Page 41 of 364

prekážok, systém sa automaticky
zastaví a otvorenie alebo zatvorenie
budete musieť vykonať manuálne.VAROVANIE!
• Počas jazdy s otvorenými dveramibatožinového priestoru sa do vozidla
môžu dostať jedovaté výfukové
plyny. Tieto výpary by mohli zraniť
vás alebo vašich spolujazdcov. Počas
jazdy (alebo iného používania
vozidla) majte dvere batožinového
priestoru zatvorené.
• Ak musíte jazdiť s otvorenými
dverami batožinového priestoru,
dbajte na to, aby boli všetky okná
zatvorené a spínač ventilátora
klimatizácie prepnite na maximálne
otáčky. Nepoužívajte režim
recirkulácie.
Plynové teleskopické podpery
podopierajú dvere batožinového
priestoru v otvorenej polohe. Avšak
vzhľadom na to, že tlak plynu sa so
znižujúcou sa teplotou znižuje, niekedy
(v prípade studeného počasia) je pri
otváraní potrebné mierne podvihnúť
dvere batožinového priestoru. ZÁCHYTNÝ SYSTÉM
PRE PASAŽIEROV
Jednými z najdôležitejších
bezpečnostných funkcií vo vozidle sú
záchytné systémy:
• Trojbodové brušné a ramenné pásy
pre všetky polohy sedenia
• Pokročilé predné airbagy pre vodiča a spolujazdca na prednom sedadle
• Doplnkové aktívne opierky hlavy (AHR), ktoré sa nachádzajú v hornej
časti predných sedadiel (sú
integrované do opierok hlavy)
• Doplnkové nafukovateľné závesové bočné airbagy (SABIC), ktoré chránia
prvý, druhý a tretí rad sedadiel na
strane vodiča a spolujazdca (osoby,
ktoré sedia pri oknách)
• doplnkové sedadlové bočné airbagy (SAB),
• Stĺpik riadenia a volant, ktoré absorbujú energiu
• Kolenné chrániče pre osoby sediace na prednom sedadle (pre verzie/trhy, kde
sa dodávajú) • Zabudované predpínače
bezpečnostných pásov na predných
sedadlách, ktoré môžu zvyšovať
ochranu osôb vhodným riadením
energie osoby počas nárazu
• Všetky systémy bezpečnostných pásov (okrem bezpečnostného pásu vodiča)
obsahujú navíjače so samočinným
zachytením (ALR), ktoré zaistia
tkaninu pásu v danej polohe úplným
vysunutím pásu a jeho úpravou na
požadovanú dĺžku tak, aby bolo
možné do sedadla bezpečne pripútať
detskú sedačku alebo veľký predmet.
Ak prevážate deti, ktoré sú vzhľadom na
bezpečnostné pásy pre dospelých príliš
malé, na pripútanie dieťaťa a detských
záchytných systémov možno použiť
bezpečnostné pásy alebo funkciu
ISOFIX. Ďalšie informácie o systéme
ISOFIX nájdete v časti ISOFIX —
systém ukotvenia detskej sedačky. POZNÁMKA:
Pokročilé predné airbagy sú vybavené
systémom viacfázového nafukovania.
Tento systém umožňuje nafúknuť
airbag rôznymi rýchlosťami v
závislosti od závažnosti a typu kolízie.
35
Page 42 of 364

Venujte pozornosť informáciám
uvedeným v tejto časti. Tieto informácie
obsahujú údaje o správnom používaní
záchytného systému s cieľom zaistiť
maximálnu bezpečnosť vás a vašichpasažierov.VAROVANIE!
Ak nie ste správne pripútaní
bezpečnostným pásom, po nehode
môžete vy a vaši spolujazdci utrpieť
väčšie zranenia. Môžete naraziť do
vnútornej časti vozidla alebo do iných
spolucestujúcich, alebo môžete
vypadnúť z vozidla. Vždy dbajte na
správne pripútanie vodiča
a spolucestujúcich bezpečnostnými
pásmi.
Pripútajte sa aj v prípade, že ste
vynikajúci vodič, a to aj na krátke
vzdialenosti. Iný vodič na ceste nemusí
dosahovať vaše vodičské kvality a môže
spôsobiť nehodu, ktorej účastníkom
budete aj vy. K tejto situácii môže dôjsť
ďaleko od domova, ale aj na ulici vedľa
vášho domova. Výskumy uvádzajú, že používanie
bezpečnostných pásov zachraňuje životy
a v prípade havárií môžu bezpečnostné
pásy výrazne znížiť závažnosť zranení.
Niektoré z najhorších zranení sú
spôsobené tým, že osoba vypadne počas
nehody z vozidla. Bezpečnostné pásy
obmedzujú riziko vypadnutia z vozidla,
ako aj riziko zranenia spôsobené
nárazom do vnútornej (interiérovej)
časti vozidla. Každý pasažier vo vozidle
by mal byť vždy pripútaný.
BRUŠNÉ/RAMENNÉ PÁSY
Všetky sedadlá vo vozidle sú vybavené
kombinovanými brušnými/ramennými
bezpečnostnými pásmi.
Tkanina pásu v navíjači sa zaistí v
prípade náhlych zastavení alebo nehôd.
Táto funkcia umožňuje za bežných
podmienok pohyb ramennej časti pásu s
telom pasažiera. V prípade nehody sa
však pás zablokuje a zníži tým riziko
vášho nárazu do vnútornej časti vozidla
alebo vypadnutia z vozidla.
VAROVANIE!
• Cestovanie v nákladovom priestore
(vo vnútri alebo na vonkajšej časti
vozidla) je nebezpečné. V prípade
nehody sú osoby cestujúce na týchto
miestach vystavené vysokému riziku
vážneho alebo smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo
vozidle necestovala na iných
miestach, ako na tých, ktoré sú
vybavené bezpečnostnými pásmi.
• Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostnýpás.
• Nesprávne používanie
bezpečnostného pásu je nebezpečné.
Bezpečnostné pásy sú skonštruované
tak, aby obklopili veľké kosti tela.
Tieto kosti predstavujú najpevnejšiu
časť tela a majú najvyššiu odolnosť
voči sile nárazu.
(Pokračovanie)
36
Page 43 of 364

VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Používanie bezpečnostného pásu
nesprávnym spôsobom môže zhoršiť
zranenia spôsobené nehodou.
Môžete utrpieť vnútorné zranenia
alebo sa môžete vyšmyknúť spod
pásu. Postupujte podľa týchto
pokynov na bezpečné používanie
bezpečnostných pásov a na zaistenie
bezpečnosti spolujazdcov.
• Dve osoby by nikdy nemali byť
pripútané jedným bezpečnostným
pásom. Osoby pripútané jedným
bezpečnostným pásom môžu v
prípade nehody do seba naraziť a
vzájomne sa ťažko zraniť. Nikdy
nepoužívajte brušný/ramenný pás
alebo brušný pás pre viac ako jednu
osobu (bez ohľadu na veľkosť osôb).
Návod na používanie brušného/
ramenného pásu
1. Nastúpte do vozidla a zavrite dvere.
Sadnite si a nastavte sedadlo.
2. Pracka bezpečnostného pásu sa
nachádza v blízkosti operadla predného
sedadla a vedľa vášho ramena na
zadných sedadlách. Uchopte pracku a
vytiahnite bezpečnostný pás. Potiahnite pracku po tkanine pásu čo najďalej, aby
ste si pásom obopli lono.
VAROVANIE!
• Pás používaný pod hornou
končatinou je nebezpečný. V prípade
nehody môžete telom naraziť do
vnútorných častí vozidla, čím sa
zvyšuje riziko zranení hlavy a krku.
Pás používaný pod hornou
končatinou môže spôsobiť vnútorné
zranenia. Rebrá nie sú natoľko
odolné ako ramenné kosti.
Používajte pás nad ramenom, aby v
prípade kolízie absorbovali silu
nárazu najsilnejšie kosti.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Ramenný pás umiestnený za telom
nechráni cestujúceho pred zranením
v prípade nehody. Ak nebudete
používať ramenný pás,
pravdepodobnosť úrazu hlavy v
prípade kolízie sa zvýši. Brušný a
ramenný pás sa musia používať
spolu.
3. Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu
zasuňte pracku do objímky pásu (budete
počuť „cvaknutie“).
Vytiahnutie pásu a pracky
Vloženie pracky do objímky
37
Page 44 of 364

VAROVANIE!
• Pás, ktorého pracka je zasunutá donesprávnej objímky, vás nebude
dostatočne chrániť. Brušná časť pásu
môže obopnúť telo príliš vysoko a
môže spôsobiť vnútorné zranenia.
Pracku pásu vždy pripájajte do
objímky, ktorá je k vám najbližšie.
• Príliš uvoľnený pás nechráni
cestujúceho požadovaným
spôsobom. V prípade náhleho
zastavenia sa môže telo cestujúceho
posunúť vpred, čím sa zvyšuje riziko
zranenia. Bezpečnostný pás
používajte riadne dotiahnutý.
4. Umiestnite brušný pás cez stehná
pod bruchom. Ak chcete odstrániť vôľu v
brušnej časti pásu, potiahnite za
ramenný pás. Ak chcete povoliť brušný
pás v prípade, že je príliš tesný, sklopte
pracku a potiahnite za brušný pás.
Dotiahnutie pásu znižuje riziko
vyšmyknutia sa spod pásu v prípadenehody.
VAROVANIE!
• Brušný pás používaný príliš vysoko na tele môže v prípade nehody
zvyšovať riziko vnútorného zranenia.
Sily pásu pri náraze nebudú
orientované na silné bedrové a
panvové kosti, ale na brucho. Brušný
pás majte zapnutý vždy čo najnižšie a
pás majte riadne dotiahnutý.
• Skrútený pás nechráni pasažiera
správnym spôsobom. V prípade
kolízie sa skrútený pás môže zarezať
do tela pasažiera. Dbajte na to, aby
bol pás narovnaný. Ak nedokážete
narovnať pás vo vozidle, čo najskôr
navštívte autorizovaného predajcu a
nechajte pás upraviť. 5. Umiestnite ramenný pás na hrudník
takým spôsobom, aby na ňom pohodlne
spočíval a aby vám pás neležal na krku.
Navíjacie zariadenie dotiahne pás
požadovaným spôsobom.
6. Ak chcete uvoľniť pás, stlačte červené
tlačidlo na objímke. Pás sa automaticky
stiahne do úložnej polohy. Podľa
potreby posuňte pracku nadol tkaninou
pásu a úplne stiahnite pás.
VAROVANIE!
Opotrebovaný alebo inak poškodený
bezpečnostný pás sa môže v prípade
nehody roztrhnúť a prestať plniť svoju
ochrannú funkciu. Systém
bezpečnostných pásov pravidelne
kontrolujte a zamerajte sa na
natrhnuté, poškodené alebo uvoľnené
časti. Poškodené časti je potrebné
okamžite vymeniť. Nerozoberajte ani
neupravujte systém bezpečnostných
pásov. Poškodené súčasti
bezpečnostného pásu po nehode je
potrebné vymeniť (napríklad navíjač
pásu, roztrhnutú tkaninu atď.).
Odstránenie vôle pásu
38
Page 45 of 364

Pokyny pre stredný ramenný pás v
treťom rade
Ramenný pás pre stredné sedadlo
tretieho radu sa nachádza v čalúnení
stropu, hneď za tretím radom sedadiel.
Popruh potiahnite nadol a malú pracku
brušného pásu zaistite v malej objímke
(budete počuť „cvaknutie“).
Umiestnite ramenný pás na hrudník
takým spôsobom, aby na ňom pohodlne
spočíval a aby vám pás neležal na krku.
Po nastavení dostatočnej dĺžky pásu
zasuňte veľkú pracku do objímky pásu
(budete počuť „cvaknutie“). Navíjač by
mal odstrániť akúkoľvek vôľu pásu.
Ak chcete malú pracku uvoľniť, koniec
veľkej pracky umiestnite na červené
tlačidlo na malej pracke a potlačte
smerom nahor. Pracky znovu vložte do
čalúnenia stropu.
Náprava skrútenia brušného/
ramenného pásu
Pomocou nasledujúceho postupu
odstráňte skrútenie brušného/
ramenného pásu.
1. Umiestnite pracku čo najbližšie k
bodu ukotvenia.2. Približne 15 až 30 cm nad prackou
uchopte a skrúťte tkaninu pásu o
180 stupňov, čím vytvoríte prehyb, ktorý
sa začína priamo nad prackou.
3. Posúvajte pracku nahor cez
preložený pás. Preložený pás musí prejsť
otvorom v hornej časti pracky.
4. Pokračujte v posúvaní pracky nahor
dovtedy, kým neprejde preloženoutkaninou.
Nastaviteľné ukotvenie hornej časti
ramenného pásu
Na predných sedadlách a na vonkajších
sedadlách druhého radu možno upraviť
ukotvenie ramenného pásu nahor alebo
nadol tak, aby ste prispeli k nastaveniu
vhodnej vzdialenosti pásu od vášho
krku. Horné ukotvenie môžete smerom
nahor upraviť zatlačením na
ktoromkoľvek mieste ukotvenia. Ak
chcete ukotvenie posunúť nadol, stlačte
ovládacie tlačidlá a zároveň tlačte
zostavu ukotvenia smerom nadol.
Vo všeobecnosti platí, že osoby, ktoré sú
nižšie ako je priemerná výška, preferujú
nižšiu polohu a osoby, ktoré sú vyššie
ako je priemerná výška, preferujú vyššiu
polohu. Keď ukotvenie uvoľníte,pokúste sa ním pohnúť nahor a nadol a
skontrolujte, či je zaistené v príslušnej
polohe.
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY NA
SEDADLÁCH
PASAŽIEROV
Bezpečnostné pásy na sedadlách
pasažierov sú vybavené navíjačmi s
automatickým zaistením (ALR), ktoré
sa používajú na pripútanie detského
záchytného systému. Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Inštalácia detských
záchytných systémov pomocou
bezpečnostných pásov vozidla“ v časti
„Detské záchytné systémy“. Nižšie
uvedená tabuľka definuje typy funkcií na
každom sedadle.
Vodič Stred Pasažier
Prvý rad N/A N/A ALR Druhý
rad ALR N/A ALR
Tretí rad ALR
Konektor
ALR
• N/A – nedá sa použiť
• ALR – navíjač s automatickým zaistením
39
Page 46 of 364

Ak je sedadlo pasažiera vybavené
systémom ALR a používa sa normálnym
(bežným) spôsobom:
Vytiahnite tkaninu pásu tak, aby ste
pohodlne obopli strednú časť pasažiera
(takto neaktivujete systém ALR). Ak je
systém ALR aktivovaný, počas
sťahovania pásu budete počuť „praskavý“
zvuk. Nechajte pás úplne stiahnuť a
potom vytiahnite množstvo tkaniny
pásu, ktoré postačuje na pohodlné
obopnutie strednej časti pasažiera.
Zasuňte pracku do objímky (budete
počuť cvaknutie).
REŽIM NAVÍJAČA S
AUTOMATICKÝM
ZAISTENÍM (ALR)
V tomto režime sa ramenný pás
automaticky predbežne zaistí. Pás sa
stiahne, aby sa odstránila vôľa v
ramennej časti pásu. Režim
automatického zaistenia je k dispozícii
na všetkých sedadlách pasažierov spolu s
kombinovaným brušným/ramenným
pásom. Režim automatického zaistenia
používajte vždy vtedy, keď je na sedadle s
pásom s uvedenou funkciou
nainštalovaná detská sedačka. Deti voveku 12 rokov a menej by mali byť vždy
riadne pripútané na zadnom sedadle (v
záchytnom systéme).
Aktivácia režimu automatického zaistenia
1. Zapnite kombinovaný brušný a
ramenný pás.
2. Uchopte ramennú časť pásu a ťahajte
ju nadol, kým nevytiahnete celý pás.
3. Pás pustite a nechajte stiahnuť. Počas
sťahovania pásu budete počuť cvakanie.
Tento zvuk znamená, že bezpečnostný
pás sa nachádza v režime automatickéhozaistenia.
Deaktivácia režimu automatického zaistenia
Odpojte kombinovaný brušný/ramenný
pás a nechajte ho úplne stiahnuť – takto
deaktivujete režim automatického
zaistenia a aktivujete núdzový režim
zaistenia (citlivosť vozidla).
VAROVANIE!
• Bezpečnostný pás a navíjač je
potrebné vymeniť, ak funkcia
navíjača s automatickým zaistením
bezpečnostného pásu (ALR) alebo
iná funkcia bezpečnostného pásu
nefunguje správne (ak zistíte ich
nefunkčnosť kontrolou podľa
postupov uvedených v servisnejpríručke).
• Ak nevymeníte bezpečnostný pás a
navíjač, hrozí zvýšené riziko
zranenia pri kolíziách.
FUNKCIA RIADENIA
ENERGIE
Toto vozidlo je vybavené systémom
bezpečnostných pásov s funkciou
riadenia energie na predných sedadlách.
Táto funkcia znižuje riziko zranenia v
prípade čelnej zrážky. Tento systém
bezpečnostných pásov obsahuje navíjač,
ktorý uvoľňuje tkaninu pásu
kontrolovaným spôsobom. Táto funkcia
pomáha znižovať sily pásu pôsobiace na
hrudník cestujúceho.
40
Page 47 of 364

VAROVANIE!
• Bezpečnostný pás a navíjač jepotrebné vymeniť, ak funkcia
navíjača s „automatickým zaistením
navíjača“ alebo iná funkcia
bezpečnostného pásu nefunguje
správne (ak zistíte ich nefunkčnosť
kontrolou podľa postupov
uvedených v servisnej príručke).
• Ak nevymeníte bezpečnostný pás a
navíjač, hrozí zvýšené riziko
zranenia pri nehodách.
PREDPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
Bezpečnostné pásy na oboch predných
sedadlách sú vybavené predpínacím
zariadením, ktoré slúži na odstránenie
vôle pásu v prípade nehody. Tieto
zariadenia môžu zlepšiť výkon
bezpečnostného pásu tým, že v prípade
nehody sa zabezpečí včasné riadne
obopnutie pasažiera pásom. Predpínače
fungujú pri pasažieroch všetkých
veľkostí (aj v prípade detí v detských
záchytných systémoch). POZNÁMKA:
Tieto zariadenia však nenahrádzajú
správne umiestnenie bezpečnostného
pásu pasažierom. Bezpečnostný pás
musí byť riadne dotiahnutý a správne
umiestnený.
Predpínače sú spúšťané ovládačom
záchytného systému pre pasažierov
(ORC). Rovnako ako airbagy, aj
predpínače sú zariadeniami určenými na
jedno použitie. Aktivovaný predpínač a
airbag je potrebné ihneď vymeniť.
DOPLNKOVÉ AKTÍVNE
OPIERKY HLAVY (AHR)
Tieto opierky hlavy sú pasívne
vymeniteľné súčasti a vozidlá s týmito
zariadeniami nemožno jednoducho
identifikovať podľa žiadnych označení
(iba formou vizuálneho overenia opierky
hlavy). Opierka hlavy sa rozdelí na dve
polovice, pričom predná časť sa skladá z
mäkkej peny a obloženia, a zadná časť sa
skladá z ozdobného plastu.
Spôsob fungovania aktívnych opierok
hlavy (AHR)
Ovládač záchytného systému pre
pasažierov (ORC) určí, či bude
závažnosť alebo typ zadného nárazu
vyžadovať aktiváciu aktívnych opierok
hlavy (AHR). Ak zadný náraz vyžaduje
aktiváciu tohto systému, aktivujú sa
opierky AHR na oboch predných
sedadlách vozidla.
Keď sa počas zadného nárazu aktivujú
opierky AHR, predná časť opierky hlavy
sa vysunie dopredu s cieľom
minimalizovať medzeru medzi zadnou
časťou hlavy pasažiera a opierkou AHR.
Tento systém pomáha zabraňovať alebo
zmenšovať rozsah zranení vodiča a
spolujazdca na prednom sedadle pri
niektorých typoch zadných nárazov.
41
Page 48 of 364

POZNÁMKA:
V prípade čelného alebo bočného
nárazu sa aktívne opierky hlavy (AHR)
môžu a nemusia aktivovať. Ak však po
čelnom náraze nasleduje zadný náraz,
podľa závažnosti a typu nárazu sa
opierky AHR môžu aktivovať.VÝSTRAHA!
Vodič ani pasažieri by nemali používať
vozidlo a sadať si na sedadlo do vozidla,
ak nie sú opierky hlavy nastavené do
správnej polohy, aby sa obmedzilo
riziko zranenia krku v prípade nehody.POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o vhodnej úprave a
správnom nastavení polohy opierky
hlavy nájdete v odseku „Úprava
aktívnych opierok hlavy“ v časti
„Oboznámenie sa s funkciami vozidla“.Obnovenie základnej polohy
aktívnych opierok hlavy (AHR)
Ak sa počas nehody aktivujú aktívne
opierky hlavy, je potrebné obnoviť
základnú polohu opierok hlavy na oboch
predných sedadlách. To, že sa aktívna
opierka hlavy aktivovala, zistíte podľa jej
posunutia vpred (pozrite si tretí krok v
postupe na obnovenie pôvodnej polohy).
1. Zo zadného sedadla uchopte
aktivovanú opierku AHR.
2. Položte si ruky do pohodlnej polohy
v hornej časti aktivovanej opierky AHR.
3. Ak chcete aktivovať poistný
mechanizmus, zatlačte
nadola potom
vzad smerom k zadnej časti vozidla, a
potom znova nadol.
Súčasti aktívnej opierky hlavy (AHR)1 – predná polovica
opierky hlavy
(mäkká pena aobloženie) 3 – zadná polovica
opierky hlavy
(ozdobný plastový
zadný kryt)
2 – operadlo
sedadla 4 – vodiace tyčky
opierky hlavy
Miesta uchopenia na opierke AHR
1 – pohyb nadol
2 – pohyb dozadu3 – záverečný pohyb nadol a aktivácia
poistného mechanizmu
42