  RADIO 
(RÁDIO): 
voľba ni
žšie alebo vyššie ul

Page 236 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 234
02
1
2
   
HLASOVÉ PRÍKAZY 
HLASOVÉ OVLÁDANIE A OVLÁDAČE NA VOLANTE
 
 
ZOBRAZENIE ZOZNAMU A ICH POUŽITIE
   
Ak si želáte zobraziť zoznam
disponibilných hlasových príkazov, 
zatlačt

Page 237 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 235
03
°
OBRAZOVKA A HLAVNÉ MENU 
  Systém má inštalovanú kompletnú podrobnú kartografi ckú databázu NAVTEQ priamo na svojom pevnom disku. 
Aktualizácie kartografi ckých údajov pre Fran

Page 238 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 236
03OBRAZOVKA A HLAVNÉ MENU
Pre údržbu displeja sa odporúča pou

Page 239 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 237
03OBRAZOVKA A HLAVNÉ MENU
   
 
 
 
 
 
ZOBRAZENIE V ZÁVISLOSTI OD 
KONTEXTU 
NAVIGÁCIA (AK JE V ČINNOSTI):   Jedno zatlačenie na kruhov
ý ovládač OK umožní prístup ku skráteným menu

Page 240 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 238
03  OBRAZOVKA A HLAVNÉ MENU 
kopírovať USB na JBX/vypnúť kopírovanie1
1
1
1
vysunúť USB
aktivovať/deaktivovať Introscan  
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie
1aktivovať/deakt