Page 9 of 364
1
ÚVOD
• ÚVOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU . . . . . . . . . . . . 6
• VAROVANIA A VÝSTRAHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLO VOZIDLA . . . . . . . . . . . 7
• ZMENY ALEBO ÚPRAVY VOZIDLA . . . . . . . . . . . 7
3
Page 10 of 364

ÚVOD
Blahoželáme vám ku kúpe nového
vozidla od spoločnosti LANCIA. Toto
vozidlo je charakterizované precíznym
spracovaním, osobitým štýlom a
vysokou kvalitou, t. j. všetkými
atribútmi, ktoré sú pre naše vozidlá
tradičné.Skôr ako začnete na tomto vozidle jazdiť,
prečítajte si túto príručku majiteľa a všetky
doplnkové materiály. Dobre sa oboznámte
so všetkými ovládacími prvkami vozidla,
zvýšenú pozornosť venujte predovšetkým
tým prvkom, ktoré sa používajú na
brzdenie, riadenie a preraďovanie. Zistite,
ako vozidlo zvláda rôzne povrchy ciest.
Vaše riadiace zručnosti sa zlepšujú s
pribúdajúcimi skúsenosťami, spočiatku
však buďte obzvlášť opatrní – ako pri
riadení akéhokoľvek vozidla. Vždy
dodržiavajte miestne zákony, nech už
jazdíte kdekoľvek.POZNÁMKA:
Keď si prečítate informácie pre
majiteľa, uložte ich do vozidla pre
prípad budúcej potreby. Ak budete
vozidlo predávať, jeho súčasťou musia
byť aj informácie pre majiteľa.Nesprávne riadenie tohto vozidla môže
mať za následok stratu kontroly a
zrážku.
Riadenie tohto vozidla pri nadmernej
rýchlosti alebo pod vplyvom omamných
látok môže mať za následok stratu
kontroly, zrážku s inými vozidlami alebo
predmetmi, zídenie z cesty alebo
prevrátenie, pričom každá z týchto vecí
môže viesť k zraneniu alebo smrti.
Väčšiemu riziku zranenia alebo smrti
vystavuje vodiča a spolujazdca aj
nepoužívanie bezpečnostných pásov.
Aby ste zabezpečili čo najlepšie
fungovanie vozidla, nechajte vozidlo v
odporúčaných intervaloch skontrolovať
u autorizovaného predajcu, ktorý má
kvalifikovaných pracovníkov, špeciálne
nástroje a vybavenie na vykonávanie
všetkých servisných operácií.
Vaša maximálna spokojnosť s týmto
vozidlom je v prvoradom záujme
výrobcu, ako aj jeho distribútorov. Ak
narazíte na problém so servisom alebo
zárukou, ktorý nebude vyriešený k vašej
spokojnosti, poraďte sa s vedením vášho
predajcu.
Váš autorizovaný predajca vám rád
pomôže s akýmikoľvek otázkami
ohľadom vášho vozidla.
DÔLEŽITÉ
UPOZORNENIE
VŠETOK MATERIÁL
OBSIAHNUTÝ V TEJTO
PUBLIKÁCII JE ZALOŽENÝ NA
NAJNOVŠÍCH INFORMÁCIÁCH
DOSTUPNÝCH V ČASE
SCHVÁLENIA PUBLIKÁCIE.
VYHRADZUJE SA PRÁVO NA
VYDANIE PREPRACOVANÉHO
VYDANIA.
Táto príručka majiteľa bola pripravená v
spolupráci so servisnými a technickými
špecialistami tak, aby vám zjednodušila
oboznámenie sa s prevádzkou a údržbou
vášho nového vozidla. Jej súčasť tvoria
informačná brožúra o záruke a rôzne
dokumenty pre zákazníka. Je
nevyhnutné, aby ste si pozorne prečítali
uvedené publikácie. Dodržiavanie
pokynov a odporúčaní uvedených v tejto
príručke vám pomôže zabezpečiť
bezpečnú a radostnú prevádzku vozidla.
4
Page 11 of 364

Keď si prečítate príručku majiteľa, uložte
ju do vozidla pre prípad budúcej
potreby. Ak budete vozidlo predávať,
jeho súčasťou musí byť aj príručka
majiteľa.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny
dizajnu a špecifikácií alebo na vytváranie
doplnkov, alebo zlepšení svojich
produktov bez záväzku ich inštalácie v
produktoch vyrobených v minulosti.
Príručka majiteľa znázorňuje a popisuje
funkcie, ktoré sú štandardné alebo
dostupné ako osobitne priplatené
možnosti. Preto môžu niektoré
zariadenia a doplnky uvádzané v tejto
publikácii na vašom vozidle chýbať. POZNÁMKA:
Pred prvým riadením vozidla a pred
pridaním alebo nainštalovaním
dielov/doplnkov, alebo uskutočnením
iných zmien na vozidle si prečítajte
príručku majiteľa.
Vzhľadom na veľké množstvo
náhradných dielov a doplnkov od
rôznych výrobcov, ktoré sú dostupné na
trhu, nemôže výrobca zaručiť, že
pridaním alebo inštaláciou takýchto
dielov nedôjde k oslabeniu dopravnejbezpečnosti vozidla. Aj keď sú takéto
diely oficiálne schválené (napríklad
všeobecným prevádzkovým povolením
dielu alebo tým, že je skonštruovaný
podľa oficiálne schváleného dizajnu),
alebo ak bolo vozidlu po pridaní alebo
inštalácii takýchto dielov vystavené
osobitné prevádzkové povolenie,
nemožno bezvýhradne počítať s tým, že
nedošlo k oslabeniu dopravnej
bezpečnosti vozidla. Preto nemôžu byť v
tejto súvislosti braní na zodpovednosť
ani odborníci, ani oficiálne agentúry. Z
uvedených dôvodov výrobca preberá
zodpovednosť len v prípade dielov
výslovne autorizovaných, resp.
odporučených výrobcom a
namontovaných alebo nainštalovaných
autorizovaným predajcom. To isté platí
v prípade zmien pôvodného stavu
dodatočne vykonaných na vozidláchvýrobcu.
Vaše záruky sa nevzťahujú na žiaden
diel, ktorý nedodal výrobca. Tiež
nepokrývajú náklady na akékoľvek
opravy alebo úpravy, ktoré môžu byť
spôsobené alebo vynútené inštaláciou
alebo použitím dielov, komponentov,
zariadenia, materiálov alebo prísad
nepochádzajúcich od výrobcu. Takisto
vaše záruky nepokrývajú náklady na
opravu škôd alebo stavov spôsobených
akýmikoľvek zmenami na vašom
vozidle, ktoré nespĺňajú špecifikácievýrobcu.
Originálne diely a príslušenstvo a iné
produkty schválené výrobcom vrátane
kvalifikovaného poradenstva sú
dostupné u vášho autorizovaného
predajcu.
Pokiaľ ide o servis, pamätajte, že
autorizovaný predajca pozná vaše
vozidlo najlepšie, disponuje továrensky
vyškolenými technikmi a originálnymi
dielmi a má záujem dosiahnuť vašu
spokojnosť.
Autorské práva © 2011 FIAT Group
Automobiles S.p.A.
5
Page 12 of 364
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO
PRÍRUČKU
V Obsahu vyhľadajte časť obsahujúcu
požadované informácie.
Keďže špecifikácia vášho vozidla závisí
od objednaného príslušenstva, niektoré
popisy a ilustrácie sa môžu od vášho
vozidla odlišovať.Podrobný register v zadnej časti
príručky majiteľa obsahuje úplný
zoznam všetkých súčastí.
Prečítajte si nasledujúcu tabuľku
obsahujúcu popis symbolov, ktoré sa
môžu používať vo vozidle alebo v
príručke majiteľa:6
Page 13 of 364

VAROVANIA A
VÝSTRAHY
Táto príručka majiteľa obsahuje VAROVANIAtýkajúce sa
prevádzkových postupov, ktoré môžu
viesť ku kolízii alebo telesnému
zraneniu. Obsahuje aj VÝSTRAHYna
postupy, ktoré môžu viesť k poškodeniu
vozidla. Ak si neprečítate celú príručku,
môže sa stať, že nebudete mať k
dispozícii dôležité informácie. Riaďte sa
všetkými varovaniami a výstrahami. IDENTIFIKAČNÉ ČÍSLO VOZIDLA
Identifikačné číslo vozidla (VIN) sa
nachádza v ľavom prednom rohu
prístrojovej dosky a je viditeľné cez čelné
sklo. Toto číslo sa nachádza aj na prahu
pravých zadných dverí (pod lištou prahu
dverí), ako aj na štítku s informáciami o
automobile, ktorý sa nachádza na okne
vozidla, v registračnej knižke vozidla a v
označení vozidla. POZNÁMKA:
Odstránenie alebo zmena čísla VIN je nezákonná.ZMENY ALEBO ÚPRAVY VOZIDLA
VAROVANIE!
Všetky zmeny alebo úpravy tohto
vozidla môžu vážnym spôsobom
ovplyvňovať prevádzkyschopnosť
vozidla a jeho bezpečnosť a môžu viesť
k nehode s vážnym alebo smrteľným
zranením.
Identifikačné číslo vozidla
7
Page 14 of 364
Page 15 of 364

2
INFORMÁCIE, KTORÉ JE VHODNÉ
VEDIEŤ PRED NAŠTARTOVANÍMVOZIDLA
• INFORMÁCIE O KĽÚČOCH . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • UZOL BEZDRÔTOVÉHO ZAPAĽOVANIA(WIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• ZÁMKA RIADENIA (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Manuálne uzamknutie volantu . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Uvoľnenie zámky volantu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Imobilizér SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • NÁHRADNÉ KĽÚČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• PROGRAMOVANIE KĽÚČOVZÁKAZNÍKOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . 16
• ALARM ZABEZPEČENIA VOZIDLA (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• AKTIVÁCIA SYSTÉMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• DEAKTIVÁCIA SYSTÉMU . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• OSVETLENIE INTERIÉRU PRI VSTUPE (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9
Page 16 of 364

• DIAĽKOVÉ BEZKĽÚČOVÉ OTVÁRANIE(RKE) (pre verzie/trhy, kde sa dodáva) . . . . . . . . . . . . 18
• POUŽÍVANIE SYSTÉMU BEZKĽÚČOVÉHO OTVÁRANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• PROGRAMOVANIE ĎALŠÍCH VYSIELAČOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• VÝMENA BATÉRIE VYSIELAČA . . . . . . . . . . . 21
• VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . 22
• DVEROVÉ ZÁMKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 • MANUÁLNE DVEROVÉ ZÁMKY . . . . . . . . . . . 22
• ELEKTRICKY OVLÁDANÉ ZÁMKY DVERÍ(pre verzie/trhy, kde sa dodávajú) . . . . . . . . . . . . . . 23
• BEZKĽÚČOVÝ SYSTÉM KEYLESS ENTER-N-GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
• OKNÁ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 • ELEKTRICKY OVLÁDANÉ VETRACIEOKNÁ (pre verzie/trhy, kde sa dodávajú) . . . . . . . . 26
• ELEKTRICKY OVLÁDANÉ OKNÁ . . . . . . . . . . 27
• NÁRAZY VETRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• POSUVNÉ BOČNÉ DVERE . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 • ELEKTRICKY OVLÁDANÉ BOČNÉPOSUVNÉ DVERE (pre verzie/trhy,
kde sa dodávajú) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• DETSKÁ POISTKA POSUVNÝCH BOČNÝCH DVERÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10