Page 243 of 639
241
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
Système de moniteur de rétrovision∗
∗: Si le véhicule en est doté
Le système de moniteur de rétrovision aide le conducteur en affi-
chant une image de la zone à l’arrière du véhicule pendant la marche
arrière. L’image est présentée en angle inverse sur l’écran. Ceci per-
met à l’image d’être identique à celle qui apparaît dans le rétroviseur
intérieur.
Avec système de navigation
Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
Sans système de navigation
Lorsque le sélecteur de vites-
ses est en position “R”,
l’image arrière s’affiche sur le
rétroviseur intérieur.
Cette image inversée corres-
pond à celle du rétroviseur
intérieur.
Si le sélecteur de vitesses est
placé à une position autre que
“R”, l’écran s’éteint.
Page 312 of 639
310
PRIUS_D (OM47697D)
3-2. Utilisation du système audio
Type de système audio
Avec système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “Manuel du propriétaire du système de navigation” pour
en savoir davantage.
Sans système de navigation
Type A: Lecteur de CD avec changeur et radio AM/FM
Page 347 of 639

345
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire)∗
∗: Si le véhicule en est doté
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système téléphonique mains libres ne fonctionnera pas normalement
dans les circonstances suivantes:
●Le téléphone cellulaire est fermé ou situé à l’extérieur de la zone de ser-
vice.
● La batterie du téléphone cellulaire est presque déchargée.
● Le téléphone cellulaire n’est pas connecté au système.
● Le téléphone cellulaire est derrière le siège ou dans la boîte à gants, ou
des objets métalliques le recouvrent ou sont en contact avec celui-ci.
Avec système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “Manuel du propriétaire du système de navigation” pour
en savoir davantage.
Sans système de navigation
Ce système prend en charge la technologie Bluetooth
®, qui
vous permet de passer ou de recevoir des appels sans nécessi-
ter l’utilisation de câbles pour raccorder un téléphone cellulaire
au système, et sans avoir à faire fonctionner le téléphone cellu-
laire.
TitrePage
Utilisation du système mains libresP. 348
Composition d’un appelP. 357
Configuration d’un téléphone cellulaireP. 363
Sécurité et configuration du systèmeP. 369
Utilisation de l’annuaireP. 373
Page 559 of 639

5
En cas de problème
557
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■Vitesse limite si vous utilisez le pneu de secours compact
Si un pneu de secours compact est installé sur le véhicule, ne roulez pas
à plus de 50 mph (80 km/h).
Ce pneu n’est pas conçu pour rouler à vitesse élevée. Si cette précau-
tion était négligée, cela pourrait provoquer un accident susceptible de
causer des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque le pneu de secours est utilisé
La vitesse du véhicule pourrait ne pas être correctement détectée, et les
systèmes suivants pourraient ne pas fonctionner correctement:
●ABS et assistance au freinage
●VSC amélioré
●Système de navigation (si le véhicule en est doté)
●TRAC
●Régulateur de vitesse dynamique à radar (si le véhicule en est doté)
●Régulateur de vitesse (si le véhicule en est doté)
●PCS (Système de sécurité préventive) (si le véhicule en est doté)
●LKA (Système de suivi de voie) (si le véhicule en est doté)
●Système de moniteur de rétrovision (si le véhicule en est doté)
●Système avancé d’assistance au stationnement (si le véhicule en est
doté)
■Après l’utilisation des outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les ris-
ques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
■Lorsque vous rangez le pneu crevé
●Assurez-vous de remettre les sièges arrière dans leur position d’ori-
gine.
●Fixez-le à l’aide d’une ceinture d’arrimage de pneu. Sinon, le pneu
crevé risque de se détacher en cas de freinage brusque ou d’accident,
ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Page 617 of 639
615
6-2. Personnalisation
6
Caractéristiques du véhicule
PRIUS_D (OM47697D)
ÉlémentFonctionRéglage par
défautRéglage
personnalisé
Compteur,
système de
navigation,
bloc d’instru-
mentation
( → P. 187) Sensibilité du capteur
permettant d’atténuer la
luminosité du compteur,
du système de naviga-
tion et du bloc d’instru-
mentation selon la
luminosité extérieure
0 -2 à +2
Sensibilité du capteur
permettant de rétablir la
luminosité initiale du
compteur, du système
de navigation et du bloc
d’instrumentation selon
la luminosité extérieure 0 -2 à +2
Climatiseur
à distance
( → P. 304) Fonctionnement à
l’aide de la touche
“A/C” de la télécom-
mande
Maintenez la
touche enfon-
cée pendant 0,8 seconde Une pression
Deux pressions Maintenez la
touche enfon-
cée pendant 2,4 secondes
OFF
Arrêt de l’opération à
l’aide de la touche “A/
C” de la télécommande Deux pressionsUne pression
Maintenez la
touche enfon-
cée pendant 0,8 seconde
Maintenez la
touche enfon-
cée pendant 2,4 secondes
OFF