2013 CITROEN C4 PICASSO Návod na použitie (in Slovak)

Page 321 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 319
1
2
3
SOURCE
06
   
Inicializujte prepojenie medzi telefónom a
vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializovaťprostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. V

Page 322 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 320
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURÁCIA 
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou

Page 323 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 321
07
1
2
3
4
5
6
7
8
MENU
OK
OK
OK
OK
KONFIGURÁCIA 
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Pomocou

Page 324 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 322
08  ZOBRAZENIA DISPLEJOV 
 
 
RADIO-CDRÁDIO-CD
MAIN FUNCTIO
NHLAVNÁ FUNKCIA 
   
*   
Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
 
 
CHOICE AVOĽBA A 
   
CHOICE B...
VOĽBA B...
MONOCHROMATIC

Page 325 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 323
08
JEDNOTKY 
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT 
TEPLOTA : °CELZIA / °FAHRENHEIT  
 
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
SPOTREBA PALIVA: KM/L - L/100 - MPG  
 
1
2
2
 
ZOBRAZENIA DISPLEJOV

Page 326 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 324
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV 
Stlačenie ovládača OK umožní prístup do skrátených menu zobrazených
na obrazovke:
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C 
activate/deactivate RDSaktivovať/deaktivovať RDS

Page 327 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 325
08
  MONOCHROMATICKÝ 
DISPLEJ C 
 
ZOBRAZENIA DISPLEJOV
 
 
AUDIO FUNCTIONSFUNKCIE AUDIO 
   
alternative frequencies 
(RDS)sledovanie frekvencie (RDS)  
  activate/deactivat
eaktivovať/deaktivo

Page 328 of 413

CITROEN C4 PICASSO 2013  Návod na použitie (in Slovak) 326
08ZOBRAZENIA DISPLEJOV 
   
BLUETOOTH TELEPHONETELEFÓN BLUETOOTH
   
Connect/Disconnect a devic
ePripojiť/odpojiť zariadenie
   
Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia