Page 249 of 639
247
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■
Caméra du système de moniteur de rétrovision
Dans les cas suivants, il peut être difficile
de distinguer l’image qui s’affiche à
l’écran, même si le système fonctionne
normalement.●Le véhicule est dans l’obscurité, par
exemple pendant la nuit.
● La température à proximité de la
lentille est extrêmement élevée ou
extrêmement basse.
● Des gouttelettes d’eau adhèrent à la
lentille de la caméra ou le taux
d’humidité est élevé, par ex. lorsqu’il
pleut.
● Des corps étrangers, par ex. de la
neige ou de la boue, adhèrent à la
lentille de la caméra.
● Le soleil ou la lumière des phares
d’un véhicule éclairent directement
la lentille de la caméra.
● Un objet brillant, comme un mur
blanc, est réfléchi dans la surface
du rétroviseur sur le moniteur.
● Lorsque la caméra est rayée ou
sale.
Page 250 of 639
248 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Effet de rémanence
■ Effet de scintillement
Lorsque la caméra est utilisée sous un éclairage fluorescent, au sodium, au
mercure, etc., les lumières et les zones éclairées peuvent sembler scintiller. Si une lumière brillante, par exemple la
lumière du soleil réfléchie sur la carrosse-
rie, atteint l’objectif de la caméra, un effet
de rémanence
* propre à la caméra peut
se produire sur l’image.
*: Effet de rémanence—Un phénomène qui se produit lorsqu’une lumière
brillante (la lumière du soleil réfléchie
sur la carrosserie, par exemple) atteint
l’objectif de la caméra. Une fois trans-
mise par la caméra, la source lumi-
neuse apparaît à l’image avec une ligne
verticale au-dessus et en dessous
d’elle.
Page 251 of 639

249
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous utilisez le système de moniteur de rétrovision
Observez les précautions suivantes afin d’éviter un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais uniquement au système de moniteur de rétrovision
quand vous êtes en marche arrière.
● Vérifiez toujours visuellement et à l’aide des rétroviseurs pour vous assu-
rer que la voie est libre.
● Vérifiez toujours la zone autour du véhicule, car les lignes de guidage ne
représentent que des estimations de distance et d’emplacement.
● Les lignes de guidage sont accessoires et elles ne bougent pas même si
vous tournez le volant.
● Les distances représentées à l’image entre les objets et les surfaces pla-
nes sont différentes des distances réelles.
● N’essayez pas d’utiliser le système si le hayon n’est pas complètement
fermé.
■ Conditions pouvant nuire au système de moniteur de rétrovision
●En cas d’impact à l’arrière du véhicule, la position et l’angle d’installation
de la caméra risquent d’être perturbés. Adressez-vous à votre conces-
sionnaire Toyota.
● Si la température change rapidement, notamment en cas de déversement
d’eau chaude sur le véhicule par temps froid, il est possible que le sys-
tème ne fonctionne plus normalement.
● L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité lors-
que la lentille est sale. Rincez sa surface à l’eau, puis séchez-la à l’aide
d’un chiffon doux. Si la lentille est extrêmement sale, lavez-la avec un
détersif doux, puis rincez-la.
● Lorsque le système est froid, il est possible que l’image affichée soit plus
foncée et que les images en mouvement soient légèrement déformées.
■ Précautions à prendre pendant la conduite en marche arrière
Ne changez pas de mode lorsque le véhicule est en mouvement. Ceci pour-
rait provoquer un accident.
Page 252 of 639
250 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
NOTE
■Précautions relatives à la caméra
● La caméra est étanche. Ne tentez pas de la retirer, de la démonter ni de la
modifier. Cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
● L’image transmise par la caméra ne peut pas être de bonne qualité lors-
que la lentille est sale. En cas d’accumulation de gouttes d’eau, de neige
ou de boue sur la lentille, rincez d’abord sa surface à l’eau, puis séchez-la
à l’aide d’un chiffon doux. Si la lentille est extrêmement sale, lavez-la avec
un produit nettoyant doux, puis rincez-la.
● Ne laissez pas du solvant organique, de la cire pour voiture, du produit de
nettoyage pour vitres ou un revêtement transparent se coller sur la
caméra. Si cela se produit, nettoyez la caméra dès que possible.
● Lorsque vous lavez le véhicule, ne dirigez pas de jets d’eau violents sur la
caméra ni sur les zones avoisinantes. Cela pourrait provoquer une
défaillance de la caméra.
Page 253 of 639

251
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
LKA (Système de suivi de voie)∗
∗: Si le véhicule en est doté
Lorsque vous conduisez sur une autoroute dont les voies sont mar-
quées par des lignes, ce système identifie les voies à l’aide d’une
caméra servant de capteur afin d’aider le conducteur à rester dans
sa voie. Le système LKA comporte deux fonctions.
■Fonction d’avertissement en cas d’éloignement de la voie
Si le système estime que le véhicule dévie de sa voie, il alerte le
conducteur à l’aide d’une série de signaux sonores rapides,
d’indications sur l’écran multifonctions et d’un avertissement
sensoriel transmis par l’intermédiaire du volant
*.
*: Une légère impulsion en direction du centre de la voie est
appliquée brièvement au volant.
■ Fonction de suivi de la voie
Cette fonction est active lorsque le régulateur de vitesse est en
mode contrôle de la distance de véhicule à véhicule ( →P. 227),
que la vitesse du véhicule est approximativement de 50 mph (75
km/h) ou plus et que la fonction d’avertissement en cas d’éloi-
gnement de la voie est active. Lorsque la fonction de suivi de la
voie est active, une légère impulsion sera appliquée au volant
pour aider le conducteur à maintenir son véhicule à l’intérieur de
la voie.
Page 254 of 639
252 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■Activation du système LKA
La fonction d’avertissement en cas d’éloignement de la voie
s’activera automatiquement selon les conditions de reconnais-
sance des lignes marquant la voie, de la vitesse du véhicule et
du réglage du mode du régulateur de vitesse à radar (distance
de véhicule à véhicule).
Appuyez sur le contacteur
“LKA” pour activer le système.
Appuyez de nouveau sur le
contacteur “LKA” pour désacti-
ver le système.
ITO24P132
Page 255 of 639
253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■
Conditions d’utilisation de chacune des fonctions
*1: Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant de 30 à
124 mph (50 à 200 km/h).
*2: Le véhicule roule approximativement à une vitesse allant de 50 à 112 mph (75 à 180 km/h).
Contac- teur
“LKA”Régulateur de vitesse (Mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule)Fonction d’éloi- gnement
de la voie
*1
Fonction de suivi
de la voie
*2
Activé
DésactivéDisponibleNon disponible
Activé
(Lorsque le régulateur
de vitesse est en mode de commande de la
distance de véhicule à véhicule et que la
vitesse de croisière est d’environ
45 mph [70 km/h] ou moins)
DisponibleNon disponible
Activé
(Lorsque le régulateur
de vitesse est en mode de commande de la
distance de véhicule à véhicule et que la
vitesse de croisière est d’environ
50 mph [75 km/h] ou plus)
DisponibleDisponible
Page 256 of 639
254 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Indications affichées sur l’écran multifonctionsLorsque le système LKA est actif, l’affichage des lignes marquant la
voie et l’affichage du volant (si la fonction de suivi de la voie est
active) apparaissent sur l’écran multifonctions pour en informer le
conducteur.
Affichage du volant
La fonction de suivi de la voie est
active.
Affichage du régulateur de
vitesse dynamique à radar
Affichage des lignes marquant
la voie
Si les lignes affichées sont min-
ces:
Le système n’a pas reconnu une
ligne marquant la voie ou les
fonctions du système LKA ont été
temporairement annulées. (Si la
fonction de suivi de la voie est
annulée, un avertisseur sonore
retentira deux fois.)
Lorsque des lignes pleines sont
affichées:
La fonction d’avertissement en
cas d’éloignement de la voie est
active.
ITO24P133