Page 89 of 322

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES79
DAl girar el interruptor del motor a la
posición “ON”, el indicador permanece
apagado o parpadea sin encenderse
durante más de 6 segundos.
DEl indicador parpadea o se apaga durante
la conducción del vehículo.
PRECAUCIÓN
DCuando vaya a instalar un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás y no pueda hacerlo más que en
el asiento del pasajero delantero,
deberá desactivar el airbag delantero
del lado del pasajero delantero.
DNo coloque nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero con el airbag activado. De lo
contrario, el niño podría sufrir heridas
graves o incluso mortales si el airbag
se inflara, debido a la fuerza con que
se despliega.
DPara evitar lesiones graves o incluso
mortales al pasajero delantero, el
airbag debe estar siempre activado,
salvo que se instale algún sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero. Asegúrese de que el
indicador de advertencia del SRS está
apagado.
DDesactivar el airbag puede reducir la
eficacia del sistema SRS en ciertos
accidentes y aumentar el riesgo de
que el pasajero delantero sufra
lesiones graves o mortales.
En el apartado “Airbags SRS del
conductor y del pasajero delantero” de
la página 55 de esta Sección, encontrará
más información.
Toyota recomienda encarecidamente el
uso de sistemas apropiados de sujeción
para niños.
Si el niño es demasiado grande para utilizar
el sistema de sujeción para niños, siéntelo
en el asiento trasero y abróchele bien el
cinturón de seguridad. Si desea más detalles,
vea “Cinturones de seguridad”, en la página
48 de esta Sección.
PRECAUCIÓN
DLos niños deben estar sujetos
correctamente, usando un cinturón de
seguridad o un sistema de sujeción
para niños dependiendo de la edad y
de la estatura del niño, para
protegerlos eficazmente en caso de
accidentes de automóvil o paradas
súbitas. El tener a un niño en brazos
no es un sustituto de un sistema de
sujeción para niños. En un caso de
accidente, el niño puede salir
despedido contra el parabrisas o por
el espacio entre usted y el interior del
vehículo.
DToyota recomienda encarecidamente el
empleo de un sistema de sujeción
para niños adecuado que corresponda
a la altura del niño, y colocado en el
asiento trasero. Según las estadísticas
sobre accidentes, el niño está más
seguro cuando se encuentra sujeto
correctamente en el asiento trasero
que en el asiento delantero.
DNo instale nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento del pasajero
delantero estando el interruptor de
activación y desactivación manual del
airbag en posición “ON”. En caso de
accidente, la fuerza y rapidez de
inflado del airbag del asiento del
pasajero delantero puede ocasionar
heridas graves o incluso mortales si
el sistema de sujeción del niño
orientado hacia atrás está colocado en
el asiento delantero.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Sujeción para niños—
—Precauciones sobre la
sujeción para niños
Page 90 of 322

80SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
DUtilice un sistema de sujeción para
niños orientado hacia adelante en el
asiento del pasajero delantero sólo
cuando sea absolutamente necesario.
Coloque siempre el asiento lo más
hacia atrás posible, ya que, en caso
de inflado del airbag del asiento del
pasajero delantero, el airbag del
pasajero delantero podría inflarse. De
lo contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso mortales.
DEn los vehículos provistos de airbags
laterales y de cortina, no deje que los
niños apoyen la cabeza ni ninguna
parte del cuerpo en la puerta, en las
partes del asiento, del montante
delantero, central o trasero ni del raíl
lateral del techo, desde donde se
despliegan los airbags laterales y de
cortina, ni siquiera mientras utilizan
en un sistema de sujeción para niños.
Sería peligroso si se inflaran el airbag
lateral y/o el airbag de cortina, ya que
el impacto podría ocasionarles
lesiones graves o incluso mortales.
DCompruebe si ha realizado la
instalación de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del
sistema de sujeción y si el sistema
está bien ajustado. Si no está bien
sujeto, el niño podría sufrir lesiones
graves o incluso mortales en caso de
frenazo, viraje repentino o accidente.
DNo deje jugar a los niños con el
cinturón de seguridad. Si el cinturón
de seguridad se enreda alrededor del
cuello del niño, esto podría provocar
una estrangulación u otras lesiones
graves o incluso mortales. Si esto
ocurriera y no se pudiera desabrochar
la hebilla, deberá utilizar unas tijeras
para cortar el cinturón.
Un sistema de sujeción para niños
pequeños o bebés debe fijarse
correctamente en el asiento con el
cinturón de seguridad para la cintura o
con la correa para la cintura del cinturón
de seguridad para el hombro/cintura.
Deberá consultar con atención las
instrucciones del fabricante que
acompañan al sistema de sujeción para
niños.
Para conseguir una sujeción correcta, emplee
el sistema de sujeción para niños siguiendo
las instrucciones del fabricante en cuanto a
la edad y altura apropiadas de los niños que
deban emplear el sistema de sujeción para
niños.
Toyota le recomienda emplear el sistema de
sujeción para niños conforme a las normas
“ECE No.44”.
Instale el sistema de sujeción para niños
correctamente siguiendo las instrucciones del
fabricante. Las directrices generales se
muestran también en las ilustraciones
siguientes.
El sistema de sujeción para niños se debe
instalar en el asiento trasero. De acuerdo
con estadísticas de accidentes de tráfico, los
niños están más seguros cuando están
correctamente sujetados en el asiento trasero
que en el asiento delantero.
AYGO WS 99E40S11 02.18
—Sistema de sujeción para
niños
Page 91 of 322

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES81
PRECAUCIÓN
Cuando no se está utilizando el sistema
de sujeción para niños:
DMantenga el sistema de sujeción para
niños correctamente fijado en el
asiento aunque no se esté utilizando.
Asegúrese de que el sistema de
sujeción está siempre debidamente
fijado cuando esté dentro del
habitáculo.
DSi resultara necesario desmontar el
sistema de sujeción para niños,
colóquelo fuera del vehículo o
guárdelo bien fijado en el
compartimiento de equipajes. Así
evitará que los pasajeros se lesionen
en caso de frenazo, derrape o
colisión.
Tipo de cinturón de seguridad
Cinturón de seguridad ELR (retractor con
bloqueo de emergencia)—
Este cinturón se inmoviliza al titar de él con
rapidez, pero no dispone del modo adicional
de inmovilización cuando está totalmente
extendido. Cuando instale un sistema de
sujeción para niños, necesitará un clip
inmovilizador.
Si el sistema de sujeción para niños no
viene con un clip de cierre, puede obtener el
siguiente artículo en cualquier concesionario
o taller Toyota, u otro establecimiento
homologado.
Pasador de retención para sistemas de
sujeción para niños
(Parte No.73119−22010)Los sistemas de sujeción para niños están
clasificados en los 5 grupos siguientes de
acuerdo con el reglamento ECE No.44.
Grupo 0: Hasta 10 kg (22 lb.)
(0—9 meses)
Grupo 0
+: Hasta 13 kg (28 lb.)
(0—2 años)
GrupoI: De9a18kg(20a39lb.)
(9 meses—4 años)
GrupoII: De15a25kg(34a55lb.)
(4 años—7 años)
Grupo III: De 22 a 36 kg (49 a 79 lb.)
(6 años—12 años)
En este manual del propietario, se explican
los siguientes 3 tipos de sistemas de
restricción para niños, sujetos con el cinturón
de seguridad.
(A) Asiento para bebés...................
igual al Grupo 0 y 0
+
de ECE No.44
(B) Asiento para niños ....................
igual al Grupo 0
+yIde
ECE No.44
(C) Asiento para niños más altos .........
igual al Grupo II y III
de ECE No.44
Cuando adquiera un sistema de sujeción
para niños, pregunte al fabricante qué tipo es
el más adecuado para su niño y para su
vehículo.
De acuerdo con la tabla siguiente, seleccione
el sistema de sujeción para niños adecuado
según el asiento.
También puede utilizar un sistema de
sujeción para niños ISOFIX aprobado para
su vehículo. Consulte el apartado
“—Instalación con anclaje rígido ISOFIX” en
la página 109 de esta Sección.
Instale el sistema de sujeción para niños
siguiendo las instrucciones del fabricante.
AYGO WS 99E40S11 02.18
—Tipos de sistemas de
sujeción para niños
Page 92 of 322
82SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
MS13045
(A) Asiento para bebés
MS13046
(B) Asiento para niños
MS13047
(C) Asiento para niños más altos
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 93 of 322

SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES83
La tabla siguiente muestra la correcta colocación del sistema de sujeción para niños en
función del asiento.
Asiento
Asiento del pasajero delanteroAsiento trasero
Peso del
AsientoInterruptor de activación y
desactivación manual del airbag
ExteriorPesodelocupanteONOFF
Exterior
De 0
a10kg(22lb.)
(0—9 meses)X
No se debeL1U
De 0+
a13kg(28lb.)
(0—2 años)X
No se debeL1U
De I
De9a18kg
Orientado hacia atrás
X
No se debe
L2UDe9a18kg(20a39lb.)
(9 meses—4 años)Orientado hacia
adelante
L2L2U
II, III
De15a36kg
(34a79lb.)
(4—12 años)
L3U
Significado de las letras incluidas en la tabla:
U: Adecuado para la categoría “universal” de sistemas de sujeción de niños aprobados para
este peso.
L1: Adecuado para “TOYOTA BABY SAFE (de 0 a 13 kg [de 0 a 28 lb.])” aprobado para este
peso.
L2: Adecuado para “TOYOTA DUO+ (sin ISOFIX de 9 a 18 kg [de 20 a 39 lb.])” aprobado
para este peso.
L3: Adecuado para “TOYOTA KID (de 15 a 36 kg [de 34 a 79 lb.])” aprobado para este peso.
X: No adecuado para niños de este peso.
[Continúa en la página siguiente]
AYGO WS 99E40S11 02.18
—Idoneidad del sistema de sujeción para niños según el asiento
(con asiento trasero)
Page 94 of 322
84SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
Es posible que el sistema de sujeción para
niños de la tabla no esté disponible en
paísesdefueradelaUE.
Pueden utilizarse otros sistemas de sujeción
para niños diferentes del sistema mencionado
en la tabla, pero deberá comprobarse
exhaustivamente la idoneidad de tales
sistemas con el fabricante y vendedor
correspondientes.
PRECAUCIÓN
La utilización de un sistema de sujeción
no adecuado para su vehículo no
garantiza la seguridad del niño,
pudiendo este resultar herido grave o
incluso mortalmente.
MS13072b
Sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás
MS13048
Mueva el asiento
completamente
hacia atrás
Sistema de sujeción para niños orientado
hacia delante
NOTA:
DCuando utilice un sistema de sujeción
para niños orientado hacia adelante en el
asiento del pasajero delantero, retrase
siempre el asiento lo más posible.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 95 of 322
SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES85
PRECAUCIÓN
DNo instale nunca un sistema de
sujeción para niños orientado hacia
atrás en el asiento delantero estando
el interruptor de activación y
desactivación manual del airbag en
posición “ON”.
DUtilice un sistema de sujeción para
niños orientado hacia adelante en el
asiento del pasajero delantero sólo
cuando sea absolutamente necesario.
Coloque siempre el asiento lo más
hacia atrás posible, ya que, en caso
de inflado del airbag del asiento del
pasajero delantero, el airbag del
pasajero delantero podría inflarse. De
lo contrario, el niño podría sufrir
lesiones graves o incluso mortales.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 96 of 322

86SISTEMAS DE SUJECIÓN DE LOS OCUPANTES
La tabla siguiente muestra la correcta colocación del sistema de sujeción para niños en
función del asiento.
AsientoAsiento del pasajero delantero
Pdl
Asiento
Interruptor de activación y desactivación manual del airbag
Peso del
ocupanteONOFF
De 0
a10kg(22lb.)
(0—9 meses)X
No se debeL1
De 0+
a13kg(28lb.)
(0—2 años)X
No se debeL1
De I
De9a18kg
(20a39lb)
Orientado hacia atrás
X
No se debe
L2(20a39lb.)(9 meses—4 años)Orientado hacia adelante
L2
L2
II, III
De15a36kg
(34a79lb.)
(4—12 años)
L3
Significado de las letras incluidas en la tabla:
L1: Adecuado para “TOYOTA BABY SAFE (de 0 a 13 kg [de 0 a 28 lb.])” aprobado para este
peso.
L2: Adecuado para “TOYOTA DUO+ (sin ISOFIX de 9 a 18 kg [de 20 a 39 lb.])” aprobado
para este peso.
L3: Adecuado para “TOYOTA KID (de 15 a 36 kg [de 34 a 79 lb.])” aprobado para este peso.
X: Asiento no adecuado para niños de este tamaño.
[Continúa en la página siguiente]
AYGO WS 99E40S11 02.18
—Idoneidad del sistema de sujeción para niños según el asiento
(sin asiento trasero)