Page 161 of 283

157
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Signaler le véhicule à l’arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse, tri-
angle de présignalisation, etc. Il est opportun que
tous les passagers quittent le véhicule, notamment
s’il est très chargé, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. En cas de routes en
pente ou déformées, positionner sous les roues des
cales ou d’autres matériaux pour le blocage du
véhicule. Faire réparer et remonter la roue rem-
placée le plus tôt possible. Ne pas graisser les fi-
lets des boulons avant de les monter : ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric ne sert que pour le remplacement
des roues sur le véhicule auquel il est four-
ni ou sur des véhicules du même modèle. Il faut
absolument exclure des utilisations différentes
comme, par exemple, soulever les véhicules
d’autres modèles. Il ne devra en aucun cas être
utilisé pour des réparations sous le véhicule. Le
positionnement non correct du vérin peut provo-
quer la chute du véhicule soulevé. Ne pas utiliser
le cric pour des poids supérieurs à celui figurant
sur son étiquette adhésive.
ATTENTION
Un montage erroné du carter de la roue,
peut en causer le détachement lorsque le
véhicule est en marche. Ne jamais manipuler la
valve de gonflage. Ne jamais introduire aucune
sorte d’outils entre jante et pneu. Contrôler pé-
riodiquement la pression des pneus et de la roue
galette en se référant aux valeurs figurant au cha-
pitre « Caractéristiques techniques ».
ATTENTION
Note pour pneus directionnels
Sur le flanc des pneus directionnels figurent des flèches in-
diquant le sens de rotation. En cas de remplacement d'u-
ne roue (par exemple, suite à crevaison), le sens des flè-
ches estampillées sur le pneu de la roue de secours et le
sens de rotation de la roue à remplacer pourraient ne
pas coïncider. Dans ces conditions, le pneu garde ses ca-
ractéristiques en termes de sécurité.
Il est toutefois conseillé de remettre en marche et re-
monter la roue remplacée dès que possible, car il est pos-
sible d'obtenir les meilleures performances alors que le
sens de rotation de tous les pneus correspond à celui in-
diqué par les flèches.
Page 162 of 283

F0V0148mfig. 130
F0V0149mfig. 129
158
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ADÉMARRAGE ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
S ITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Il est important de connaître les éléments suivants :
❒ la masse du cric est de 4 kg ;
❒ le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒ le cric n’est pas réparable. En cas de mauvais fonc-
tionnement, il doit être remplacé par un autre d’origi-
ne;
❒ aucun outil, en dehors de la manivelle, ne peut être
monté sur le cric.
Procéder au remplacement de la roue en agissant com-
me suit :
❒ arrêter le véhicule à un endroit où il ne constitue pas
un danger pour la circulation et où l’on puisse chan-
ger la roue en toute sécurité. Si possible, placer le vé-
hicule sur un sol plat et assez compact ;
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à main ;
❒ engager la première vitesse ou la marche arrière ;
❒ enfiler le gilet réfléchissant (obligatoire) avant de des-
cendre du véhicule ;
❒ signaler l’immobilisation du véhicule avec les dispositifs
prévus par la législation en vigueur dans le pays où vous
circulez (ex: triangle, feux de détresse, etc.) ;
❒ pour les versions Cargo fig. 129 : avancer le siège avant
gauche en agissant sur le levier A pour pouvoir prendre
la boîte à outils et l’amener près de la roue à rempla-
cer ; ❒
pour les versions Doblò/Doblò Combi fig. 130 : ouvrir
les portes arrière, à l’intérieur du logement sur le flanc
arrière droit, prélever la boîte à outils en décrochant
l’élastique de la boucle et le porter près de la roue à
remplacer ;
Page 163 of 283
159
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0193mfig. 133
F0V0151mfig. 132
❒utiliser la clé de démontage des roues B pour entraî-
ner la roue hors du véhicule fig. 132 ;
❒ dévisser le pommeau D et libérer la jante de l’étrier E
en la désolidarisant du trou de la jante ;
❒
prélever la clé de démontage des roues B et la rallon-
ge avec enclenchement pentagonal C et, en agissant de
l’intérieur du compartiment de charge, insérer la ral-
longe C sur le boulon A ; en agissant avec la clé B, bais-
ser la roue en déroulant le câble ;
BB
CC
F0V0150mfig. 131
Page 164 of 283
160
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ADÉMARRAGE ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
S ITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
F0V0153mfig. 134bF0V0155mfig. 136
F0V0154mfig. 135
❒ positionner la cale de blocage D à l’arrière sur la roue
opposée en diagonale à celle à remplacer fig. 134b pour
empêcher tout mouvement du véhicule quand il est le-
vé.
❒
actionner le cric en utilisant le bouton (désolidariser la ma-
nivelle du clip et du trou sur l’écrou) afin de l’ouvrir par-
tiellement fig. 135, puis le placer sous le véhicule au ni-
veau des repères A-fig. 136 près de la roue à remplacer.
❒ pour les versions dotées de jantes en alliage, enlever le
carter couvre-moyeu monté par pression ;
❒ desserrer d’environ un tour les boulons de fixation
de la roue à remplacer à l’aide de la clé de démontage
des roues ;
❒ prendre la cale D de la boîte à outils et l’ouvrir en livre
selon le schéma illustré sur la fig.134a ;
D
F0V0192mfig. 134a
Page 165 of 283

161
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0156mfig. 137F0V0157mfig. 138
❒dévisser complètement les boulons de fixation, puis en-
lever la roue ;
❒ s’assurer que la roue de secours est, sur les surfaces
de contact avec le moyeu, propre et sans impuretés
qui pourraient, par la suite, provoquer le desserrage
des boulons de fixation ;
❒ monter la roue normale en vissant la première colon-
ne B-fig. 138 pour 2 filets dans le trou le plus proche
à la valve de gonflage A ;
❒ monter le carter de la roue en faisant coïncider le sym-
bole C(estampillé sur le carter lui-même) avec la sou-
pape de gonflage, puis insérer les 3 autres colonnes ;
❒ visser les colonnes en utilisant la clé fournie ;
❒ actionner le cric de façon à abaisser le véhicule et ex-
traire le cric ;
❒ en se servant de la clé fournie, visser à fond les bou-
lons, en passant alternativement d’un boulon à un autre
diamétralement opposé, suivant l’ordre numérique
illustré sur la fig. 139 ;
❒
actionner le cric en utilisant le bouton de façon à le dé-
tendre jusqu’à ce que la rainure A-fig. 137 du cric s’in-
troduise correctement sur le profil inférieur B obte-
nu sur le longeron ;
❒ prévenir les personnes éventuellement présentes, que
le véhicule va être soulevé ; il est par conséquent né-
cessaire de s’éloigner du véhicule et de ne pas le tou-
cher jusqu’à ce qu’il soit remis au sol ;
❒ introduire la manivelle en la poussant dans le trou sur
l’écrou et dans le clip en plastique, actionner le cric et
soulever le véhicule, jusqu’à ce que la roue se lève de
terre de quelques centimètres. En actionnant la mani-
velle, s’assurer qu’elle tourne librement sans éven-
tuellement écorcher la main contre le sol. D’autres par-
ties du cric en mouvement (vis et articulations) peu-
vent provoquer des lésions : éviter de les toucher. Éli-
miner soigneusement toute trace de graisse de lubri-
fication qui se serait déposée sur la peau ;
Page 166 of 283
162
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ADÉMARRAGE ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
S ITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
❒ pour les véhicules équipés de jantes en alliage, préle-
ver l’adaptateur D et introduire l’entretoise en plas-
tique C entre le ressort et la bride de l'étrier. L’ailet-
te en plastique doit être tournée vers le bas et coïnci-
der avec la partie coupée de la bride ;
– introduire l’étrier E dans l’adaptateur D, faire pas- ser l'axe dans l’orifice et fixer avec la poignée F ;
Au terme de l’opération
❒
fixer l’étrier A-fig. 140 à la jante après l’avoir introd\
uit
à travers le trou, insérer l’axe fileté à l’intérie\
ur d’un
des trous de vis et bloquer en vissant le pommeau B ;
F0V0194fig. 140
F0V0158mfig. 139
D
C
F0V0214mfig. 140a
F0V0215fig. 140b
Page 167 of 283

163
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0094mfig. 142
KIT DE RÉPARATION RAPIDE PNEUS
FIX&GO automatic
Le kit de réparation rapide des pneus Fix&Go automatic
est contenu dans un sac ad hoc situé à l'intérieur du com-
partiment sur le flanc arrière droit ou bien, pour les ver-
sions Cargo, sous le siège passager (pour les versions avec
siège fixe ou mobile) ou dans le vide-poche (pour les ver-
sions avec siège escamotable).
Le kit de réparation rapide comprend fig. 141 :
❒ une bombe A contenant le produit de vulcanisation,
avec :
– tuyau de remplissage B ;
– timbre adhésif C portant l’inscription “max. 80 km/h”, à apposer en position bien visible du conducteur (sur
la planche de bord) après la réparation du pneuma-
tique ;
❒ un compresseur D doté de manomètre et de raccords.
– placer la roue à la verticale et poser l’adaptateur
monté sur la partie intérieure de la jante ; en utilisant
les vis fournies, fixer la roue à l’adaptateur en se ser-
vant de la clé pour l’embout des vis G. Serrer les vis
avec la clé de montage des roues
NOTE Pour protéger la jante en alliage remplacée, utiliser
la housse de la roue de secours
❒ Contrôler le positionnement de la roue dans son lo-
gement sous le plancher (le système de levage est équi-
pé d’un embrayage de limitation de fin de course, un
mauvais positionnement peut poser des problèmes de
sécurité) ;
❒ remettre le cric et les outils dans la boîte à outils.
❒ repositionner la boîte à outils derrière le siège côté\
gauche (versions Cargo) ou, en appuyant la base du sac
sur le flanc, dans le logement à l’intérieur du flanc ar-
rière droit (versions Doblò/Doblò Combi).
G
F0V0216mfig. 140c
Page 168 of 283

164
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ADÉMARRAGE ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
S ITUA
TIO NS
D’URGEN CE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
Si la crevaison a été provoquée par des
corps étrangers, il est possible de réparer
tout pneu ayant subi une déchirure de la
chape et de l’épaule de 4mm maximum.
En revanche, il sera impossible de réparer
les déchirures des flancs du pneu. Ne pas
utiliser le kit de réparation rapide si le pneu s’avè-
re endommagé après avoir roulé avec la roue dé-
gonflée.
ATTENTION
Remettre le dépliant au personnel char-
gé du pneu traité avec le kit de réparation.
ATTENTION
IL FAUT SAVOIR QUE :
Le liquide anti-crevaison du kit de réparation rapide est ef-
ficace par températures extérieures entre –20 °C et +50 °\
C.
Ne pas actionner le compresseur pendant
plus de 20 minutes consécutives. Danger
de surchauffe. Le kit de réparation rapide n’est
pas conçu pour une réparation définitive et par
conséquent les pneus réparés doivent être utilisés
de manière provisoire.
ATTENTION
Ne pas jeter la bombe et le liquide pour
sceller n’importe où. Éliminer conformé-
ment aux normes nationales et locales.
❒ du dépliant d’information (voir fig. 142), employé pour
une utilisation correcte rapide du kit de réparation et
ensuite remis au personnel qui devra manipuler le pneu
traité avec le kit de réparations de pneumatiques ;
❒une paire de gants de protection qui se trouve dans le
compartiment latéral du compresseur même ;
❒des adaptateurs, pour le gonflage d’éléments différents.
F0V0094mfig. 142