345
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire)∗
∗: Si le véhicule en est doté
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système téléphonique mains libres ne fonctionnera pas normalement
dans les circonstances suivantes:
●Le téléphone cellulaire est fermé ou situé à l’extérieur de la zone de ser-
vice.
● La batterie du téléphone cellulaire est presque déchargée.
● Le téléphone cellulaire n’est pas connecté au système.
● Le téléphone cellulaire est derrière le siège ou dans la boîte à gants, ou
des objets métalliques le recouvrent ou sont en contact avec celui-ci.
Avec système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “Manuel du propriétaire du système de navigation” pour
en savoir davantage.
Sans système de navigation
Ce système prend en charge la technologie Bluetooth
®, qui
vous permet de passer ou de recevoir des appels sans nécessi-
ter l’utilisation de câbles pour raccorder un téléphone cellulaire
au système, et sans avoir à faire fonctionner le téléphone cellu-
laire.
TitrePage
Utilisation du système mains libresP. 348
Composition d’un appelP. 357
Configuration d’un téléphone cellulaireP. 363
Sécurité et configuration du systèmeP. 369
Utilisation de l’annuaireP. 373
346 3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
PRIUS_D (OM47697D)
■Lors du transfert de la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter qu’on accède sans autorisa-
tion à vos données personnelles.
■ À propos de Bluetooth
®
■Modèles compatibles
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) Version 1.0 et OPP (Object Push
Profile) Version 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne
pouvez pas entrer le téléphone Bluetooth
® et choisir le service OPP indivi-
duellement.
■ Homologation du système mains libres
FCC ID: ACJ932C5ZZZ035
IC ID: 216J-C5ZZZ035
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application
de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
347
3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone cellulaire et ne connectez pas le téléphone
Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le téléphone cellulaire
Ne laissez pas le téléphone cellulaire dans le véhicule. La température pour-
rait augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
348
3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
PRIUS_D (OM47697D)
Utilisation du système mains libres
■Composant audio
Affiche l’état de la con-
nexion Bluetooth
®
On ne peut pas utiliser le
système mains libres si la
mention “BT” n’est pas affi-
chée.
Affiche la qualité de la
réception
Affiche les éléments tels
que les messages, les
noms et les numéros de
téléphone
Le système ne peut pas affi-
cher les caractères en
minuscules et les caractères
spéciaux, par exemple les
trémas.
Sélectionne les éléments
tels que les menus et les
numéros
Tournez: Sélectionne un
élément
Appuyez: Saisit l’élément
sélectionné
Maintenez enfoncé: Affiche
l’information qui est trop
longue pour être affichée en
une seule fois à l’écran
Sélectionne les numéros
abrégés
419
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
■
Information sur les services Safety Connect
●Il ne sera pas possible de faire des appels téléphoniques en utilisant la
technologie Bluetooth
® du véhicule lors de la connexion Safety Connect.
● Safety Connect sera disponible à compter de l’automne 2009 sur des
modèles Toyota sélectionnés. Le contact avec le centre d’assistance
Safety Connect dépend de l’état opérationnel de l’équipement télémati-
que, de la disponibilité de la connexion cellulaire, et de la réception du
signal GPS, lesquels peuvent restreindre la capacité de joindre le centre
d’assistance ou de recevoir l’aide des services d’urgence. Inscription et
contrat de service d’abonnement télématique obligatoires. Diverses
durées d’abonnement sont disponibles; les frais varient selon la durée
d’abonnement choisie.
● Tous les véhicules commercialisés aux États-Unis (sauf à Hawaï) sont
dotés de Safety Connect. Les services Safety Connect fonctionneront
aux États-Unis (sauf à Hawaï), mais pas au Canada. Pour de plus
amples informations au sujet de ce service, adressez-vous à votre con-
cessionnaire Toyota.
● Les services Safety Connect ne sont pas soumis à l’article 255 du Tele-
communications Act, et l’équipement n’est pas compatible avec le sys-
tème ATS.
■ Langues
Le centre d’assistance Safety Connect offrira une assistance dans plusieurs
langues. Le système Safety Connect offrira des messages vocaux en
anglais et en espagnol. Lorsque vous vous inscrivez, veuillez préciser la lan-
gue choisie.
■ Lorsque vous communiquez avec le centre d’assistance
Il peut s’avérer impossible de communiquer avec le centre d’assistance si le
réseau est occupé.
622
PRIUS_D (OM47697D)
Index alphabétique
Index alphabétique
A/C .............................................288
ABS ...........................................262
Accoudoir .................................403
AffichageInformations de croisière.......196
Messages d’avertissement....530
Affichage de la température extérieure..........398
Ampoules Puissance..............................591
Remplacement ......................493
Antenne..................................... 317
Appui-tête actif ...........................78
Appuis-tête ................................. 82
Assistance au freinage ............262
Autoradio .................................. 313
Avertisseurs sonores Portière ouverte..................... 522
Rappel de ceinture
de sécurité ..........................522
Système de freinage .............519
Batterie Batterie hybride (batterie de traction)..............32
Préparatifs et vérifications avant l’hiver ........................ 279
Si la batterie de 12 volts de votre véhicule
est déchargée ..................... 564
Vérification ........................... 458
Bloc central ..............................389
Blocage Si votre véhicule est bloqué ................................575
Bluetooth
®................................345
Boîte à gants ............................ 388
Bougie d’allumage .................. 586
Bruit provenant de dessous le véhicule................. 22 Cache-bagages ........................ 406
Capacité de charge .......... 273, 278
Capacité de charge totale ...... 278
Capot......................................... 442
Caractéristiques....................... 580
Caractéristiques
de rangement ......................... 386
Carburant Capacité................................ 582
Informations .......................... 592
Jauge de carburant ............... 187
Remplissage du réservoir ..... 107
Type ...................................... 592
Ceintures de sécurité Dispositifs de tension des ceintures ........................ 87
Femmes enceintes, utilisation adéquate
de la ceinture de sécurité ..... 88
Installation du dispositif de retenue pour enfants .... 141
Lampe témoin de rappel ....... 522
Nettoyage et entretien des ceintures de sécurité.... 430
Port de la ceinture de sécurité ........................... 85
Port de la ceinture de sécurité par les enfants ... 89
Rallonges de ceinture de sécurité ............................ 89
Réglage de la ceinture de sécurité ............................ 85
Rétracteur à blocage automatique (ALR) ............... 88
Rétracteur à blocage d’urgence (ELR) ................... 88
Chaînes ..................................... 281
Changeur/lecteur de CD .......... 322
Chauffage Rétroviseurs extérieurs ........ 308
Sièges chauffants ................ 401
A
B
C