Page 49 of 331

294
AUTORADIO
ODTWARZACZ CD ...................................................... 312
Wprowadzenie ......................................................... 312
Wybór odtwarzacza CD .............................................. 312
Wkładanie/wysuwanie CD ......................................... 312
Ewentualne komunikaty o usterkach ............................ 313
Wskazania na ekranie ............................................... 313
Wybór nagrania ........................................................ 313
Przewijanie szybkie nagrań do przodu/do tyłu .............. 313
Funkcja pauza .......................................................... 313
Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................. 314
- Wprowadzanie kodu sekretnego ................................ 314
- Code Card .............................................................. 314
ODTWARZACZ CD MP3 ............................................... 315
Wprowadzenie ......................................................... 315
Odtwarzacz MP3 ...................................................... 315
Wskazania na ekranie ............................................... 316
Wybór folderu następnego/poprzedniego ..................... 316
Zabezpieczenie przed kradzieżą .................................. 316
ODTWARZACZ CD CHANGER (CDC) ............................... 317
Wprowadzenie ......................................................... 317
Wybór CD Changer .................................................... 317
Ewentualne komunikaty o błędach .............................. 317
Wybór CD ................................................................ 317
DIAGNOSTYKA USTEREK ............................................. 318
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 294
Page 50 of 331

295
AUTORADIO
ZALECENIA
Bezpieczeństwo na drodze
Przed rozpoczęciem jazdy zapoznać się do-
kładnie z używaniem różnych funkcji radia
(na przykład zapamiętywanie stacji).
Warunki odbioru
Podczas jazdy samochodu warunki odbio-
ru zmieniają się w sposób ciągły. Odbiór mo-
że zostać zakłócony przez góry, budynki lub
mosty, szczególnie w dużej odległości od
słuchanej stacji nadawczej.
OSTRZEŻENIE Podczas odbioru informacji
o ruchu na drogach głośność może się
zwiększyć w stosunku do głośności nor-
malnego odbioru.
P P
R R
E E
Z Z
E E
N N
T T
A A
C C
J J
A A
Radioodtwarzacz w samochodzie, wyposa-
żony w odtwarzacz CD (radio z odtwarza-
czem CD) lub w odtwarzacz CD MP3 (radio
z odtwarzaczem CD MP3) jest zaprojekto-
wany zgodnie ze specyficznym charakterem
wnętrza i integruje się ze stylem deski roz-
dzielczej; zamontowany jest na stałe w sa-
mochodzie i z uwagi na wymiary nie moż-
na go zastosować w żadnym innym pojeź-
dzie.
Radioodtwarzacz zainstalowany jest w po-
łożeniu ergonomicznym dla kierowcy i pa-
sażera; grafika znajdująca się na panelu
przednim umożliwia ponadto szybkie uży-
cie sterowań i łatwą obsługę.
W Lineaccessori Alfa Romeo dostępny jest CD
Changer.
Poniżej przedstawiono instrukcje użytkowa-
nia, które zalecamy uważnie przeczytać. In-
strukcje obejmują ponadto tryb sterowania
za pomocą radioodtwarzacza CD Changer (je-
żeli występuje). Odnośnie instrukcji użycia CD
Changer patrz specyficzna instrukcja.
Zbyt wysoko ustawiona
głośność podczas jazdy
stanowi poważne niebezpieczeń-
stwo zarówno dla kierowcy jak i
dla innych osób znajdujących się w
ruchu drogowym Wyregulować
głośność na poziomie gwarantu-
jącym słyszalność zewnętrznych
sygnałów ostrzegawczych (np. ka-
retek pogotowia, policji i innych po-
jazdów).
UWAGA
Obsługa i pielęgnacja
Budowa radioodtwarzacza gwarantuje jego
długie funkcjonowanie bez wymagania
szczególnej obsługi. W przypadku uszko-
dzenia zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
Panel przedni czyścić wyłącznie miękką
szmatką i antystatyczną. Produkty deter-
gentowe i nabłyszczające mogą uszkodzić
jego powierzchnię.
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 295
Page 51 of 331

296
AUTORADIO
❒czyścić dokładnie każdą płytę CD z ewen-
tualnych śladów odcisków palców i z ku-
rzu miękką szmatką. Trzymać CD za kra-
wędź zewnętrzną i czyścić od środka na
zewnątrz;
❒nie używać nigdy do czyszczenia produk-
tów chemicznych (np. w sprayu, antysta-
tycznych lub rozpuszczalników), ponieważ
mogą uszkodzić powierzchnię CD;
❒po zakończeniu odtwarzania wkładać pły-
ty CD do odpowiednich pudełek, aby za-
bezpieczyć je przed uszkodzeniem lub po-
rysowaniem powodującym przeskakiwa-
nie podczas odtwarzania nagrań;
❒nie wystawiać płyt CD na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, wysokich
temperatur lub wilgoci przed długi okres
czasu;
❒nie naklejać na powierzchnię płyt CD ety-
kiet i nie pisać na powierzchni nagranej
płyty ołówkiem lub piórem.
Aby wyjąć CD z pudełka nacisnąć na jej śro-
dek i podnieść płytę trzymając ją za kra-
wędź zewnętrzną.Trzymać CD zawsze za krawędź zewnętrz-
ną. Nie dotykać nigdy powierzchni.
Aby usunąć ślady palców lub kurzu używać
miękkiej szmatki i czyścić od środka CD na
zewnątrz.
Nie używać płyt CD mocno porysowanych,
zdeformowanych, pękniętych itp.Użycie ta-
kich płyt spowoduje nieprawidłowe działa-
nie lub uszkodzenie odtwarzacza.
Uzyskanie najlepszego odtwarzania audio,
wymaga użycia płyt CD nagranych orygi-
nalnie. Nie jest gwarantowane prawidłowe
funkcjonowanie, gdy zostaną użyte nośniki
CD-R/RW nieprawidłowo nagrane i/lub o
pojemności maksymalnej większej od 650
MB.
OSTRZEŻENIE Nie używać folii chroniących
CD znajdujących się w handlu lub płyt wy-
posażonych w stabilizatory, itp., ponieważ
mogą zablokować się w wewnętrznym me-
chanizmie i uszkodzić płytę. CD
Przypomina się, że zanieczyszczenia, rysy lub
odkształcenia na CD mogą spowodować
opuszczanie nagrań podczas odtwarzania i
złą jakość dźwięku. Aby zapewnić optymalne
warunki odtwarzania przestrzegać poniższych
zaleceń:
❒używać tylko CD, które posiadają znak
firmowy:
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 296
Page 52 of 331

297
AUTORADIO
OSTRZEŻENIE Odtwarzacz CD jest w stanie
odczytać większą cześć systemów skom-
presowanych aktualnie dostępnych (np.: LA-
ME, BLADE, XING, FRAUNHOFER) ale prze-
widując ewolucję tych systemów, nie jest
gwarantowane odczytanie wszystkich for-
matów kompresji.
OSTRZEŻENIE W przypadku, gdy zostanie
włożona płyta wielosesyjna, zostanie od-
tworzona jedynie pierwsza sesja. OSTRZEŻENIE W przypadku używania CD
chronionej przed kopiowaniem może wy-
stąpić kilkusekundowa przerwa przed roz-
poczęciem jej odtwarzania. Ponadto z po-
wodu wprowadzanych coraz to nowszych
metod ochronnych, nie jest możliwe za-
gwarantowanie, że odtwarzacz CD odtwo-
rzy jakakolwiek płytę chronioną. Ochrona
przed kopiowaniem jest często podawana
bardzo małymi literami lub trudnymi do od-
czytania na pudełku CD i sygnalizowana na-
pisami jak na przykład „COPY CONTROL”,
„COPY PROTECTED”, „THIS CD CANNOT BE
PLAYED ON PC/MAC” lub identyfikowana
symbolami takimi jak na przykład:
CHARAKTERYSTYKA
TECHNICZNA
Radioodtwarzacz
Moc maksymalna: 4x40W
Głośniki
Układ przewiduje:
– n
°2 głośniki tweeter o mocy 30 W
max. każdy, umieszczone na końcach de-
ski rozdzielczej;
– n
°2 głośniki mid-woofer o średnicy 165
mm i mocy 30W max. każdy, umieszczo-
ne w drzwiach przednich;
– n
° 2 głośniki tweeter o mocy 30 W
max. każdy, umieszczone w drzwiach tyl-
nych;
– n
°2 głośniki mid-woofer o średnicy 165
mm i mocy 30W max. każdy, umieszczo-
ne w drzwiach tylnych.
Ponadto często CD chronione nie posiadają na
płycie (lub na odpowiednim pudełku) symbolu
identyfikacyjnego płytę audio:
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 297
Page 53 of 331

298
AUTORADIO
SYSTEM AUDIO
HI-FI BOSE
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
System audio HI-FI BOSE zaprojektowany
jest w taki sposób, aby uzyskać jak najlep-
sze osiągi akustyczne i wiernie odtwarzać
muzykę nadawaną na żywo w każdym
miejscu w samochodzie.
System wyróżnia się wiernym i czystym od-
twarzaniem tonów wysokich oraz pełnią i
bogactwem tonów niskich, dzięki czemu nie
jest potrzebna funkcja Loudness. Ponadto,
odtwarzana jest wiernie cała gama dźwię-
ków, powodując naturalne odczucie pełne-
go brzmienia, które występuje przy słucha-
niu muzyki na żywo.
Zastosowane elementy są opatentowane i
wykonane według najnowszej technologii,
ale równocześnie są łatwe i proste w ob-
słudze i uzyskanie najlepszych efektów jest
stosunkowo łatwe.Dane techniczne
System składa się z:
– 2 głośników tweeter o mocy 50 W max.
każdy, umieszczone na końcach deski roz-
dzielczej;
– 2 głośników mid-woofer o średnicy 165
mm i mocy 90 W max. każdy, umieszczo-
ne w drzwiach przednich; zaprojektowane
dla lepszego odtwarzania częstotliwości
średnio-niskich;
– 2 głośników tweeter o mocy 50 W max.
każdy, umieszczone w drzwiach tylnych;
– 2 głośników mid-woofer o średnicy 165
mm i mocy 90 W max. każdy, umieszczo-
ne w drzwiach tylnych; zaprojektowane dla
lepszego odtwarzania częstotliwości śred-
nio-niskich;– 1 głośnika mid-tweeter (Center-fill) o
średnicy 80 mm i mocy 50 W max., umiesz-
czonego w środku deski rozdzielczej;
– 1 Sub-woofer (wersje Berlina) o śred-
nicy 250 mm i mocy 200 W max., umiesz-
czonego na półce pod szybą tylną;
– 1 Bass-box reflexu (wersje Sportwagon)
o średnicy 130 mm i mocy 200 W max.
umieszczonego w bagażniku;
– Wzmacniacza mocy audio o 6 nieza-
leżnych kanałach, umieszczonego na pół-
ce pod szybą tylną do sterowania wszyst-
kimi głośnikami w samochodzie.
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 298
Page 54 of 331
299
AUTORADIO
S S
Z Z
Y Y
B B
K K
I I
P P
R R
Z Z
E E
W W
O O
D D
N N
I I
K KAUDIO
❒Funkcja Loudness (z wyjątkiem wersji z
systemem HI-FI Bose)
❒Equalizacja kalibrowana (z wyjątkiem
wersji z systemem HI-FI Bose)
❒Equalizacja osobista (z wyjątkiem wer-
sji z systemem HI-FI Bose)
❒Regulacja automatyczna głośności w za-
leżności od prędkości samochodu (SPE-
ED VOLUME) (z wyjątkiem wersji z sys-
temem HI-FI Bose)
❒Funkcja MUTE
RADIO
❒Odbiór informacji o ruchu na drogach (TA)
❒Zapamiętanie automatyczne 6
stacji w przeznaczonym zakresie FM -
FMA (AS – Autostore)
ODTWARZACZ CD/MP3
❒Play / Pauza
❒Wybór nagrania poprzedniego /
następnego
❒FF / FR
❒Wybór folderu poprzedniego /
następnego
A0F0531m
Przycisk
ON / OFF
Tr y b
Naciśnięcie krótkie pokrętła
Naciśnięcie dłuższe pokrętła
Obrót w lewo / w prawo pokrętła FUNKCJE OGÓLNE
Włączenie
Wyłączenie
Regulacja głośności
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 299
Page 55 of 331

300
AUTORADIO
Tasto
FM AS
AM
CD
MUTE
AUDIO
MENU
Tasto
÷N
˜
O
1 2 3 4 5 6
Tasto
ı
÷˜
N
O
FUNKCJE OGÓLNE
Wybór źródła radia FM1, FM2, FM Autostore
Wybór źródła radia MW, LW
Wybór źródła radio CD / CD-Changer
Aktywacja/dezaktywacja głośności (MUTE/PAUZA)
Regulacja audio: tony niskie (BASS), tony wysokie (TREBLE),
balans lewy / prawy (BALANCE),
balans przód / tył (FADER)
Regulacja funkcji zaawansowanychTr y b
Naciskanie krótkie cykliczne przycisku
Naciskanie krótkie cykliczne przycisku
Naciskanie krótkie cykliczne przycisku
Naciśnięcie krótkie przycisku
Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciśnięcie przycisku
NlubORegulacja wartości: naciśnięcie przycisku ÷lub˜
Aktywacja menu: naciśnięcie krótkie przycisku
Wybór typu regulacji: naciśnięcie przycisku NlubORegulacja wartości: naciśnięcie przycisku÷lub˜
FUNKCJE RADIA
Wyszukiwanie stacji radiowych:
•Wyszukiwanie automatyczne
•Wyszukiwanie manualne
Zapamiętanie bieżącej stacji radia
Przywołanie zapamiętanej stacjiTr y b
Wyszukiwanie automatyczne: naciśnięcie przycisku
÷lub
˜(nacisnąć dłużej aby szybko przesunąć do przodu)Wyszukiwanie manualne: naciśnięcie przycisku NlubO(nacisnąć dłużej aby szybko przesunąć do przodu)
Nacisnąć dłużej
odnośny przycisk od 1 do 6 aby wybrać / zapamiętać stację
Nacisnąć krótko
odnośny przycisk od 1 do 6 aby wybrać / zapamiętać stację
FUNKCJE CD
Wysuwanie CD
Odtwarzanie nagrania poprzedniego / następnego
Szybkie przesuwanie do tyłu/do przodu nagrania na CD
Odtwarzanie płyty poprzedniej/następnej (w CD-Changer)
Odtwarzanie folderu poprzedniego / następnego (na CD-MP3)Tr y b
Naciśnięcie krótkie przycisku
Naciśnięcie krótkie przycisku
÷lub˜
Naciśnięcie dłuższe przycisku ÷lub˜
Naciśnięcie krótkie przycisku NlubO
Naciśnięcie krótkie przycisku NlubO
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 300
Page 56 of 331

301
AUTORADIO
STEROWANIE W KIEROWNICY
(gdzie przewidziano)
Przycisk
^
+
–
SRC
N
O
÷
˜
FUNKCJA
Włączenie/wyłączenie AudioMute
(przy radiu włączonym)
Zwiększenie głośności
Zmniejszenie głośności
Przycisk wyboru zakresu częstotliwości radia
(FM1, FM2, FMA, MW, LW) i źródeł dźwięku
(Radio - CD - MP3 - CD Changer)
Radio: przywołanie zapamiętanych stacji na przyciskach (od 1 do 6)
MP3: wybór folderu następnego
CD Changer: wybór następnego CD znajdującego się w CD Changer
Radio: słuchanie zapamiętanych stacji na przyciskach (od 6 do 1)
MP3: wybór folderu poprzedniego
CD Changer: wybór poprzedniego CD znajdującego się w CD Changer
Radio: wyszukiwanie automatyczne stacji poprzedniej
Odtwarzacz CD wybór nagrania poprzedniego
CD Changer: wybór nagrania poprzedniego
Radio: wyszukiwanie automatyczne stacji następnej.
Odtwarzacz CD wybór nagrania następnego
CD Changer: wybór nagrania następnegoTr y b
Naciśnięcie krótkie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
Naciśnięcie przycisku
A0E0532m
293-318 Alfa 159 PL 9-04-2009 15:05 Pagina 301