Page 9 of 283

5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
LES CLES
CODE CARD fig. 2(pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Avec le véhicule et les clés, fournies en double exemplai-
re, est également remise la CODE card sur laquelle sont
imprimés :
A le code électronique ;
B le code mécanique des clés à communiquer au Réseau Après-vente Fiat pour obtenir un double des clés.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait
des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut
éviter de les exposer directement aux rayons du soleil.
Allumages du témoin
Ypendant la marche
❒Si le témoinYs’allume, cela signifie que le système est
en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à
cause d’une chute de tension).
❒Si le témoinYreste encore allumé, adressez-vous
au Réseau Après-vente Fiat.
Les chocs violents peuvent endommager
les éléments électroniques contenus dans
la clé.
F0V0104mfig. 2
En cas de changement de propriétaire du
véhicule, il est indispensable que le nouveau
propriétaire soit en possession de toutes les
clés et de la CODE card.
Page 10 of 283

6
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
F0V0003mfig. 3F0V0004mfig. 4
Pour la réintroduire dans la poignée, procéder comme suit :
❒maintenir la pression sur le bouton B et bouger la piè-
ce métallique A ;
❒relâcher le bouton B et tourner la pièce métallique A
jusqu’à perception du déclic de blocage qui en garan-
tit la fermeture correcte.
CLE MECANIQUE fig. 3
L’insert métallique A actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/la fermeture du bouchon du réservoir de
carburant ;
CLE AVEC TELECOMMANDE fig. 4
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
L’insert métallique A actionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒l’ouverture/la fermeture du bouchon du réservoir du
carburant.
Pour extraire la pièce métallique, appuyer sur le bouton B.
Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé est éloignée du corps, et no-
tamment des yeux et d’objets pouvant être en-
dommagés (vêtements, par exemple). Ne pas lais-
ser la clé sans surveillance pour éviter toute ma-
nipulation intempestive (par des enfants, notam-
ment).
ATTENTION
Page 11 of 283

7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0022mfig. 5F0V0005mfig. 6
Remplacement de la pile de la clé avec télécom-
mande fig. 6
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A et placer la pièce métallique
B en position d’ouverture ;
❒tourner la vis C sur:à l’aide d’un tournevis à poin-
te fine ;
❒extraire le compartiment de pile D et remplacer la pi-
le E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le compartiment de pile D à l’intérieur de
la clé et le bloquer en tournant la vis C sur
Á.
Le bouton
Qactionne le déverrouillage de toutes les
portes (y compris le hayon, les portes battantes arrière et
les portes latérales coulissantes pour les versions/marchés
qui le prévoient).
Le bouton Áactionne le verrouillage de toutes les portes.
Le bouton Pactionne le déverrouillage du hayon, des
portes battantes arrière et des portes latérales coulissantes
(selon les versions).
Déverrouillage du compartiment de chargement
de l’intérieur du véhicule (versions Cargo)
En appuyant sur le bouton A-fig. 5, on déverrouille le com-
partiment de charge (portes à battant arrière/hayon et
portes latérales coulissantes) de l’intérieur de la voiture.
La DEL allumée indique la condition de compartiment de
chargement bloquée.
Les piles usées sont nocives pour l’environ-
nement. Elles doivent être jetées dans des
conteneurs conçus spécialement à cet effet,
conformément à la législation en vigueur ou bien elles
peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui
se chargera de leur recyclage.
Page 12 of 283

8
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les
portes lorsque l’on appuie deux fois sur le bouton
Áde
la clé télécommande.
L’activation du dispositif est signalée par 2 clignotements
des clignotants.
Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plusieurs portes
ne sont pas correctement fermées : ceci empêche que
quelqu’un puisse pénétrer dans le véhicule par la porte ou-
verte et, en la refermant, risque de rester enfermé à l’in-
térieur de l’habitacle.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement sur toutes les
portes dans les cas suivants :
❒lors du déverrouillage des portes ;
❒lors du positionnement de la clé sur MAR.
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. Si
une nouvelle télécommande s’avérait nécessaire, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat, présenter la CODE card,
un document personnel d’identité et les documents d’iden-
tification de propriété du véhicule.
DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui coupe le fonction-
nement des poignées intérieures en empêchant ainsi l’ou-
verture des portes de l’intérieur de l’habitacle en cas de
tentative d’effraction (par ex. rupture d’une vitre).
Le dispositif dead-lock représente par conséquent la
meilleure protection possible contre les tentatives d’ef-
fraction. Il est dès lors recommandé de l’utiliser lors de
chaque stationnement du véhicule.
Lorsqu’on enclenche le dispositif dead lock,
l’ouverture des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par conséquent, avant
de quitter la voiture, il convient de vérifier qu’il n’y
a plus personne à bord.
ATTENTION
Si la pile de la clé avec télécommande est
épuisée, le dispositif ne peut être activé
qu’en introduisant la pièce métallique de la clé dans
le barillet des portes : dans ce cas, le dispositif res-
te enclenché uniquement sur les portes arrière.
ATTENTION
Page 13 of 283

9
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
DEMARREUR
Il est possible de positionner la clé à 3 positions différentes
fig. 7 :
❒STOP : moteur coupé, clé extraite, direction ver-
rouillée. Le fonctionnement de certains dispositifs élec-
triques (par ex. autoradio, fermeture centralisée...) n’est
pas neutralisé.
❒MAR : position de marche. Tous les dispositifs élec-
triques sont en service.
❒AVV : démarrage du moteur (position instable).
Le contact est pourvu d’un système électronique de sé-
curité qui oblige, en cas de ratés au démarrage, à rame-
ner la clé dans la position STOP avant de répéter la ma-
nœuvre de démarrage.
F0V0006mfig. 7
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner
le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désactivation
Tourner légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé
en position MAR.
En cas de violation du dispositif de dé-
marrage (par ex. une tentative de vol), fai-
re contrôler le fonctionnement auprès du Réseau
Après-vente Fiat avant de reprendre la route.
ATTENTION
Page 14 of 283

10
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Ne jamais extraire la clé lorsque le véhi-
cule roule. Le volant se bloquerait auto-
matiquement au premier braquage. Ceci est tou-
jours valable, même en cas de véhicule remorqué.
ATTENTION
Toute opération en après-vente nécessi-
tant une intervention sur la direction ou
la colonne de la direction (ex. montage de dispo-
sitifs antivol) est absolument interdite. Cela pour-
rait provoquer, en plus d’une détérioration des
performances du système et une annulation de
la garantie, de graves problèmes de sécurité, ain-
si que la non conformité d’homologation du vé-
hicule.
ATTENTION
Quand on quitte le véhicule, extraire sys-
tématiquement la clé afin d’éviter que
quelqu’un n’actionne par inadvertance les com-
mandes. Ne pas oublier de serrer le frein à main.
Si le véhicule est garé en côte, engager la pre-
mière vitesse.S’il est garé en descente, engager
la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants
dans un véhicule sans surveillance.
ATTENTION
Page 15 of 283
11
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
COMBINE DE BORD
Versions avec écran numérique
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Indicateur de niveau de carburant,avec témoin de réserve
C Indicateur de température du li- quide de refroidissement moteur
avec témoin de température maxi-
mum
D Compte-tours
E Ecran numérique
Versions avec écran
multifonctions
A Tachymètre (indicateur de vitesse)
B Indicateur de niveau de carburant, avec témoin de réserve
C Indicateur de température du li- quide de refroidissement moteur
avec témoin de température maxi-
mum
D Compte-tours
E Ecran multifonctions
F0V0001mfig. 9
F0V0002mfig. 10
Page 16 of 283

12
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
F0V0007mfig. 11F0V0008mfig. 12
COMPTE-TOURS fig. 12
Le compte-tours fournit des indications concernant les
tours par minute du moteur.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection élec-
tronique réduit progressivement l’afflux de carburant
lorsque le moteur tourne « hors régime » ce qui a pour
conséquence une perte progressive de puissance du mo-
teur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut
indiquer une augmentation du régime progressif ou sou-
dain selon les cas.
Il s’agit d’un phénomène normal, qui ne doit pas inquié-
ter, car il peut se produire lors de l’enclenchement du cli-
matiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas, une
légère augmentation du ralenti du moteur permet de pré-
server l’état de charge de la batterie.COMBINE DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur type peuvent
varier selon les versions.
TACHYMETRE fig. 11
Il signale la vitesse du véhicule.