Page 137 of 413

VIII
135
BEZPEČNOSŤ
AIRBAGY
Systém, zostavený na optimalizo-
vanie bezpečnosti cestujúcich vo
vozidle (okrem zadného stredného
spolujazdca) v prípade prudkého
nárazu. Dopĺňa účinok bezpečnos-
tných pásov, vybavených obmedzo-
vačom silového pôsobenia.
V tomto prípade elektronické sníma-
če zaznamenávajú a analyzujú čel-
né a bočné nárazy, ktoré sa vyskytli
v detekčných nárazových zónach:
- v prípade prudkého nárazu sa
airbagy okamžite rozvinú a chrá-
nia tak cestujúcich vo vozidle
(okrem zadného stredného spo-
lujazdca); ihneď po náraze sa
airbagy začnú urýchlene vypúš-
ťať, aby nebránili vo výhľade a
ani pri prípadnom vystupovaní
cestujúcich,
- v prípade slabšieho nárazu, pri
zadnom náraze a pri prevrátení
vozidla za určitých podmienok,
sa airbagy nerozvinú; v takýchto
prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpeč-
nostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri
vypnutom zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže uviesť do
činnosti len jedenkrát. V prípade
ďalšieho nárazu (v rámci tej istej
alebo ďalšej kolízie), bude airbag
nefunkčný.
Detekčné nárazové zóny
A.
Čelná nárazová zóna.
B.
Bočná nárazová zóna.
Aktivácia jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzaná miernym
unikaním neškodného plynu a hlu-
kom, spôsobeným aktiváciou pyro-
technickej nálože, integrovanej v
systéme.
Tento plyn nie je škodlivý, ale u
citlivejších osôb môže mať mierne
dráždivé účinky.
Hluk detonácie môže na krátku
dobu spôsobiť mierny pokles slu-
chovej kapacity.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade čelného
nárazu obmedzuje riziko poranenia
hlavy a hrudníka vodiča a predného
spolujazdca.
Airbag vodiča je umiestnený v stre-
de volantu; airbag predného spolu-
jazdca v prístrojovej doske nad prí-
ručnou skrinkou.
Aktivácia
Aktivujú sa automaticky, pokiaľ ne-
bol čelný airbag predného spolu-
jazdca deaktivovaný, pri prudkom
čelnom náraze v celej zóne alebo
v časti čelnej nárazovej zóny A
, v
pozdĺžnej osi vozidla v horizontálnej
rovine a v smere z prednej k zadnej
časti vozidla.
Čelný airbag sa rozvinie medzi pred-
ným cestujúcim a prístrojovou do-
skou, čím zmierni jeho náraz sme-
rom dopredu.
Page 138 of 413

VIII
136
BEZPEČNOSŤ
Deaktivácia
Táto kontrolka sa rozsvieti
na združenom prístroji pri
zapnutom zapaľovaní, svieti
po celú dobu deaktivácie.
Kvôli bezpečnosti vášho dieťa-
ťa bezpodmienečne deaktivujte
airbag spolujazdca v prípade, že
detskú sedačku namontujete na
sedadlo predného spolujazdca
„chrbtom k smeru jazdy“.
V opačnom prípade hrozí dieťaťu
pri rozvinutí airbagu vážne alebo
smrteľné poranenie.
Aktivácia
Hneď, ako detskú sedačku vyberie-
te, otočte ovládač 1
do polohy „ON“
,
čím opäť aktivujete airbag predného
spolujazdca a v prípade nárazu tak
zabezpečíte jeho ochranu.
Funkčná porucha
Ak sa rozsvieti táto kontrolka
na združenom prístroji spre-
vádzaná zvukovým signá-
lom a správou na viacúčelo-
vom displeji, obráťte sa na servisnú
sieť CITROËN alebo na odborný
servis kde vám systém skontrolujú.
Airbagy by sa pri prudkom náraze
nemuseli rozvinúť. Vypnutý môže byť len airbag pred-
ného spolujazdca:
)
vypnuté zapaľovanie
, vsuňte
kľúč do ovládania deaktivácie
spolujazdca 1
,
)
otočte ho do polohy „OFF“
,
)
následne kľúč vytiahnite a toto
nastavenie ponechajte.
Ak táto kontrolka bliká, ob-
ráťte sa na servisnú sieť
CITROËN alebo na odborný
servis.
Ak obe kontrolky airbagov stále
svietia, neinštalujte detskú sedač-
ku „chrbtom k smeru jazdy“ na se-
dadlo predného spolujazdca.
Dajte si systém prekontrolovať v
servisnej sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Page 139 of 413

VIII
137
BEZPEČNOSŤ
*
V závislosti od cieľovej krajiny.
Bočné airbagy *
Systém, ktorý chráni vodiča a pred-
ného spolujazdca v prípade prudké-
ho bočného nárazu tak, aby sa ob-
medzilo riziko poranenia hrudníka.
Bočné airbagy sú vsadené vo vý-
stuži operadla predného sedadla na
strane dverí.
Aktivácia
Airbag sa rozvinie len na jednej
strane, pri prudkom čelnom náraze,
pôsobiacom kolmo na pozdĺžnu os
vozidla v horizontálnej rovine a sme-
rom z vonkajšej do vnútornej časti
vozidla v celej zóne alebo v časti
bočnej nárazovej zóny B
.
Bočný airbag sa rozvinie medzi
predným cestujúcim a panelom prí-
slušných dverí.
Detekčné nárazové zóny
A.
Čelná nárazová zóna.
B.
Bočná nárazová zóna
Roletové airbagy *
Systém, ktorý chráni vodiča a spo-
lujazdcov (okrem zadného stredné-
ho spolujazdca) v prípade prudkého
bočného nárazu tak, aby sa obme-
dzilo riziko poranenia hlavy.
Roletové airbagy sú vsadené v stĺpi-
koch a hornej časti interiéru kabíny.
Aktivácia
Rozvinie sa súčasne s príslušným
bočným airbagom pri prudkom boč-
nom náraze, pôsobiacom na celú
alebo len čiastočnú bočnú nárazovú
zónu B
, kolmo na pozdĺžnu os vozid-
la v horizontálnej rovine a smerom z
vonkajšej do vnútornej časti vozidla.
Roletový airbag sa rozvinie medzi
predným alebo zadným cestujúcim
a oknami.
V prípade mierneho nárazu alebo
zachytenia boku vozidla alebo v
niektorých prípadoch prevrátenia
vozidla sa airbag nemusí rozvinúť.
V prípade zadnej alebo čelnej kolí-
zie sa airbag nerozvinie.
Ak sa rozsvieti táto kontrol-
ka na združenom prístroji,
doprevádzaná zvukovým
signálom a správou na via-
cúčelovom displeji, obráťte sa na
sieť CITROËN alebo kvalifi kovaný
servis, kde vám systém skontrolujú.
V prípade prudkého nárazu by sa
airbagy nemuseli rozvinúť.
Porucha činnosti
*
V závislosti od cieľovej krajiny.
Page 140 of 413

VIII
138
BEZPEČNOSŤ
Aby boli airbagy plne účinné,
rešpektujte nasledovné
bezpečnostné opatrenia:
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za
jeho ramená a nenechávajte ruky
položené na stredovom paneli vo-
lantu.
Nevykladajte si nohy na prístrojovú
dosku na strane spolujazdca.
V rámci možností sa zdržte fajčenia,
nafúknutie airbagov by mohlo zaprí-
činiť popáleniny alebo zranenia sú-
visiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, nepre-
deravujte alebo nepodrobujte silným
úderom.
Bočné airbagy
Sedadlá pokrývajte len homologo-
vanými poťahmi. Pri kompatibilných
tak nehrozí riziko, že by poťahy mohli
brániť rozvinutiu bočných airbagov.
Na oboznámenie sa s radom kom-
patibilných poťahov konzultujte sieť
CITROËN (pozri kapitola "Praktické
informácie Príslušenstvo").
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte
na operadlá sedadiel (oblečenie...),
pri rozvinutí bočného airbagu by
mohlo dôjsť k zraneniam hrudníka
alebo rúk.
Nepribližujte sa hrudníkom k dverám
viac, než je to nevyhnutné.
Hlavové airbagy
Nič neupevňujte alebo nenaliepajte
nad dvere, v prípade rozvinutia hla-
vových airbagov by mohlo dôjsť k
zraneniam hlavy.
Pokiaľ je nimi vaše vozidlo vybave-
né, nedemontujte madlá nad dvera-
mi, ktoré súčasne slúžia na upevne-
nie hlavových airbagov.
Seďte v prirodzenej a vertikálnej po-
lohe.
Na sedadle sa pripútajte a správne
nastavte bezpeč
nostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúci-
mi a airbagmi (dieťa, zviera, pred-
met...). Mohli by brániť činnosti air-
bagov alebo poraniť cestujúcich.
Po nehode, alebo ak bolo vozid-
lo predmetom krádeže, si nechajte
systém airbagov skontrolovať.
Každý zásah do systému airbagov
je striktne zakázaný, s výnimkou
kvalifi kovaného personálu siete
CITROËN alebo kvalifi kovaného
servisu.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých
uvedených opatrení hrozí určité rizi-
ko, a teda pri rozvinutí airbagu nie
je vylúčené drobné poranenie alebo
popálenie hlavy, hrudníka alebo rúk.
Vankúš sa nafúkne takmer okamžite
(niekoľko milisekúnd) a následne sa
vypustí, pričom súčasne dochádza k
úniku teplého plynu z otvorov na to
určených.
Page 141 of 413

IX
139
RIADENIE
ELEKTRICKÁ PARKOVACIA
BRZDA
Elektrická parkovacia brzda ponúka
dva užívateľské režimy fungovania:
- automatické zabrzdenie/od-
brzdenie
Po vypnutí motora sa vozidlo au-
tomaticky zabrzdí a pri rozjazde
sa automaticky odbrzdí (predvo-
lene aktivované),
- manuálne zabrzdenie/odbrz-
denie
Parkovaciu brzdu možno kedy-
koľvek zatiahnuť/uvoľniť manu-
álne, ťahom za páčku ovládania
A
a stlačením brzového pedála.
Manuálne zabrzdenie
Ak vozidlo stojí a chcete zatiahnuť
parkovaciu brzdu pri bežiacom ale-
bo vypnutom motore, zatiahnite
za
páku A
.
Manuálne odbrzdenie
Naštartujte vozidlo, alebo ak motor
beží, zošliapnite brzdový pedál ale-
bo akcelerátor, zatiahnite páčku A
a
potom ju pustite
, aby ste odbloko-
vali parkovaciu brzdu.
- zhasnutím kontrolky P
na páke A
a na združe-
nom prístroji,
- a zobrazením hlásenia „Odbrzdená
parkovacia brzda“ na multifunkč-
nom displeji. Zabrzdenie parkovacej brzdy sa sig-
nalizuje:
- rozsvietením kontrolky
P
na páke A
na združe-
nom prístroji,
- zobrazením hlásenia „Zatiahnutá
parkovacia brzda“ na multifunkč-
nom displeji.
Po otvorení dverí vodiča pri
bežiacom motore sa spustí
zvuková signalizácia a zo-
brazí sa výstražné hlásenie, ak par-
kovacia brzda nie je zatiahnutá.
Než vystúpite z vozidla, presvedč-
te sa, či kontrolka P
na združenom
prístroji stále svieti. Úplné odbrzdenie parkovacej brzdy
sa signalizuje:
Ak zatiahnete páku A
bez
zošliapnutia brzdového pe-
dála, parkovacia brzda sa
neuvoľní a na združenom
prístroji sa rozsvieti kon-
trolka „Zošliapnutie brzdo-
vého pedála“.
Page 142 of 413

IX
140
RIADENIE
Automatické zabrzdenie,
motor vypnutý
Ak vozidlo stojí, parkovacia brzda sa
automaticky zatiahne po vypnutí
motora.
Úplné zabrzdenie parkovacej brzdy
sa signalizuje:
- rozsvietením kontrolky P
na páke A
a združenom
prístroji,
Automatické odbrzdenie
Parkovacia brzda sa automaticky a
postupne odbrzďuje pri rozjazde
vozidla:
)
R
učná prevodovka
(pri zara-
denom
prvom rýchlostnom
stupni
alebo
spätnom chode
)
:
zošliapnite nadoraz pedál spojky
a potom zošliapnite pedál akce-
lerácie a spojku,
)
A
utomatická prevodovka:
pri-
dajte plyn, pričom volič rýchlostí
je nastavený v polohe D
, M
ale-
bo R
,
)
Mechanická automatizovaná
prevodovka:
pridajte plyn, pri-
čom volič rýchlostí je nastavený
v polohe A
, M
alebo R
.
Úplné odbrzdenie parkovacej brzdy
sa signalizuje:
- zhasnutím kontrolky P
na páke A
a na združe-
nom prístroji,
- zobrazením hlásenia „Odbrzdená
parkovacia brzda“ na multifunkč-
nom displeji.
Pri zastavenom vozidle a
spustenom motore zbytočne
neakcelerujte, riskujete od-
brzdenie parkovacej brzdy.
Maximálne utiahnutie brzdy
V prípade potreby máte možnosť
zatiahnuť parkovaciu brzdu na ma-
ximum.
Maximálne utiahnutie par-
kovacej brzdy docielite dlhým ťahom
za páku A
, kým sa nezobrazí hláse-
nie „Zatiahnutá parkovacia brzda“ a
nezaznie zvukový signál.
Maximálne utiahnutie brzdy je po-
trebné:
- v prípade, že vozidlo ťahá príves
alebo obytný príves, keď sú ak-
tivované automatické funkcie a
zatiahnete brzdu manuálne.
- ak by sa podmienky pri zasta-
vení mohli zmeniť (napríklad:
preprava na lodi, na nákladnom
vozidle, vlečenie).
- V prípade vlečenia, pri jazde s
plne naloženým vozidlom ale-
bo pri jazde do strmého svahu,
otočte kolesá počas státia sme-
rom k obrubníku a zaraďte rých-
lostný stupeň.
- Po maximálnom zatiahnutí par-
kovacej brzdy trvá uvoľnenie
brzdy dlhšie.
Skôr ako opustíte vozidlo,
skontrolujte, či na združe-
nom prístroji svieti kontrol-
ka P
.
Nenechávajte deti vo vozidle so
zapnutým zapaľovaním, môžu
uvoľniť parkovaciu brzdu.
- zobrazením jlásenia „Zatiahnutá
parkovacia brzda“ na multifunkč-
nom displeji.
Zvuk vznikajúci pri vykonávaní tej-
to funkcie je potvrdením zatiahnu-
tia/uvoľnenia elektrickej parkovacej
brzdy.
Page 143 of 413

IX
141
RIADENIE
Znehybnenie vozidla, motor
v chode
Ak vozidlo stojí a motor beží, na za-
blokovanie vozidla je nevyhnutné
zatiahnuť parkovaciu brzdu manuál-
ne, ťahom
za páku A
.
Úplné zabrzdenie parkovacej brzdy
sa signalizuje:
- rozsvietením kontrolky P
na páke A
a na združe-
nom prístroji,
- zobrazením hlásenia „Zatiahnutá
parkovacia brzda“ na multifunkč-
nom displeji.
Po otvorení dverí vodiča sa spustí
zvuková signalizácia a zobrazí sa
výstražné hlásenie v prípade, že
parkovacia brzda nie je zatiahnutá.
Prv než opustíte vozidlo,
skontrolujte, či na združe-
nom prístroji svieti kontrol-
ka P
.
Špecifické situácie
V niektorých situáciách (spúšťanie
motora...) môže parkovacia brzda
automaticky nastaviť brzdný účinok.
Ide o štandardné fungovanie.
Aby ste sa s vozidlom posunuli bez
potreby spúšťať motor (vlečenie,
atď...) so zapnutým kontaktom
,
otočte kľúčom v zapaľovaní, zo-
šliapnite brzdový pedál a uvoľnite
parkovaciu brzdu ťahom
a potom
uvoľnením
páky A
.
Úplné odbrzdenie parkovacej brzdy
sa signalizuje zhasnutím kontrolky
P
(červenej) na združenom prístroji
a zobrazením hlásenia „odbrzdená
parkovacia brzda“ na multifunkčnom
displeji.
V prípade funkčnej poruchy parko-
vacej brzdy v zatiahnutej polohe
alebo pri poruche na batérii, je vždy
možné vykonať núdzové odbrzdenie
parkovacej brzdy.
Aktivácia/Deaktivácia
automatických funkcií *
Automatické zatiahnutie parkovacej
brzdy po vypnutí motora a automatic-
ké odbrzdenie parkovacej brzdy po
rozjazde vozidla možno deaktivovať.
Aktivácia/deaktivácia týchto funkcií
sa vykonáva z konfi guračnej ponuky
multifunkčného displeja. Na vykona-
nie tejto operácie vyberte „Parametre
vozidla/Komfort/Automatický režim
parkovacej brzdy“.
Deaktiváciu týchto funkcií
hlási rozsvietenie príslušnej
kontrolky na združenom prí-
stroji.
*
Podľa krajiny určenia. Pri vypnutej automatickej funkcii sa
musí zatiahnutie/uvoľnenie parko-
vacej brzdy vykonávať manuálne.
Page 144 of 413
IX
142
RIADENIE
Dynamické núdzové brzdenie
Ak dôjde k poruche brzdového sys-
tému alebo pri výnimočných situ-
áciách (napríklad: chyba vodiča,
asistencia pri riadení...), môžete vo-
zidlo zastaviť súvislým zatiahnutím
za páku A
.
Pri núdzovom brzdení zaistí stabilitu
vozidla dynamická kontrola stability
(ESP).
Pri poruche dynamického núdzové-
ho brzdenia sa na multifunkčnom
displeji zobrazí niektoré z nasledu-
júcich hlásení:
- „Porucha na parkovacej brzde“.
- „Porucha na ovládaní parkova-
cej brzdy“. V prípade poruchy systému
ESP oznámenej rozsviete-
ním príslušnej kontrolky, nie
je stabilita vozidla pri brzdení
zaistená. V tomto prípade musí
stabilitu vozidla zaistiť vodič, a to
vhodným striedaním zatiahnutia
a uvoľnenia páky A
.
Tento spôsob dynamického
brzdenia sa môže používať
len vo výnimočných situáci-
ách.