Page 89 of 340

IV
87
ABERTURAS
Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina
Os motores a gasolina são perfei-
tamente compatíveis com os bio-
combustíveis a gasolina do tipo E10
(com 10 % de etanol), em confor-
midade com as normas europeias
EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85 % de etanol) são exclusivamente
reservados aos veículos comercia-
lizados para a utilização deste tipo
de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar
a norma europeia EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos es-
pecifi cados são comercializados para
funcionar com os combustíveis com
até 100 % de etanol (tipo E100).
Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel
Os motores Diesel são perfeita-
mente compatíveis com os biocom-
bustíveis em conformidade com as
normas europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a
norma EN 590 misturado com um
biocombustível em conformidade
com a norma EN 14214) podendo
ser distribuídos na bomba (incorpo-
ração possível de 0 a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores a
Diesel; no entanto, esta utilização é
condicionada pela aplicação rigorosa
das condições de manutenção espe-
cífi cas. Consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combus-
tível doméstico...) é formalmente
proibida (risco de danos do motor e
do circuito de combustível).
DESENGANADOR DE
COMBUSTÍVEL (DIESEL) *
Dispositivo mecânico para impedir o
enchimento de combustível gasoli-
na num depósito de um veículo que
funciona a gasóleo. Evita, assim, a
degradação do motor associada a
este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o de-
senganador surge quando o tampão
é retirado.
Funcionamento
Aquando da sua introdução no de-
pósito Diesel, a pistola de gasolina
é bloqueada na tampa. O sistema
permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
A utilização de um bidão pode ser possí-
vel para encher lentamente o depósito.
Para assegurar um escoamento adequa-
do do combustível, aproxime a ponteira
do bidão sem a colocar directamente
contra a tampa do desenganador.
*
Conforme o destino.
Page 90 of 340

V
88
VISIBILIDADE
COMANDOS DE
ILUMINAÇÃO EXTERIOR
Dispositivo de selecção e comando
das diferentes luzes dianteiras e tra-
seiras que garantem a iluminação
do veículo.
Iluminação principal
As diferentes luzes dianteiras e tra-
seiras do veículo foram concebidas
para adaptar progressivamente a
visibilidade do condutor em função
das condições climatéricas:
- luzes de presença, para ser visto,
- luzes de cruzamento, para ver
sem encandear os outros con-
dutores,
- luzes de estrada, para ver bem
em caso de estrada livre,
Iluminação adicional
São instaladas outras luzes para
responder às condições particulares
de condução:
- uma luz de nevoeiro traseira
para ser visto ao longe,
- luzes de nevoeiro dianteiras
para ver ainda melhor,
- luzes direccionais para ver melhor
nas curvas,
- luzes diurnas para ser visto de dia.
Programações
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das
luzes segundo as seguintes opções:
- iluminação de acompanhamento,
- iluminação automática,
- iluminação direccional.
Comandos manuais
Luzes apagadas.
Acendimento automático das
luzes.
Luzes de presença.
Luzes de cruzamento
e de estrada.
B.
Manípulo de inversão das luzes:
puxe-o para si para alterar o acen-
dimento das luzes de cruzamento/
luzes de estrada.
Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de es-
trada ("sinal de luzes") mantendo o
manípulo puxado.
Visualizações
A iluminação da luz avisadora cor-
respondente no quadro de bordo
confi rma a aplicação do modo de
iluminação seleccionado. Os comandos de iluminação são efec-
tuados directamente pelo condutor
através do anel A
e do manípulo B
.
A.
Anel de selecção do modo de ilu-
minação principal: rodar o anel
para colocar o símbolo pretendido
em frente à marca.
Em determinadas condições climáti-
cas (baixa temperatura, humidade) o
embaciamento da superfície interna
do vidro das luzes dianteiras e tra-
seiras é normal; este embaciamento
desaparece alguns minutos após o
acendimento das luzes.
Page 91 of 340

V
89
VISIBILIDADE
C.
Anel de selecção das luzes de
nevoeiro.
Funcionam com as luzes de presença,
de cruzamento e de estrada.
- 1
ª impulsão para a frente: acen-
dimenlo das luzes de nevoeiro
traseiras.
- 1ª impulsão para trás: extinção
as luzes de nevoeiro traseiras.
- 1
ª impulsão para a frente: acendi-
mento das luzes de nevoeiro dian-
teiras.
- 2ª impulsão para a frente: acen-
dimento das luzes de nevoeiro
traseiras.
- 1
ª impulsão para trás: extinção
das luzes de nevoeiro traseiras.
- 2ª impulsão para trás: extinção
das luzes de nevoeiro dianteiras.
Modelo com apenas luzes
de nevoeiro traseiras:
Modelo com luzes de nevoeiro
dianteiras e traseiras:
Em tempo claro ou de chuva, tanto
de dia como de noite, é proibido li-
gar as luzes de nevoeiro dianteiras
e traseiras. Nestas situações, a po-
tência destas luzes poderia pertur-
bar os outros condutores. Devem
ser utilizadas apenas em tempo de
nevoeiro ou de queda de neve.
Nestas condições climatéricas,
deverá acender manualmente as
luzes de nevoeiro e as luzes de
cruzamento, uma vez que o sensor
de luminosidade pode detectar luz
sufi ciente.
Não se esqueça de apagar as luzes
de nevoeiro dianteiras e traseiras
quando as mesmas deixarem de
ser necessárias.
Quando se esquecer de desligar
as luzes
A emissão de um sinal sonoro, aquan-
do da abertura de uma porta dianteira,
avisa o condutor de que se esqueceu
de desligar as luzes do veículo, com
ignição desligada, em modo de ilumi-
nação manual das luzes.
Neste caso, a extinção das luzes si-
lencia o sinal sonoro.
Com a ignição desligada, se as
luzes de cruzamento permanecerem
acesas, apagam-se automaticamente
passado trinta minutos para não des-
carregar a bateria.
Page 92 of 340

V
90
VISIBILIDADE
* Consoante o destino.
Luzes diurnas
Sistema que permite acender luzes
específi cas dianteiras, para ser visto
de dia.
Acendem-se automaticamente e de
forma permanente, com o motor em
funcionamento, se:
- A função estiver activada * no
"Menu Geral" do ecrã do quadro
de bordo.
- O comando de iluminação se en-
contrar na posição 0
ou AUTO
.
- Todas as luzes estiverem apa-
gadas.
Pode desactivar * a função através
do "Menu Geral" do ecrã do quadro
de bordo.
Iluminação de
acompanhamento manual
Manutenção temporária da ilumina-
ção das luzes de cruzamento, após
desligar a ignição do veículo, que
facilita a saída do condutor em caso
de fraca luminosidade.
Colocação em serviço
)
Com a ignição desligada, efectuar
um "sinal de luzes" com o comando
de iluminação.
)
Um novo "sinal de luzes" pára a
função.
Paragem
A iluminação de acompanhamento
manual pára automaticamente pas-
sado um determinado tempo.
Acendimento automático
As luzes de presença e as luzes de
cruzamento acendem automatica-
mente, sem acção do condutor, em
caso de detecção de fraca luminosi-
dade exterior ou, em certos casos,
ao accionar o limpa-vidros.
Assim que a luminosidade se tornar
sufi ciente ou após a paragem dos
limpa pára-brisas, as luzes apagam-
se automaticamente.
Colocar em funcionamento
)
Rode o anel A
para a posição
"AUTO"
. O acendimento automático
é acompanhado por uma mensagem
no ecrã do quadro de bordo.
Paragem
)
Rode o anel A
para outra posi-
ção que não "AUTO"
. A para-
gem é acompanhada por uma
mensagem no ecrã do quadro
de bordo.
Page 93 of 340

V
91
VISIBILIDADE
Associação com a luz de
acompanhamento automática
A associação com o acendimento
automático oferece à luz de acom-
panhamento as seguintes possibili-
dades suplementares:
- escolha do período de manu-
tenção da luz durante 15, 30 ou
60 segundos nos parâmetros
veículo do menu de confi guração
do ecrã do quadro de bordo,
- funcionamento automático da
luz de acompanhamento quan-
do o acendimento automático
estiver a funcionar.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamen-
to do sensor de luminosidade, as luzes
acendem-se e é apresentada uma men-
sagem no ecrã do quadro de bordo,
acompanhada por um sinal sonoro.
Consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina
qualifi cada.
Em condições de nevoeiro ou neve, o sensor de luminosidade pode de-
tectar luz sufi ciente. As luzes não
se acendem automaticamente.
Não deve cobrir o sensor de lumi-
nosidade, acoplado ao sensor de
chuva e situado a meio do pára-
brisas por detrás do retrovisor
interior; as funções associadas
deixariam de ser comandadas.
REGULAÇÃO MANUAL DAS
LUZES
Para não incomodar os outros
condutores, as luzes com lâmpadas
de halogéneo devem ser reguladas
em altura, em função da carga do
veículo.
0.
1 ou 2 pessoas nos bancos da
frente
-.
3 pessoas
1.
5 pessoas
-.
Ajuste intermédio.
2.
5 pessoas + carga máxima auto-
rizada
-.
Ajuste intermédio.
3.
Condutor + carga máxima auto-
rizada
Regulação inicial na posição "0"
.
REGULAÇÃO AUTOMÁTICA
DAS LUZES DIRECCIONAIS
Não toque nas lâmpadas de xénon.
Consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
Em caso de problema de
funcionamento, este avi-
sador é apresentado no
quadro de bordo, acompa-
nhado por um sinal sonoro
e por uma mensagem no
ecrã do quadro de bordo.
O sistema coloca, de seguida, as luzes na
posição baixa.
Para não perturbar os outros utili-
zadores da estrada, este sistema
corrige, automaticamente ou com o
veículo parado, a altura do feixe das
luzes de xénon, em função da carga
do veículo.
Page 94 of 340
V
92
VISIBILIDADE
ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL
Sem iluminação estática
Com iluminação estática
Função "curva estática"
Com as luzes de cruzamento ou de
estrada ligadas, esta função permite
que o feixe de luz ilumine o interior
da curva com um ângulo suplemen-
tar, quando a velocidade do veículo
é inferior a 40 km/h.
A utilização desta iluminação é ideal
principalmente a baixa e média ve-
locidade (condução urbana, estrada
sinuosa, intersecções, manobras de
estacionamento...).
Activar
Esta função acciona-se:
- na activação do indicador de
direcção,
- a partir de um determinado ângulo
de rotação do volante.
Desactivar
Esta função desactiva-se:
- quando o ângulo de rotação do
volante for inferior a um determi-
nado valor,
- quando a velocidade for nula e
ou muito baixa,
- quando é engrenada a marcha-
atrás,
- aquando da desactivação das
luzes direccionais.
Page 95 of 340
V
93
VISIBILIDADE
Programação
A activação ou a neutralização da
função efectua-se através do "Menu
Geral" do ecrã do quadro de bordo.
Para tal, seleccione "Parâmetros do
veículo\Iluminação\Luzes direccionais".
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento, esta luz avi-
sadora fi ca intermitente no
quadro de bordo, acompa-
nhada por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
A uma velocidade nula ou muito
reduzida ou ao engrenar a marcha-
atrás, esta função fi ca inactiva.
O estado da função permanece
em memória quando a ignição é
desligada.
Função Luzes direccionais
Com as luzes de cruzamento ou
com as luzes de estrada, esta fun-
ção, associada à Função "curva
estática", permite ao feixe de ilumi-
nação seguir a direcção da estrada.
A utilização desta função, associada
apenas às luzes de xénon, melhora
consideravelmente a qualidade da
iluminação em curvas.
com iluminação direccional
sem iluminação direccional
Page 96 of 340

V
94
VISIBILIDADE
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS
Dispositivo de selecção e de comando
dos diferentes tipos de funcionamento
das escovas na dianteira e na traseira,
garantindo a evacuação da chuva e a
limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira
e na traseira do veículo foram concebi-
dos para melhorar progressivamente a
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas.
Programações
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático dos
limpa-vidros, consoante as seguintes
opções:
- funcionamento automático das
escovas para o limpa-vidros
dianteiro,
- limpeza traseira ao engrenar a
marcha-atrás.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros efec-
tuam-se directamente pelo condutor
através do manípulo A
e do anel B
.
Limpa-vidros traseiro (Tourer)
B.
anel de selecção do limpa-vidros
traseiro:
paragem,
funcionamento intermitente
das escovas,
funcionamento das escovas
com lava-vidros (duração
determinada). rápido (chuva forte),
normal (chuva moderada),
intermitente (proporcional à
velocidade do veículo),
automático, de seguida,
passagem a passagem
(ver a página seguinte).
paragem,
num movimento único
(prima para baixo e solte),
Limpa-vidros dianteiro
A.
Manípulo de selecção da cadência
de limpeza:
ou
Em caso de neve ou gelo e
aquando da utilização de um su-
porte para bicicletas na porta da
mala, neutralize o limpa-vidros
traseiro automático através do
menu de confi guração do ecrã do
quadro de bordo.