Page 3 of 639
TABLE DES MATIÈRES
1
PRIUS_D (OM47697D)
1Avant de
conduireRéglage et utilisation des accessoires tels que le dispo-
sitif de verrouillage des portières, les rétroviseurs et la
colonne de direction
2Pendant la
conduiteInformations sur la conduite et l’arrêt du véhicule, ainsi
que sur la conduite préventive
3Caractéristiques
de l’habitacleClimatiseur, système audio et autres caractéristiques
intérieures visant au confort pendant la conduite
4Entretien et
nettoyageNettoyage et protection de votre véhicule, opérations
d’entretien à réaliser soi-même et informations sur
l’entretien
5En cas de
problèmeMesures à prendre en cas de remorquage du véhicule,
de crevaison ou d’accident
6Caractéristiques
du véhiculeInformations détaillées sur le véhicule
IndexListe alphabétique des informations contenues dans ce
manuel
Page 6 of 639

TABLE DES MATIÈRESIndex
4
PRIUS_D (OM47697D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur ......................... 288
Utilisation des contacteurs au volant de commande à
distance de la
température ...................... 299
Système de ventilation solaire .............................. 301
Climatiseur à distance ........ 304
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 308
3-2. Utilisation du système audio Type de système audio ...... 310
Utilisation de la radio .......... 313
Utilisation du lecteur de CD ............................... 322
Lecture de disques MP3 et WMA ............................ 330
Utilisation optimale du système audio .................. 338
Utilisation du port AUX ....... 341
Utilisation des contacteurs au volant .......................... 342 3-3. Utilisation du système mains
libres (pour téléphone
cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) ......... 345
Utilisation du système mains libres ...................... 348
Composition d’un appel ...... 357
Configuration d’un téléphone cellulaire .......... 363
Sécurité et configuration du système ....................... 369
Utilisation de l’annuaire ...... 373
3-4. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs........................... 382
• Commutateur principal d’éclairage de lecture et
d’éclairage intérieur .......... 383
• Éclairage de lecture/intérieur................. 384
• Éclairage intérieur ............ 385
3Caractéristiques de
l’habitacle
Page 16 of 639
14
PRIUS_D (OM47697D)
Index visuelBloc d’instrumentation
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière P. 220
Jauges et compteurs P. 187
Écran multifonctions P. 196
Dispositif d’ouverture du capot P. 442
Coussin gonflable SRS
de protection des genoux P. 116
Porte-gobelets P. 392
Porte-bouteilles P. 394
Klaxon P. 186
Dispositif d’ouverture du panneau
de réservoir P. 107
Boîte à gants
P. 388
Levier de déverrouillage de direction réglable
enhauteur et en profondeur P. 93
Commutateur des phares P. 214
Levier de commande
des clignotants
P. 184
Commutateur des phares
antibrouillards
∗ P. 217
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glace avant P. 218
Système audio Système de navigation
*
P. 310
Pédale de frein de stationnement P. 185
Contacteur de désactivation
du freinage à action préventive P. 267
Page 18 of 639
16
PRIUS_D (OM47697D)
Index visuelBloc d’instrumentation
ITOPP116
B
Contacteur de
communication
∗* P. 345
Contacteurs de la
télécommande du
système audio
P. 342
Contacteurs de commande à distancede la température
P. 299
Touche “DISP” P. 196
Touche “TRIP”
P. 196
Contacteur téléphonique∗* P. 345
Contacteur de distance∗ P. 227
Contacteur “LKA” ∗ P. 251
Contacteur du régulateur de vitesse∗
P. 222, 227
Page 67 of 639

65
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47697D)
■
Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key et la télécommande utilisent des ondes radio faibles.
Dans les cas suivants, les communications entre la clé à puce et le véhicule
peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système Smart key et la télé-
commande de fonctionner correctement. (Mesures alternatives: →P. 562)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales électri-
ques, des postes d’essence, des stations de radio, des écrans géants,
des aéroports et d’autres installations générant de puissantes ondes
radio ou des parasites électriques
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou d’autres disposit ifs de communication sans fil
● Si la clé à puce entre en contact avec, ou est couverte par, l’un des
objets métalliques suivants
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’inté-
rieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
● Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs
d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière (véhicules dotés de la fonction d’ouverture)
Page 171 of 639
169
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
PRIUS_D (OM47697D)
■
Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur
“POWER” avec la pédale de frein relâchée. (Le mode est modi-
fié chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.)
OFF
On peut utiliser les feux de
détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains com-
posants électriques, par exem-
ple le système audio.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les com-
posants électriques.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
ITO21P101
Page 190 of 639
188 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47697D)
Affichage de suivi tactile (si le véhicule en est doté)Lorsque vous effleurez les con-
tacteurs au volant (contacteur de
commande audio, contacteur de
commande de la température,
contacteur “DISP” ou contacteur
“TRIP”), l’affichage de suivi tac-
tile s’affiche devant les jauges,
en indiquant en surbrillance le
contacteur que vous avez
effleuré, pour vous permettre de
savoir quel contacteur est actif.
Vous pouvez alors appliquer
d’autres pressions sur ce contac-
teur pour le faire fonctionner.
Page 288 of 639
286
PRIUS_D (OM47697D)
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
Climatiseur ....................... 288
Utilisation des contacteurs au volant de commande
à distance de la
température ................... 299
Système de ventilation solaire ............................ 301
Climatiseur à distance...... 304
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ....................... 308
3-2. Utilisation du système audio Type de système audio .... 310
Utilisation de la radio........ 313
Utilisation du lecteur de CD............................. 322
Lecture de disques MP3 et WMA .......................... 330
Utilisation optimale du système audio................ 338
Utilisation du port AUX ..... 341
Utilisation des contacteurs au volant ........................ 342