Page 17 of 426

CHIAVIIl Suo veicolo utilizza un sistema di accensione
senza chiave. Il sistema comprende un teleco-
mando portachiavi chiusura porte centralizzata
(RKE) e un gruppo di accensione wireless
(WIN) con commutatore di accensione inte-
grato. Il telecomando portachiavi può essere
inserito nel commutatore di accensione con
uno qualsiasi dei due lati rivolto verso l’alto.
Funzione Keyless Enter-N-Go
Questo veicolo è dotato della funzione Keyless
Enter-N-Go, per ulteriori informazioni vedere le
Procedure di avviamentoinAvviamento e
funzionamento.
Gruppo di accensione wireless (WIN)Il gruppo di accensione wireless (WIN) fun-
ziona in modo analogo ad un commutatore di
accensione. È provvisto di quattro posizioni di
funzionamento, tre sono fisse ed una è caricata
a molla. Le posizioni fisse sono OFF, ACC e
RUN (IN MARCIA). START è una posizione di
contatto temporaneo caricata a molla. Una
volta rilasciato dalla posizione START, l’interrut-
tore ritorna automaticamente in posizione fissa
RUN. NOTA:
Con la funzione Keyless Enter-N-Go, il
check panel (EVIC) visualizza la posizione
del commutatore di accensione (OFF/ACC/
RUN). Vedere
Check panel (EVIC) inDe-
scrizione plancia portastrumenti per ulte-
riori informazioni.
Telecomando portachiaviIl telecomando portachiavi aziona il commuta-
tore di accensione. Inserire l’estremità qua-
drata del telecomando portachiavi nel commu-
tatore di accensione situato sulla plancia
portastrumenti e ruotare nella posizione desi-
derata. Contiene inoltre il telecomando RKE e
una chiave di emergenza, contenuta nel retro
del telecomando portachiavi.
La chiave di emergenza consente l’entrata nel
veicolo dal lato guida nel caso in cui la batteria
dell’auto o del telecomando RKE si esauri-
scano. La chiave di emergenza serve anche a
chiudere il vano portaoggetti. È possibile te-
nere la chiave di emergenza con sé quando si
parcheggia.
NOTA:
Se si entra in un veicolo utilizzando la chiave
di emergenza e l’allarme antifurto è attivato,
quest’ultimo suonerà. Inserire il teleco-
mando portachiavi (anche se la batteria è
completamente scarica) nel commutatore di
accensione per disattivare l’allarme anti-
furto.
Gruppo di accensione wireless (WIN)
1 — OFF
2 — ACC
3 — RUN
4—START
13
Page 18 of 426

Per rimuovere la chiave di emergenza, fare
scorrere lateralmente con il pollice il fermo
meccanico presente nella parte superiore del
telecomando portachiavi, quindi estrarre la
chiave con l’altra mano.
NOTA:
La chiave di emergenza può essere inserita
nei blocchetti delle serrature con uno qual-
siasi dei due lati rivolto in alto.Estrazione del telecomando
portachiavi dal blocchetto di
accensione
Portare il selettore su P (parcheggio). Ruotare il
telecomando portachiavi in posizione OFF ed
estrarlo.
Con la funzione Keyless Enter-N-Go, l’EVIC
visualizzerà la posizione del commutatore di
accensioneOFF/ACC/RUN. Vedere Check
panel (EVIC) inDescrizione plancia portastru-
menti per ulteriori informazioni.
NOTA:
• Se si tenta di togliere il telecomando por-
tachiavi prima di aver portato la leva del
cambio in posizione P (parcheggio), è
possibile che resti momentaneamente in-
trappolato nel commutatore di accen-
sione. In questo caso, posizionare la leva
del cambio in posizione P (parcheggio),
ruotare leggermente il telecomando por-
tachiavi in senso orario ed estrarlo come
descritto in precedenza. In caso di gua-
sto, è possibile che la chiave venga trat-
tenuta nel commutatore di accensione
per segnalare che questo dispositivo di sicurezza è fuori uso. Il motore potrà
essere avviato e spento ma il teleco-
mando portachiavi rimarrà bloccato fino
all’avvenuta riparazione.
• Una volta ruotato il commutatore di ac-
censione in posizione OFF, gli interruttori
alzacristalli elettrici, l’autoradio, il tetto
apribile a comando elettrico (se in dota-
zione) e le prese di corrente rimangono
attivi per 10 minuti. L’apertura di una delle
porte anteriori annulla questa funzione.
La durata di questa funzione è program-
mabile. Per ulteriori informazioni vedere
Check panel (EVIC)/Impostazioni perso-
nali (funzioni programmabili dal cliente)
in Descrizione plancia portastrumenti .
ATTENZIONE!
•Se la batteria del veicolo si esaurisce o
presenta una carica bassa, il telecomando
portachiavi si bloccherà nell’accensione.
(Continuazione)
Estrazione della chiave di emergenza
14
Page 19 of 426

ATTENZIONE!(Continuazione)
• Non tentare di rimuovere il telecomando
portachiavi in questa condizione per evitare
di provocare danni al telecomando stesso o
al modulo di accensione. Rimuovere sol-
tanto la chiave di emergenza per il bloccag-
gio e lo sbloccaggio delle porte.
• Lasciare il telecomando portachiavi nell’ac-
censione e:
• Eseguire l’avviamento di emergenza del
veicolo.
• Ricaricare la batteria.
AVVERTENZA!
•Quando si lascia il veicolo incustodito,
estrarre sempre il telecomando portachiavi
dal commutatore di accensione e attivare la
chiusura porte centralizzata.
• Non lasciare bambini da soli nel veicolo e
fare in modo che non vi abbiano accesso
quando le porte non sono bloccate.
(Continuazione)
AVVERTENZA!(Continuazione)
• Per diverse ragioni, è pericoloso lasciare
bambini in un veicolo incustodito. Il bam-
bino o altri potrebbero ferirsi in modo grave
se non addirittura fatale. I bambini devono
essere avvertiti di non toccare il freno di
stazionamento, il pedale freno o la leva del
cambio.
• Non lasciare il telecomando portachiavi nel
veicolo o in prossimità del veicolo, e non
lasciare la funzione Keyless Enter-N-Go in
modalità ACC o RUN. Un bambino po-
trebbe azionare gli alzacristalli elettrici, altri
comandi o addirittura avviare il motore e
quindi il veicolo.
• È estremamente pericoloso lasciare bam-
bini o animali all’interno del veicolo par-
cheggiato quando la temperatura esterna è
molto alta. Il calore nell’abitacolo potrebbe
avere conseguenze gravi e addirittura fa-
tali.ATTENZIONE!
Un veicolo lasciato con le porte sbloccate
costituisce un invito allettante per i ladri. Non
lasciare mai il veicolo incustodito senza aver
prima estratto il telecomando portachiavi e
bloccato tutte le porte.
Segnalatore chiave di accensione
inserita
L’apertura della porta lato guida con il teleco-
mando portachiavi inserito e il commutatore di
accensione in posizione OFF o ACC attivano
un segnale acustico di richiamo.
NOTA:
Il segnalatore chiave di accensione inserita
si attiva esclusivamente quando il teleco-
mando portachiavi si trova in posizione OFF
o ACC.
Con la funzione Keyless Enter-N-Go, l’apertura
della porta lato guida con il commutatore di
accensione del veicolo in posizione ACC o
RUN (motore spento) provoca l’emissione di un
segnale acustico da parte del segnalatore. Per
15
Page 20 of 426

ulteriori informazioni vedere leProcedure di
avviamento inAvviamento e funzionamento.
BLOCCASTERZO — SE IN
DOTAZIONE
Il veicolo potrebbe essere dotato di un blocca-
sterzo elettronico di tipo passivo. Questo tipo di
bloccasterzo impedisce la rotazione del vo-
lante se la chiave di accensione non è inserita.
Il bloccasterzo ha sei posizioni (una ogni 60
gradi). Se il volante viene mosso in una di
queste sei posizioni con la chiave nelle posi-
zioni OFF, il volante si bloccherà.
Inserimento manuale del
bloccasterzo
Con il motore acceso ruotare il volante di
mezzo giro, arrestare il motore ed estrarre la
chiave. Ruotare leggermente il volante in uno
dei due sensi fino ad avvertire lo scatto di
bloccaggio.
Disinserimento del bloccasterzoRuotare la chiave di accensione ed avviare il
motore. NOTA:
Se il volante è stato ruotato verso destra per
l’inserimento del bloccasterzo, dovrà essere
mosso leggermente verso destra per il suo
disinserimento. Se è stato ruotato verso
sinistra dovrà essere mosso leggermente
verso sinistra.
SENTRY KEYL’immobilizzatore con chiave Sentry Key
im-
pedisce l’utilizzo non autorizzato del veicolo
disabilitando il motore. L’impianto non neces-
sita di abilitazione o di attivazione. Il funziona-
mento è automatico, indipendentemente dal
fatto che le porte del veicolo siano bloccate o
sbloccate.
Il sistema utilizza il telecomando portachiavi
con il telecomando chiusura porte centralizzata
(RKE) accoppiato in fabbrica e un gruppo di
accensione wireless (WIN) per impedire l’uti-
lizzo non autorizzato del veicolo. Pertanto per
l’avviamento del motore e il funzionamento del
veicolo possono essere utilizzati esclusiva-
mente telecomandi portachiavi appositamente
programmati. Se qualcuno utilizza un teleco- mando portachiavi non valido per avviare il
motore, l’impianto provoca l’arresto del motore
entro due secondi.
Dopo avere portato il commutatore di accen-
sione in posizione RUN, la spia dell’antifurto del
veicolo si accende per tre secondi per effet-
tuare una prova lampade. Se la spia rimane
accesa al termine della prova lampade, signi-
fica che c’è un problema nell’elettronica di
bordo. Inoltre, se dopo la prova di integrità
lampade la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stato utilizzato un telecomando porta-
chiavi non valido per avviare il motore. En-
trambe queste condizioni comportano l’arresto
del motore dopo 2 secondi.
Se la spia dell’antifurto del veicolo si accende
durante il normale funzionamento (veicolo in
moto da oltre 10 secondi), significa che si è
verificato un guasto all’elettronica del veicolo.
Se ciò dovesse accadere, richiedere imme-
diata assistenza al concessionario autorizzato.
16
Page 21 of 426

ATTENZIONE!
L’immobilizzatore con chiave Sentry Key
non è compatibile con alcuni sistemi di avvia-
mento telecomandati montati in utenza. L’uso
di questi dispositivi può provocare problemi di
avviamento e la disattivazione della funzione
di protezione.
Tutti i telecomandi portachiavi forniti con il
veicolo sono stati programmati in funzione del-
l’elettronica di quest’ultimo.
Chiavi di ricambio
NOTA:
Per l’avviamento del motore e il funziona-
mento del veicolo possono essere utilizzati
esclusivamente telecomandi portachiavi
programmati per l’elettronica del veicolo. Se
un telecomando portachiavi è stato pro-
grammato per un veicolo, non può essere
programmato per nessun altro veicolo.
ATTENZIONE!
• Quando si lascia il veicolo incustodito,
estrarre sempre il telecomando portachiavi
dal veicolo e bloccare tutte le porte.
• Con la funzione Keyless Enter-N-Go, ricor-
dare sempre di ruotare il commutatore
d’accensione in posizione OFF.
Al momento dell’acquisto, al primo proprietario
viene fornito un codice di identificazione per-
sonale di quattro cifre (PIN). Il PIN va conser-
vato in un posto sicuro. Questo numero serve
per ordinare al concessionario autorizzato
eventuali telecomandi portachiavi di ricambio.
La duplicazione dei telecomandi portachiavi
deve essere eseguita da un concessionario
autorizzato.
NOTA:
In occasione di qualsiasi intervento sull’im-
mobilizzatore con chiave Sentry Key, re-
carsi da un concessionario autorizzato por-
tando con sé tutte le chiavi di accensione
del veicolo.Procedura di programmazione della
chiave del cliente
La programmazione dei telecomandi porta-
chiavi o dei telecomandi RKE può essere ese-
guita presso un concessionario autorizzato.
Informazioni generaliLa chiave Sentry Key funziona su una fre-
quenza portante di 433.92 MHz. L’immobilizza-
tore con chiave Sentry Key sarà utilizzato nei
seguenti paesi europei, che applicano la Diret-
tiva 1999/5/EC: Austria, Belgio, Repubblica
Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia, Germa-
nia, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lussem-
burgo, Paesi Bassi, Norvegia, Polonia, Porto-
gallo, Romania, Federazione Russa, Slovenia,
Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.
Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle
condizioni riportate di seguito:
• Il dispositivo non deve provocare interfe-
renze dannose.
• Il dispositivo deve accettare qualsiasi even-
tuale interferenza, compresa quella che po-
trebbe provocare un funzionamento indesi-
derato.
17
Page 22 of 426

ALLARME ANTIFURTO — SE IN
DOTAZIONE
L’allarme antifurto tiene sotto controllo il co-
fano, il portellone, il lunotto apribile del portel-
lone e le porte per rilevare un eventuale ac-
cesso non autorizzato, e il commutatore di
accensione per rilevare un eventuale aziona-
mento non autorizzato.
Se qualcosa attiva l’allarme, l’allarme antifurto
attiva le seguenti segnalazioni acustiche e vi-
sive: segnalazione acustica a intermittenza del-
l’avvisatore acustico, lampeggio dei proiettori e
delle luci di posizione e lampeggio della spia
antifurto veicolo sul quadro strumenti.
Abilitazione dell’impiantoSeguire questa procedura per disattivare l’al-
larme antifurto:
1. Rimuovere la chiave dal sistema di accen-
sione (vedereAvviamento del motore in
Avviamento e funzionamento per ulteriori
informazioni).
• Per i veicoli dotati di funzione Keyless Enter-
N-Go, assicurarsi che il sistema di accensione
del veicolo sia OFF. •
Per i veicoli non dotati di funzione Keyless
Enter-N-Go, assicurarsi che il sistema di ac-
censione del veicolo sia OFF e la chiave venga
fisicamente rimossa dall’accensione.
2. Eseguire una delle operazioni seguenti per
bloccare il veicolo:
• Premere BLOCCO sull’interruttore chiusura
porte centralizzata interno con il conducente
e/o la porta lato passeggero aperta.
• Premere il pulsante BLOCCO sulla maniglia
porta esterna con funzione Passive Entry con
un telecomando portachiavi valido disponibile
nella stessa zona esterna (vedere Keyless
Enter-N-Go inCose da sapere prima dell’av-
viamento del veicolo per ulteriori informazioni).
• Premere il pulsante LOCK sul telecomando
chiusura porte centralizzata (RKE).
3. Se le porte sono aperte, chiuderle.
Disabilitazione dell’impiantoL’allarme antifurto può essere disattivato tra-
mite uno dei metodi seguenti:
• Premere il pulsante UNLOCK sul teleco-
mando chiusura porte centralizzata (RKE). •
Afferrare la maniglia porta con funzione Pas-
sive Entry (se in dotazione, vedere Keyless
Enter-N-Go inCose da sapere prima del-
l’avviamento del veicolo per ulteriori
informazioni).
• Portare il sistema di accensione di veicolo
fuori dalla posizione OFF.
• Per i veicoli dotati di funzione Keyless
Enter-N-Go, premere il pulsante Start/
Stop del Keyless Enter-N-Go (richiede
almeno un telecomando portachiavi va-
lido nel veicolo).
• Per i veicoli non dotati di funzione Keyless
Enter-N-Go, inserire una chiave di accen-
sione valida nel commutatore di accen-
sione e ruotare la chiave in posizione ON.
NOTA:
• Il blocchetto della serratura porta lato
guida e il pulsante di sgancio del portel-
lone sul telecomando RKE non possono
abilitare o disabilitare l’allarme antifurto.
• L’allarme antifurto rimane abilitato du-
rante l’accesso al portellone. La pres-
sione del pulsante di sgancio del portel-
18
Page 23 of 426

lone non disabilita l’allarme antifurto. Il
tentativo di ingresso dal portellone e di
apertura di una porta provoca l’attiva-
zione dell’allarme.
•
Una volta abilitato l’allarme antifurto, gli
interruttori interni chiusura porte centraliz-
zata non consentono di sbloccare le porte.
L’impianto antifurto è stato progettato per pro-
teggere il veicolo; ciononostante è possibile
creare involontariamente condizioni che pos-
sono dar luogo a un falso allarme. Se è stata
attuata una delle sequenze di abilitazione de-
scritte in precedenza, l’allarme antifurto si abi-
lita a prescindere dalla presenza o meno di
qualcuno all’interno del veicolo. Se si rimane
all’interno del veicolo e si apre una porta,
l’impianto antifurto entra in funzione facendo
suonare l’allarme. Se questo accade, disabili-
tare l’allarme.
Se l’allarme antifurto è abilitato e la batteria
viene scollegata, l’allarme rimane attivo
quando la batteria viene ricollegata; le luci
esterne lampeggeranno e l’avvisatore acustico
emetterà un segnale di avvertimento. Se que-
sto accade, disabilitare l’allarme.
Allarme manomissioneSe l’allarme è entrato in funzione in assenza del
proprietario, l’avvisatore acustico emette tre
impulsi e le luci esterne lampeggiano tre volte
quando si sbloccano le porte. Controllare il
veicolo per accertare la presenza di eventuali
manomissioni.
ILLUMINAZIONE ENTRATA/USCITAQuando si utilizza il telecomando chiusura
porte centralizzata (RKE) per sbloccare le
porte del veicolo o all’apertura di una porta
qualsiasi, le luci di cortesia si accendono.
Questa funzione provoca anche l’accensione
del sistema luminoso di avvicinamento negli
specchi retrovisori esterni (se in dotazione). Per
ulteriori informazioni vedere Specchi retrovi-
sori e di cortesia inDescrizione caratteristi-
che del veicolo.
Le luci si affievoliscono fino a spegnersi dopo
circa 30 secondi o si spengono immediata-
mente quando il commutatore di accensione
viene portato su RUN dalla posizione OFF. NOTA:
•
Le luci anteriori di cortesia nella console
a padiglione e le luci di cortesia porte non
si accendono se il comando di regola-
zione intensità luminosa si trova nella
posizione di attivazione dell’illuminazione
plafoniera (fondo corsa in alto).
• L’impianto di illuminazione entrata/uscita
non funziona se il comando di regola-
zione intensità luminosa si trova nella
posizione di esclusione plafoniera (ultima
posizione in basso).
CHIUSURA PORTE CENTRALIZZATA
CON TELECOMANDO (RKE)
Questo impianto permette di bloccare o sbloc-
care le porte o il portellone da una distanza
massima di circa 10 metri (33 piedi) utilizzando
un portachiavi portatile dotato di telecomando
RKE. Per attivare l’impianto RKE non è neces-
sario puntare il telecomando verso il veicolo.
NOTA:
Inserire il telecomando portachiavi con il
telecomando RKE nel commutatore di ac-
censione disattiva il sistema impedendogli
di rispondere a qualunque pressione di pul-
19
Page 24 of 426

sante sul telecomando RKE stesso. Gui-
dando a velocità pari o superiori a 8 km/h (5
miglia/h) si disabilitano tutti i pulsanti del
telecomando RKE per tutti i telecomandi
RKE.
Sbloccaggio delle portePremere e rilasciare una volta il pulsante UN-
LOCK sul telecomando RKE per sbloccare la
porta lato guida, oppure due volte per sbloc-
care tutte le porte. Gli indicatori di direzione
lampeggiano per indicare il riconoscimento del
segnale di sblocco. Anche l’impianto di illumi-
nazione entrata/uscita viene attivato.Per ulteriori informazioni vedere
Keyless Enter-
N-Go — Se in dotazione inCose da sapere
prima dell’avviamento del veicolo .
Sequenza di sbloccaggio a distanza
Questa funzione consente di programmare il
sistema per lo sbloccaggio della porta lato
guida o di tutte le porte alla prima pressione del
pulsante UNLOCK sul telecomando RKE. Per
cambiare l’impostazione attuale, procedere nel
modo seguente:
•
Per i veicoli dotati di check panel (EVIC),
vedere Check panel (EVIC)/Impostazioni per-
sonali (funzioni programmabili dal cliente) in
Descrizione plancia portastrumenti per ulte-
riori informazioni.
Lampeggio luci di conferma bloccaggio
Questa funzione fa sì che gli indicatori di dire-
zione lampeggino quando le porte vengono
bloccate o sbloccate con il telecomando. La
funzione può essere inserita o disinserita. Per
cambiare l’impostazione attuale, procedere nel
modo seguente:
•
Per i veicoli dotati di check panel (EVIC),
vedere Check panel (EVIC)/Impostazioni per- sonali (funzioni programmabili dal cliente)
in
Descrizione plancia portastrumenti per ulte-
riori informazioni.
Illuminazione all’accesso
Questa funzione attiva i proiettori per un pe-
riodo fino a 90 secondi con porte sbloccate
tramite telecomando. La durata di questa fun-
zione è programmabile mediante il check panel
(EVIC). Per ulteriori informazioni vedere Check
panel (EVIC)/Impostazioni personali (funzioni
programmabili dal cliente) inDescrizione
plancia portastrumenti.
Bloccaggio delle portePremere e rilasciare il pulsante LOCK sul tele-
comando RKE per bloccare tutte le porte. Gli
indicatori di direzione lampeggiano per indi-
care il riconoscimento del segnale.
Per ulteriori informazioni vedere Keyless Enter-
N-Go — Se in dotazione inCose da sapere
prima dell’avviamento del veicolo .
Telecomando portachiavi con
telecomando RKE
20