Page 17 of 322
VISTA GENERAL DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES7
Símbolos indicadores en el panel instrumental
Luz de aviso del sistema de frenos∗
Indicador recordatorio del cinturón de seguridad del
conductor y del pasajero delantero∗
Indicador de advertencia del sistema de carga∗
Luz de aviso de presión baja de aceite del motor∗
Indicador de advertencia “STOP”∗
Luz indicadora de fallo∗
Luz indicadora de nivel bajo de combustible∗
Indicador de advertencia de la temperatura del
refrigerante del motor∗
Luz de aviso “ABS” (luz de aviso del sistema antibloqueo
de frenos)∗
Luz de advertencia del sistema de control de estabilidad
del vehículo∗
Luz de aviso del SRS∗
Indicador de advertencia de transmisión manual de
modo múltiple∗
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 18 of 322
8VISTA GENERAL DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
Indicador de precalentamiento del motor
Indicador de aviso del sistema de servodirección
eléctrica∗
Luces indicadoras del intermitente
Luz indicadora de la luz alta de los faros
Indicador de luces de cruce
Luz indicadora de la luz antiniebla trasera
Indicador luminoso de deslizamiento
∗: Para más detalles, vea la sección “Indicadores recordatorios de servicio
y avisadores acústicos”, en la página 128 de la Sección 1−6.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 19 of 322
LLAVES Y PUERTAS9
Sección 1−2
FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS
Y CONTROLES
Llaves y puertas
DLlaves 10.................................................
DSistema inmovilizador del motor 13.........................
DControl remoto inalámbrico 18..............................
DPuertas laterales 28.......................................
DVentanillas eléctricas 30...................................
DVentanillas traseras 31.....................................
DPuerta del maletero 33.....................................
DCapó 36..................................................
DTapón del depósito de combustible 38.......................
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 20 of 322

10LLAVES Y PUERTAS
Llaves
MS12023
Sin sistema de control remoto inalámbrico
MS12024
Con sistema de control remoto
inalámbrico
Estas llave sirven para todas las cerraduras.
Su concesionario o taller, ya sea Toyota o
cualquier otro debidamente cualificado,
necesitará una de ellas para hacer una
nueva con chip transmisor incorporado.
Las llaves tienen instalado un chip transmisor
en su parte delantera para controlar el
sistema inmovilizador del motor. Estos chips
son imprescindibles para el correcto
funcionamiento del sistema; tenga cuidado de
no perder estas llaves. El sistema sólo
funciona con la llave original; no podrá
cancelar el sistema ni poner en marcha el
motor con una copia.Como las puertas laterales y el portón
posterior pueden quedar cerrados sin usar la
llave, deberá llevar siempre encima una llave
maestra de repuesto para el caso de que
cierre por casualidad, dejando las llaves
dentro del vehículo.
Si sube una llave de control remoto
inalámbrico a un avión, asegúrese de que no
pulsa ningún botón de dicha llave dentro del
avión. Si lleva una llave de control remoto
inalámbrico en el bolso, etc., asegúrese de
que los botones no se podrán pulsar
accidentalmente. Pulsar un botón puede
provocar que la llave de control remoto
inalámbrico emita unas ondas de radio que
podrían interferir con el funcionamiento del
avión.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 21 of 322
LLAVES Y PUERTAS11
MS12025
AV I S O
Cuando use una llave que contenga una
pastilla de transpondor, observe las
precauciones siguientes:
zCuando ponga en marcha el motor, no
use la llave con el anillo de la llave
colocado en el agarre de la misma, ni
apriete el anillo de la llave contra el
agarre. De lo contrario, puede ocurrir
que no arranque el motor, o que se
pare después de ponerse en marcha.
MS12026
zCuando ponga en marcha el motor,
procure que su llave no esté cerca de
otras llaves provistas de transmisor
(ya sea de su vehículo o de otro) y no
apretar ninguna otra placa de llave
con su mango. De lo contrario, es
posible que el motor no arranque o
que se pare poco después de ponerse
en marcha. Si ocurre esto, saque la
llave e introdúzcala de nuevo después
de haber quitado del llavero las otras
llaves, o bien sujételas o tápelas con
la mano mientras pone en marcha el
motor.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 22 of 322
12LLAVES Y PUERTAS
MS12027
zNo doble el agarre de la llave.
zNo cubra el agarre de la llave con
ningún material que corte las ondas
electromagnéticas.
zNo golpee la llave duramente contra
otros objetos.
zNo deje la llave expuesta a altas
temperaturas durante un largo período
de tiempo en lugares como el
salpicadero o el capó bajo la luz
directa del sol.
zNo ponga la llave en el agua ni la lave
con un lavador ultrasónico.
zNo use la llave con materiales
electromagnéticos.
MS12028a
PLACA DEL NÚMERO DE LA LLAVE
El número de su llave aparece en la placa.
Guarde la placa en un lugar seguro tal
como su cartera, no en el vehículo.
Si perdiera las llaves o necesitara unas
adicionales, puede solicitarlas en cualquier
concesionario o taller, ya sea Toyota o
cualquier otro debidamente cualificado,
proporcionándoles el número de la llave.
Se recomienda anotar el número de la llave
y guardarlo en un lugar seguro.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 23 of 322

LLAVES Y PUERTAS13
Sistema inmovilizador del motor
MS12029
El sistema inmovilizador del motor es un
sistema de prevención contra el robo.
Cuando inserta la llave en el interruptor
del motor, el chip transmisor de la cabeza
de la llave transmite un código electrónico
al vehículo. El motor arrancará solamente
cuando el código electrónico del chip
corresponda al código de identificación
registrado para el vehículo.
Nunca deje el vehículo con la llave puesta
cuando salga de éste.
El sistema se activa automáticamente cuando
se cumplen las siguientes condiciones.
DSi se gira el interruptor del motor de la
posición “ACC” a “LOCK”.
DSi han pasado 20 segundos desde que se
giró el interruptor del motor de la posición
“ON” a “ACC”.
Después de abrir la puerta del conductor, si
se introduce la llave registrada en el
interruptor del motor y se gira a la posición
“ACC”, el sistema se cancela
automáticamente, lo que permite arrancar el
motor.
Este sistema no precisa de mantenimiento
alguno.
Para obtener una nueva llave con chip
transmisor, su concesionario o taller, ya sea
Toyota o cualquier otro establecimiento
cualificado, necesitará el número de la llave
y la llave. Sólo podrá obtener un número
limitado de llaves adicionales.
Si usted hace su propia llave duplicada,
no podrá cancelar el sistema ni poner en
marcha el motor.
AV I S O
No modifique ni extraiga el sistema. De
lo contrario, no será posible garantizar
el funcionamiento correcto del sistema.
AYGO WS 99E40S11 02.18
Page 24 of 322
14LLAVES Y PUERTAS
B0CE0523I
cumplen con los requisitos esenciales en materia de protección de la Directiva
R&TTE 1999/5/ EC según las leyes de los Estados miembros sobre cuestiones
de espectro radioeléctrico, compatibilidad electromagnética y seguridad
eléctrica.
La presente declaración es responsabilidad del fabricante o representante
autorizado en el marco de la Comunidad.
Este documento certifica que los productos designados siguientes
AYGO WS 99E40S11 02.18