Cher Client,
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée et vous félicitons d’avoir choisi Fiat Doblò.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître votre véhicule dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volant pour la première fois. La notice renferme une foule de
renseignements, prescriptions et conseils importants pour l’utilisation du véhicule qui vous aideront à profiter à fond des qualités
techniques de votre Fiat Doblò.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et les indications qui sont précédées par les symboles :pour la sécurité des personnes ;
pour l’intégrité du véhicule ;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients :
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette notice contient la description de toutes les versions du Fiat Doblò,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à l’équipement et à la motorisation de la version que vous avez achetée.
7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0022mfig. 5F0V0005mfig. 6
Remplacement de la pile de la clé avec télécom-
mande fig. 6
Pour remplacer la pile, procéder comme suit :
❒appuyer sur le bouton A et placer la pièce métallique
B en position d’ouverture ;
❒tourner la vis C sur:à l’aide d’un tournevis à poin-
te fine ;
❒extraire le compartiment de pile D et remplacer la pi-
le E en respectant les polarités ;
❒réintroduire le compartiment de pile D à l’intérieur de
la clé et le bloquer en tournant la vis C sur
Á.
Le bouton
Qactionne le déverrouillage de toutes les
portes (y compris le hayon, les portes battantes arrière et
les portes latérales coulissantes pour les versions/marchés
qui le prévoient).
Le bouton Áactionne le verrouillage de toutes les portes.
Le bouton Pactionne le déverrouillage du hayon, des
portes battantes arrière et des portes latérales coulissantes
(selon les versions).
Déverrouillage du compartiment de chargement
de l’intérieur du véhicule (versions Cargo)
En appuyant sur le bouton A-fig. 5, on déverrouille le com-
partiment de charge (portes à battant arrière/hayon et
portes latérales coulissantes) de l’intérieur de la voiture.
La DEL allumée indique la condition de compartiment de
chargement bloquée.
Les piles usées sont nocives pour l’environ-
nement. Elles doivent être jetées dans des
conteneurs conçus spécialement à cet effet,
conformément à la législation en vigueur ou bien elles
peuvent être remises au Réseau Après-vente Fiat, qui
se chargera de leur recyclage.
13
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
F0V0009mfig. 13
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR fig. 13
L’aiguille indique la température du liquide de refroidis-
sement du moteur et fournit les indications lorsque la tem-
pérature du liquide dépasse 50 °C environ.
En conditions d’utilisation habituelles du véhicule, l’aiguille
peut se placer sur les différentes positions à l’intérieur de
la page d’indications selon les conditions d’emploi.
C Température du liquide de refroidissement moteurbasse.
H Température du liquide de refroidissement moteur haute.
L’allumage du témoin B (sur certaines versions conjoin-
tement au message affiché par l’écran multifonctions) in-
dique l’augmentation excessive de la température de li-
quide de refroidissement ; dans ce cas, couper le moteur
et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
JAUGE DE CARBURANT fig. 13
L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans
le réservoir.
E réservoir vide.
F réservoir plein (voir les indications au paragraphe « Ra-
vitaillement du véhicule »).
L’allumage du témoin A indique que dans le réservoir il
reste environ 8-10 litres de carburant.
Ne pas voyager avec le réservoir presque vide : les éven-
tuels manques d’alimentation pourraient endommager le
catalyseur.
ATTENTION Si l’aiguille se place sur l’indication E et que
le témoin A clignote, une anomalie est survenue dans le
système. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour faire contrôler le système.
Si l’aiguille de la température du liquide de
refroidissement moteur se positionne sur la
zone rouge, couper immédiatement le mo-
teur et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
16
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Pour régler l’intensité lumineuse, procéder comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’inscription ILLU apparaît à l’écran ;
– appuyer sur le bouton ▲ou bien ▼pour régler l’in-
tensité lumineuse ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Sélection de la limite de vitesse (SPEEd)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vites-
se (km/h ou mph), dépassée à laquelle l’utilisateur est pré-
venu (voir chapitre « Témoins et signalisations »).
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procé-
der comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’inscription (SPEEd) apparaît sur l’écran avec l’unité de me-
sure sélectionnée précédemment (km/h) ou (mph) ;
– appuyer sur le bouton ▲ou ▼pour sélectionner l’ac-
tivation (On) ou la désactivation (OFF) de la limite de vi-
tesse ;
– si la fonction a été activée (On), en appuyant sur les bou-
tons ▲ou ▼sélectionner la limite de vitesse souhaitée et
appuyer sur SET ESC pour confirmer le choix ;
En appuyant de manière prolongée sur le bouton SET ESC
– si l’on se trouve au niveau du menu, on sort de l’envi-
ronnement menu de configuration ;
– si l’on se trouve au niveau du réglage d’une option du
menu, on sort au niveau menu ;
– seules les modifications déjà mémorisées par l’utilisateur
sont enregistrées (déjà validées en appuyant brièvement
sur le bouton SET ESC).
L’environnement menu de configuration est temporisé : si
l’on sort du menu à cause de cette temporisation, ne se-
ront sauvegardées que les modifications déjà mémorisées
par l’utilisateur (confirmées par une courte pression du
bouton SET ESC).
Réglage de l’éclairage de l’intérieur de la voiture
(ILLU)
Feux de croisement mis, cette fonction est disponible la
nuit pour le réglage de l’intensité lumineuse du combiné
de bord, des différentes touches, de l’écran autoradio et
de l’écran du climatiseur automatique.
Lorsque les feux de croisement sont mis en condition diur-
ne, l’intensité d’éclairage du combiné de bord, des touches
et des écrans autoradio et climatiseur automatique est
au maximum.
21
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
FONCTIONS MENU
Réglage éclairage d’habitacle du véhicule
Feux de croisement mis, cette fonction est disponible la
nuit pour le réglage de l’intensité lumineuse du combiné
de bord, des différentes touches, de l’écran autoradio et
de l’écran du climatiseur automatique.
Lorsque les feux de croisement sont mis en condition diur-
ne, l’intensité d’éclairage du combiné de bord, des touches
et des écrans autoradio et climatiseur automatique est au
maximum.
Pour régler l’intensité lumineuse, procéder comme suit :
– appuyer par une brève pression sur le bouton SET ESC,
le niveau de sensibilité précédemment sélectionné cligno-
teàl’écran;
– appuyer sur le bouton▲ou bien ▼pour régler l’in-
tensité lumineuse ;
– appuyer brièvement sur le bouton SET ESC pour reve-
nir à l’écran menu ou bien appuyer de manière prolon-
gée pour revenir à l’écran standard sans mémoriser.
Bip Vitesse (Limite de vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse du
véhicule (km/h ou bien mph) au-delà de laquelle l’utilisateur
est prévenu (voir le chapitre « Témoins et messages »).
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procé-
der comme suit :
– appuyer sur le bouton SET ESC par une brève pression,
l’inscription (Bip Vitesse) apparaît à l’écran ;
– BAG PASSAGER
– ECLAIRAGE DE JOUR
– QUITTER MENU
Sélection d’une option du menu principal sans sous-menu :
– par une pression brève sur le bouton SET ESC, il est pos-
sible de sélectionner le réglage du menu principal à modifier ;
– en actionnant les boutons
▲ou ▼(par des pressions in-
dividuelles), il est possible de choisir le nouveau réglage ;
– par une brève pression du bouton SET ESC, il est possible
de mémoriser la configuration et simultanément revenir à la
même option du menu principal préalablement sélectionnée.
Sélection d’une option du menu principal avec un sous-menu :
– par une pression brève sur le bouton SET ESC on peut
visualiser la première option du sous-menu ;
– en actionnant les boutons ▲ou ▼(par des pressions
individuelles), on peut faire défiler toutes les rubriques
du sous-menu ;
– par une pression brève sur le bouton SET ESC, il est pos-
sible de sélectionner l’option du sous-menu visualisé et en-
trer dans le menu de configuration correspondant ;
– en agissant sur les boutons ▲ou ▼(par des pressions
individuelles), on peut choisir la nouvelle sélection de cet-
te option du sous-menu ;
– par une brève pression du bouton SET ESC, il est pos-
sible de mémoriser la sélection et simultanément revenir
à la même option du menu sous-menu préalablement sé-
lectionnée.
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder comme suit :
❒fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ;
❒tourner la manette A sur -;
❒tourner la manette B sur 4 -;
❒tourner la manette C sur ©.
DESEMBUAGE/
DEGIVRAGE RAPIDE DU PARE-BRISE
ET DES GLACES LATERALES AVANT
(fonction MAX-DEF)
Procéder comme suit :
❒tourner la manette A sur -;
❒tourner la manette B sur 4 -;
❒tourner la manette C sur -;
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton D éteinte).
Lorsque le désembuage/dégivrage s’est produit, agir sur
les commandes pour rétablir les conditions de confort sou-
haitées.
CONFORT CLIMATIQUE
La manette C permet à l’air pénétrant dans le véhicule d’\
at-
teindre toutes les zones de l’habitacle, selon 5 niveaux de
distribution :
¶débit d’air des diffuseurs centraux et aérateurs latéraux ;
ßelle permet de réchauffer les pieds et de maintenir le
visage frais (fonction « bilevel »)
©elle permet un chauffage de l’habitacle plus rapide ;
®pour chauffer l’habitacle et simultanément désembuer
le pare-brise ;
-permet le désembuage et le dégivrage du pare-brise
et des vitres latérales AV.
CHAUFFAGE
Procéder comme suit :
❒tourner complètement vers la droite (index sur -)
la manette A ;
❒tourner la manette B sur la vitesse souhaitée ;
❒placer la manette C sur :
®pour chauffer les pieds et simultanément désem-
buer le pare-brise ;
ßpour envoyer de l’air vers les pieds et fournir de
l’air plus frais dans les diffuseurs centraux et les aé-
rateurs de la planche de bord ;
©pour chauffage rapide.
45
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR
Appuyer sur le bouton D : l’activation de cette fonction
est mise en évidence par l’allumage de la DEL sur le bou-
ton proprement dit.
Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant\
les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour évi-
ter que de l’air pollué ne pénètre de l’extérieur.
Eviter d’utiliser cette fonction de manière prolongée, no-
tamment si plusieurs personnes sont à bord, afin d’éviter
l’embuage des glaces.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la
modalité de fonctionnement sélectionnée (« chauffage »
ou « refroidissement »), d’arriver plus rapidement aux
conditions désirées. Il est déconseillé d’enclencher le r\
e-
cyclage d’air intérieur pendant les journées plu-
vieuses/froides afin d’éviter la condensation sur les vitres.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE DE LA LUNETTE
DEGIVRANTE ET DES RETROVISEURS
D’AILE
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Appuyer sur le bouton E
(pour activer cette fonction.
L’enclenchement est signalé par l’allumage de la DEL sur
le bouton.
Pour désactiver cette fonction, appuyer à nouveau sur le
bouton E
(.
ATTENTION Ne pas appliquer d’autocollants sur la par-
tie intérieure de la glace arrière près des filaments de la
lunette dégivrante afin d’éviter de les endommager.
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou
de grandes différences de température entre l’intérieur et
l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer \
la ma-
nœuvre suivante afin de prévenir la buée sur les vitres :
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton D éteinte) ;
❒tourner la manette A sur -;
❒tourner la manette B sur 2 ;
❒tourner la manette C sur -avec possibilité de pas-
sage sur
®si les vitres ne sont pas embuées.
REGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procé-
der comme suit :
❒ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et
les aérateurs latéraux ;
❒tourner la manette A sur le secteur bleu ;
❒tourner la manette B sur la vitesse souhaitée ;
❒tourner la manette C sur ¶;
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton D éteinte).
46
CONNAISSANCE DU VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTERIEUR
Appuyer sur le bouton E : l’activation de cette fonction est
mise en évidence par l’allumage de la DEL sur le bouton pro-
prement dit.
Il est préférable d’enclencher le recyclage de l’air pendant\
les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour évi-
ter que de l’air pollué pénètre de l’extérieur. Évi\
ter tou-
tefois d’utiliser cette fonction de manière prolongée, no-
tamment si plusieurs personnes sont à bord, afin d’éviter
l’embuage des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet, selon la
modalité de fonctionnement sélectionnée (« chauffage »
ou « refroidissement »), d’arriver plus rapidement aux
conditions désirées. L’activation du recyclage d’air d’ha\
-
bitacle est déconseillée si le temps est pluvieux/froid, car
cela risque de provoquer de la buée, surtout si le climati-
seur n’est pas en service.
CLIMATISATION (refroidissement)
Procéder comme suit :
❒placer l’indice de la manette A sur le secteur bleu ;
❒placer l’indice de la manette B sur la vitesse souhaitée ;
❒placer l’indice de la manette C sur ¶;
❒appuyer sur les boutons ❄et E (DELS sur les boutons
allumées).
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE
DÉGIVRANTE ET DES RÉTROVISEURS
D’AILE
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Appuyer sur le bouton F
(pour activer cette fonction ;
l’activation de cette fonction est mise en évidence par l’al-
lumage de la DEL sur le bouton F (.
La fonction est temporisée et se désactive automatique-
ment après 20 minutes. Pour exclure préventivement cet-
te fonction, appuyer à nouveau sur le bouton F (.
ATTENTION Ne pas appliquer d’autocollants sur la par-
tie intérieure de la glace arrière près des filaments de la
lunette dégivrante afin d’éviter de les endommager.
REGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l’habitacle, procé-
der comme suit :
❒ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et la-
téraux ;
❒placer l’indice de la manette A sur le secteur bleu ;
❒placer l’indice de la manette B sur la vitesse souhaitée ;
❒placer l’indice de la manette C sur ¶;
❒désactiver le recyclage d’air intérieur (DEL sur le bou-
ton E éteinte).
49
CONNAISSANCE
D U VÉHIC ULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES